Форум

Франция, XIV век. Рыцарский турнир.

Wolverine: Рыцарский турнир. Франция, XIV век, июнь. Вблизи Парижа выбрано место для проведения этого знаменательного события – ристалище. Уже построены деревянные барьеры, поставлены трибуны и скамьи, увешаны флаги и полотна. На турнир собираются рыцари со всех концов Европы, съезжаются так же и самые знатные и красивые девушки. За право стать возлюбленным каждой из молодых светских львиц двое рыцарей вступают в схватку, настоящий поединок, и только дама должна решать, кто достоин стать ее спутником согласно собственной силе, храбрости, мужеству, благородству. Правила боев: [more] - в ходе битвы рыцари соблюдают все традиции и нормы. - каждому рыцарю мною лично будет выдан список из трех его слабых мест. Задача противников - наносить в ходе отыгрыша удары в потенциально слабые места. Внимание! Можно наносить только 1 удар в одно слабое место за 1 пост! - называемые в постах части тела противника (слабые места), куда наносится удар, должны быть отмечены зеленым цветом. - Проигрывает тот, кто первым получает удары во все 3 своих слабых места. Когда рыцарь получает третий удар, он обязан упасть с коня - этим знаменуется конец поединка и победа соперника. Я лично буду следить за честностью игры. - Дама, за сердце которой сражаются, вправе остановить бой, назвав имя победителя заранее, если кто-то ей особенно приглянулся. - В бою нельзя убивать и тяжело калечить без согласия соперника - Обязательно нужно реагировать на действия противника. Обязательно.[/more] Подробнее о турнирах и рыцарях. _____________________________________________________________________ СПИСОК мест, куда наносить удары: живот, бедра, пах, колени, шея, спина, плечи, грудь, голова, предплечья, голени/ступни, запястья/ладони PS: Узнать свои места можно у меня. Росомаха. PPS: В каждом боевом посту в самом низу я проставляю краткую ремарку - успешен был удар или нет. Так вы можете знать, как идут ваши успехи. Рос.

Ответов - 58, стр: 1 2 All

Wolverine: Солнечное июньское утро поддерживало в сердце лорда Хоулетта и без того хорошее настроение. Сегодня должно было состояться знаменательное событие – рыцарский турнир. Вместе со своей супругой, леди Хоулетт, хозяин праздника уже находился на капище. Он отдавал последние распоряжения слугам, конюхам, судьям. Дамы сердца уже находились на своих местах – каждая девушка занимала очень удобную ложу, перед которой была огорожена территория для проведения боя. Таких отдельных мест битвы было десять – в соответствии с количеством дам. Это были самые знатные, самые красивые особы, за сердце которых сегодня должны были сражаться рыцари. В качестве зрителей на турнир были приглашены почетные гости и гостьи с различных земель, некоторые даже приехали с других стран. Масштаб события поражал, очень давно во Франции не устраивали столь грандиозный праздник. Что ж, это был хороший повод для владений лорда стать знаменитыми. Постепенно прибывали рыцари, проходила церемония распределения дам, выбора противников. Слуги разносили еду и напитки, судьи занимали свои места, конюхи делали последние приготовления: проверяли хорошо ли лежит седло, крепко ли держится подпруга. Лорд Хоулетт вместе с супругой знакомился с иноземными гостями, с улыбкой рассказывая им о красотах местных земель. Развешанные повсюду флаги и разноцветные полотна колыхались на ветру. Звучала энергичная, веселая музыка. Оставались считанные минуты до начала турнира. Все зрители ждали, пока рыцари выйдут на поля битвы.

Sunfire: Лорд Яшида не заставил себя слишком долго ждать и явился одним из первых, кто решился попытать счастье в поединке за прекрасную деву, что уже давно являлась неким дурманом, охватившим его холодный, но между тем мудрый разум. Несмотря на свою молодость, Широ довольно опытно держался в седле и этот поединок, который приходилось ожидать, был не первым в жизни молодого лорда. Единственное, чем он отличался от всех предыдущих, было то, что он выходит на бой ради девушки, прекрасного цветка, который непременно таит в себе мудрость, смешанную с коварством и приправленную дерзостью, которую иногда едва ли отличишь от облика невинности. Мужчина устало провел ладонью по своим темным волосам, взъерошивая их, а взгляд темных глаз скользнул по окружающим и растворился в толпе присутствующих. Он не спешил облачиться в латы, прекрасно понимая, что в его задачи входит не красование перед прекрасными знатными дамами, а победа в поединке. Сейчас же, Яшида мог наблюдать за интересующей его особой. Не привлекая к себе ровным счетом никакого внимания с ее стороны и бережно поглаживая белый бок своего молодого мустанга, который был поглощен происходящими сборами вокруг. - Коснуться ее руки большая честь, но еще большей честью стал бы танец, который она могла бы мне подарить, - Широ улыбнулся уголками губ, рассматривая одну из очаровательных девушек, которая для него четко выделялась на этом фоне необычайной красоты. Все дамы были разные и по своему привлекательны, так что нельзя было сказать лишь по одной внешности, что они из себя представляют. Ангельские создания на вид, они привлекали внимание всех присутствующих здесь и каждый любовался на «свою» даму, ради которой не прочь сегодня потерпеть поражение или же разгромить врага в пух и прах. Его не касалась суета, которая царила за его спиной, Яшида знал, что все будет подготовлено идеально, поэтому продолжал ожидать своего соперника с распростертыми объятиями и уважением, которым одарял не каждого противника. «Для меня не важен сам исход поединка. Мне важен процесс».

Irex: Начинало светать. Солнце едва показало свой ярко красный бок из-за холмов на горизонте, когда Иоанн вместе со свитой остановился на краю широкого луга, вблизи Парижа. На травяном поле уже стояло больше десятка шатров, больших и малых, квадратных и круглых, парусиновых и шелковых; но все они были яркие, и длинные флаги колыхались на срединных шестах. Луг, еще скрытый ночными тенями, обещал с восходом светила расцвести всеми красками радуги. Отдав распоряжения насчет обустройства собственного лагеря, молодой рыцарь спешился, и пошел размять после долгой езды ноги, а заодно, найти распорядителя игр и записаться на участие в турнире. Идя между тихими еще шатрами, он рассматривал выставленные гербы и неволено повторял заученную еще в раннем детстве геральдику. Олень в короне, золотой лев на багряном поле, соловьи, деревья, кресты, блэквудские знамена - за каждым из них знатный дом запада и юга, или Хранителей Севера, например. Но, покрутившись вокруг себя, Иоанн, или просто Жан как звали его в семье, так и не заметил четырехцветного, украшенного королевскими лилиями щита. Значит, Его Светлость задерживается в пути…гм.…А выезжали вместе, мда…. Он нашел шатер распорядителя, бесцеремонно растолкал кого-то из его помощников, и велел отметить, что на турнир прибыл граф де Невер, и имя ему Иоанн Бесстрашный. Неспешно пошел обратно, без труда заметил свой круглый желто-синий намет, и решил отдохнуть с дороги… Недалеко текла речка и, махнув мальчику из прислуги, Иоанн отправился к пологому берегу. Смыл с себя дорожную пыль, переоделся в чистую одежду и отправился немного вздремнуть, день обещал быть хлопотным В обычные времена луг служил местом гуляний для жителей Парижа, но сейчас всего за несколько дней здесь вырос другой, шелковый город. Дюжины торговцев поставили свои палатки по краю поля — здесь продавалось все, что душе угодно, от оружия и доспехов, до сладостей, и драгоценных камней. Пока здесь было еще довольно тихо, и Жан надеялся урвать себе несколько часов для сна, чтобы потом показать все на что он способен.


Holocaust: Утро принесло еще одну толику надежды в его сердце умудренное годами и опытом. Сколько бессоных ночей, сколько томительных часов ожидания он провел, надеясь на ее благосклонность, на короткий взгляд в его сторону, на намек, на ответ. Руки сэра МакАндресона были сомкнуты на рукояти меча, само оружие впивалось холодной сталью в теплую землю Франции, словно отклик на все те событий что происходили раньше. Одна такая мысль могла погубить достопочтенного рыцаря, слишком свежи были воспоминания о делиже Нормандии между английскими аристократами, между наследниками короля. Однако сегодня все было по-другому. Забылись столетние войны, ушли в небытие все дрязги и междуусобицы. Благородный лорд, один из светочей мудрости и благодородства Европы, давал каждому рыцарю шанс доказать свою доблесть и честь не на поле сражения, а перед глазами той, чье сердце пылало от любви. Рыцарь опустил голову перед рассветным солнцем в тихой молитве Господу и своему святому заступнику Григорию. Пусть небо пошлет ему удачу в этот день и направит копье в самое слабое место противника, а коли не достоин он благости божьей пусть гиена огненная поглотит тотчас его тело, здесь и сейчас. Все лучше, чем быть посрамленным перед той, что являлась ангелом среди бесов, изящной птицей Феникс перед воронами и сороками. Грегори простер взгляд к небу. Уже не молодой, с сединой в волосах, со шрамами на теле от многочисленных военных походов, как мог он желать, как мог надеяться на внимание с ее стороны, излишняя гордыня пленила его, ослепила, заставила считать себя лучше других. Нет. Он не был лучше, но готов был бороться до конца за сердце любимой. Поднявшись с земли и убрав меч в ножны, сэр МакАндерсон огляделся. Преместье Парижа стало краше города. Шум и веселье, праздник в честь турнира, на котором даже прокаженный мог почувствовать себя королем. Крестьяне стремились сюда даже после тяжкой работы, вассалы лорда не уставали осведомляться об удобном расположении гостей, а приезжие рыцари вновь и вновь обращали свое внимание к перу и мечу. Да, так было всегда, и так должно было продолжаться и дальше. Герольд, подспевший к рыцарю, осведомил того, что его благородное имя внесенно в список прибывших. Как и положено имя и титул, без малейших опущений. Грегори кивнул и отпустил слугу. Взгляд серых глаз обвел все видимые шатры. Какие-то знамена казались знакомыми, возможно вместе они участвовали в походе или сталкивались на других турнирах, часть - были видены впервые и потому сразу вызывали живой интерес к личностям благородных сеньоров. Сэр МакАндресон посмотрел на свой герб - сине-белый флагшток с изображением ветви омелы - фамильного герба, ведущего свое начало со времен самого Артура, когда-то предки рыцаря считались посвященными в тайны друидов. Это была лишь легенда, красивая и завораживающая, однако в каждой легенде была доля истины и помимо ратного дела Грегори был прекрасным поэтом и врачом. - Пусть достойный сегодня проявит себя, а недостойный падет ниц и его покарает небесное провидение. Неспешно он направился к своему гнедому скакуну, Тану, носившему имя короля королей Британии.

Blow-Hard: Прекрасная дама, пленившая сердце поэта, Ох, как ты прекрасна, одетая в шелка Венера. Твой стройный стан пленит и глаз, и душу. Твой томный взгляд способен стены Ватикана содрогнуть. Не смею я тебя своим томленьем страстным Побесопоить в ранний час дня сего... Герцог Амальфи отбросил перо. Какие слова, какие строки, когда он жаждал действия, адреналина, чтобы в неистовстве своем приподнести голову врага своей прекрасной даме, так круто изменивший характер этого молодого рыцаря. Конечно, это была лишь метаформа, никакой крови, никакой жестокости, да и сейчас он уже совсем другой человек, не тот пылкий юноша каким был десять лет назад, только-только вступая в орден иоаннитов. Это было его право с самого рождения, однако он его не унаследовал, а заслужил, также и сейчас Адам Орсини де Пюи Герцог Амальфи, по прозвищу "Карающий", стремился заслужить расположение одной особы. Сотни строк и всего два письма, которые он осмелился передать ей со своим верным оруженосцем. В каждом письме он клялся ей, с каждым письмом она получала подарок, но все это было ничто по сравнению с азартом которое испытавало его сердце накануне турнире. Он уже не знал, и правда ль его привела сюда она, может все-таки это был лишний повод доказать свою состоятельность, лишний раз послужить достойным примером своего ордена, благословленного самим папой. Герцог вышел из своего шатра. Красный плащ с белым осьмиконечным крестом развивался по ветру подобно тому как кровь соприкосается с водой. Ему следовало бы надеть белое, но устав братства гласил, что в бою рыцарь должен носить только красное поверх доспехов, во искупление своих грехов, а братья вознесут за него молитву Иоанну Крестителю, чьим именем они вершат правосудие. Столько палаток. Столько противников. Но у меня он будет всего один. И я ничего о нем не знаю. Это плохо. Оруженосец подвел своему господину коня. Еще раз проверил надежно ли седло. - Сегодня свершиться судьба моя, так пусть же небо ниспошлет удачу, - Адам похлопал коня по холке. Умело вскочив в седло, несмотря на тяжесть доспехов, он протянул оруженосцу пергамент, обернутый в черный шелковый платок. - Ты знаешь, что делать мой верный Петрокл, отнеси ей это послание, и если она ответит, сообщи мне все дословно. Каждый ее вздох должен быть запечтлен в памяти, каждый жест, каждая морщинка меж бровей. Конь переминался с ноги на ногу. Воспоминания животного были во вчерашнем дне, когда седок его мчал через поле, умело образаясь с поводьями, преодолевая любое препятствие. Да, это было безумство ради любви. Это было безумство ради безумства. Ведь не просто так его прозвали "Карающим". Оруженосец кивнул и поспешил доставить послание. Все меньше времени. Все больше суеты.

Wander Caoke: На памяти Джоана, давненько не устраивались во Франции мероприятия, подобные тому, что намечалось. Предстоящий турнир предвещал много незабываемого, и его просто нельзя было пропустить... Там обещали собратся самые знатные персоны и особы страны, и кто знает, кого там можно встретить. А уж кто упустит шанс проявить себя и побороться за сердце прекрасной дамы?.. Сэр Айрен не раздумывая пустился в путь, встав, чуть только пробился рассвет. Душа была полна радостного предвкушения, а в голове крутились всевозможные мысли. Это его первый в жизни турнир, и хотелось бы, конечно, предстать только с лучшей стороны — правда, всем, чем он мог пока непоколебимо гордится, так это умением крепко держатся в седле и не падать. Во многом остальном еще не доставало опыта. Но, как правило, по-настоящему учатся в бою... А вообще, это и предстояло сегодня выяснить. Джоан направлял верного гнедого в сторону временно распустившегося городка, состоящего из всевозможных шатров. Всюду были люди — такого количества, пожалуй, ему еще видеть не доводилось. Он спешился, взял коня под уздечку и стал просто гулять между своеобразными палатками, выискивая нужную. Ему хотелось убедится в том, что он точно записан, ну и сообщить о своём прибытии, конечно. А вообще, всё было интересно! Даже не смотря на то, что он заведомо не выспался, сна ни в одном глазу не было, как и усталости с дороги. Настроение держалось приподнятое. Даже потерпев поражение, Сэр Айрен вряд ли бы расстроился. Отношение ко всему было таково, что участие ставилось на первое место — а победа, исход... ну, как повезёт уже. Всё-таки, всякое случается, а если убиватся по каждой неудаче, никаких нервов на жизнь не хватит... поражение тоже нужно уметь принять. Хотя в данном случае подобный принцип применить всё-таки сложновато... ведь заведомо в победе никогда нельзя сильно сомневатся — так ты её только спугнуть можешь. Немало места в уме занимали и дамы. Та, за которую он будет боротся сегодня... В латы Джоан пока не экипировался. Рано еще... может, судьба так сложится, и он встретит своего неведомого еще соперника заранее? Не со злого умыслу — этого еще не хватало — ведь противники они пока еще только на ристалище. Поглаживая время от времени неспокойного и взволнованного гнедого по носу, Джоан принялся коротать время путём общего осмотра территорий, на которой проходило это знаминательное событие.

Pathfinder: Денетор Кровавый, Герцог Фламандский прибыл на турнир всегос тремя своими слугами: конюхом, оруженосцем и монахом. отец с ранних лет учил сына смиреию. Денетор вырос на рассказах отца о крестовых походах, что отложило на парне огромный отпечаток. Вера Денетора в Господа была непоколебима. первым делом он выбрал место для своего походного шатра, затем спешился и вместе со своими слугами начал устанавливать его, в то время как монах освещал место, давая земле благословение Господа. Когда работа была окончена, Денетор взял чистую одежду и отправился к реке чтобы смыть с себя усталость и дорожную пыль. Облачившись в алые одежды, он решил самолично известить распорядителя о своем прибытии. Шатерный лагерь представлял собой завораживающее зрелище, сотни пажей,конюхов и герольдов прибыли со своими господами. Для графа Фламандского здесь было все гораздо проще, потому что его оруженосец был еще и прекрасным герольдом, а конюх - великолепным кузнецом и оружейником. Найдя наконец нужный ему шатер, Денетор известил о своем прибытии одного из помошников распорядителя и уже собирался в обратный путь, когда увидел ее. Прекрасная дева, с ангельскими глазами и алыми устами, гладкие даниты и кожа белая, как январьский снег...В груди Денетора сердце стучало, как молот по наковальне, дыхание перехватило, а взгляд остекленел. За эту непорочную деву не страшно отдать жизнь, во имя таких красавиц свершаются великие подвиги. В родной Фламандии нет девушки, которая была бы столь желанна моему сердцу...О миледи, если бы только получить один ваш взгляд...Клянусь Господом, я докажу Вам свою верность и праведность моих намерений. Вернулся в шатер Денетор понурым, что не мог не заметить Август, монах который воспитывал денетора с ранних лет. - Что случилось, Денетор?открой господу сие, - сказал усаживая графа в кресло. - Я кажется влюбился, - голос его был удручен несбыточными мечтаниями о прекрасной деве. - за этим сюда тебя и послал твой отец, сын мой, - улыбнушись сказал Август, - не бойся чувств своих, докажи свои намерения делом сией красавице, и она поймет тебя, а теперь ложись отдыхать сын мой, - закончил монах и вышел из шатра. Денетор лег на ложе, но сон не шел. Голова была забита мыслями о таинственной незнакомке,

Сonservadora: Солнце только-только начало согревать мир, а испанский герцог Родригес со своей молодой дочерью уже явился на ристалище. Как только он получил приглашение на турнир, то не раздумывал ни минуты, твердо решив ехать туда сейчас же. Для Мерседес это было первое посещение Франции, никогда раньше она не уезжала так далеко от родового гнезда. Как не старалась молодая леди сохранять приличествующее спокойствие, горящие глаза выдавали ее полностью. Служанки приложили много сил для того, чтобы девушка выглядела прекрасно и добились очевидного успеха. Волосы леди Родригес были живописно убраны и украшены жемчужными нитями, не шее красовалось жемчужное ожерелье. Сама же она была одета в платье из синего бархата с серебристым шитьем - цвета родового герба - Серебристая чайка на синем фоне. Ничто не оставляло ее равнодушной, ни сверкающие на солнце начищенные доспехи рыцарей, которые будут биться за благосклонность дам, ни рыцарские кони, как будто сошедшие с картины мастера, ни яркие гордо реющие штандарты. Разумеется больше всего ее внимание привлекали сами рыцари, бросающие на нее, впрочем как и на других дам, страстные взоры. Все мужественны, с гордыми пылающими взорами... И все с многочисленными свитами из слуг, оруженосцев и герольдов. Серде в ее груди стучало, а щеки покрывались нежным румянцем. Впрочем ее взор ни на ком не задерживался так долго, чтобы другие почувствовали себя обездоленными...

Molly Millions: Рассвет встретил леди Ланкастер в странном расположении духа. Превозмогая волнение, она кротко наслаждалась минутами одиночества в своих покоях.Последними мгновениями спокойствия и сосредоточенности в этот день. Уже неделю ее мысли бродили от одной догадки к другой. Ничего не понимая, девушка ночами не смыкала глаз, волнение и трепет, чувство безысходности заставляли ее сравнивать себя с птицей в золотой клетке. Весь придворный этикет и напыщенное безразличие были наигранной ложью, не только для нее. Едва покинув такие родные сердцу и взору родовые владения, она сразу же ощутила неведомую тоску по ним. И хоть прелесть и праздничность страны, в которой она впервые пребывала, не могли не радовать душа металась словно чумная собака, доживающая последние дни. Служанка расчесывала черные как смоль волосы своей госпожи и тихо напевала что-то себе под нос. - Принесите мне инструмент, - это было повеление, но как всегда оно прозвучало как тихая просьба. Чего-чего, а властность леди не растрачивала впустую. Слуги могли быть друзьями, верными помощниками, поверенными сердца, потому следовало к каждом относится с долей сочувствия и уважения, не перечащего строгому уставу. Служанка отошла буквально на минуту на другой конец шатра, затем подошла к своей госпоже протягивая мандолину и вновь принялась ухаживать за прекрасными волосами Ланкастер. Леди тронула тонкими пальцами струны музыкального инструмента. В дороге она не могла наслаждаться музыкой, и хоть свита, которой ее наградил дядя была более чем приличествующая ее положению (помимо верной служанки и кормилицы, леди сопровождали вассалы графа Ланкастера ), она чувствовала себя одинокой и покинутой без звуков любимой мандолины. There were three rauens sat on a tree, They were a blacke as they might be. The one of them said to his mate, "Where shall we our breakfast take?" "Downe in younder greene field, There lies a khight slain under his shield. "His hounds the lie downe at his feete, So well they can their master keepe. "His haukes they flie so eagerly, There's no fowie dare him com nie." Downe there comes a fallow doe, As great with yong as might goe. She lift up bloudy hed, And kist his wounds that were so red. She got him up upon ker backe, An carried him to eathen lake. She buried him before the prime, She was dead herseife ere euen-song time. Gid send euery gentleman, Such haukes, such hounds, and such a leman.* - Госпожа, госпожа! Девочка моя, он уже здесь, - в шатер ворвалась кормилица. Лицо ее было красное от жара, видимо женщина бежала со всех ног. Ланкастер резко встала, из-за чего служанка поспешила отнять руки от волос, чтобы не причинить хозяйке боли. - Да, что случилось Агата, к чему такая спешка и бесцеремонность? - она никогда не повышала голоса на свою кормилицу, никогда не спорила с ней, считая равной себе, но при людях такое обращение могло сыграть злую шутку. - Он здесь, тот рыцарь, - пожилая женщина охнув поднялась с земли. - И другие тоже. - Ах, Агата, я знаю, что рыцари прибывают и сама смогу убедиться кто будет участвовать на турнире, едва покрою голову. Ступай лучше и жди меня снаружи, ты совсем запыхалась...выпей воды и успокойся, в твоем возрасте так носиться как молоденькой козе на лугу.., - при этих словах она села в кресло и дала служанке убрать свои волосы. Согласно традиции они были подняты вверх и украшены искусственными листьями розы из зеленого шелка, поверх был накинута легкая вуаль из газа изумрудного оттенка, да и само платье было цвета травы на лугу, что создавало впечатление будто девушка на самом деле нимфа вышедшая из леса пленять и завораживать. На минуту Ланкастер остановилась перед выходом из шатра. - Миледи? Вы себя нехорошо чувствуете, - служанка, еще совсем девчонка лет пятнадцати обеспокоено посмотрела на свою госпожу, такую прекрасную, но удрученную чем-то. - Ничего, это просто волнение. Идем, мне нужно прогуляться и развеяться, здесь слишком душно. Приятный летний ветерок принес спокойсвтие и умиротворенность, да и посмотреть было на кого в этот прекрасный солнечный день. ___________________________ * Три ворона сидели в ряд - И черен был на них наряд. Спросил один неторопливо: - Где нынче будет нам пожива? - Вон там на берегу крутом Убитый рыцарь под щитом. Да свора верная его Не подпускает никого, Да соколы его кружат И тело зорко сторожат. Приходит дева молодая. Главу его приподнимая, Целует тихо и светло Окровавленное чело. Над мертвым прочитав молитвы, Его уносит с поля битвы, И скорбно в землю зарывает, И на могиле умирает. Дай, Бог, таких нам похорон, И псов, и соколов, и жен!

Sirenia: Леди Шартенберг прибыла экипажем вместе со своим отцом, герцогом Шартенбергом, рано утром, разглядывая Париж, в котором она ни разу еще не была. Это была ее первая поездка в другую страну, ее родная Германия осталась позади с далекими неделями пути и многочисленными верстами, которые Милене пришлось проехать. Девушка прибывала в легком волнении, потому что рыцарские турниры во Франции слыли самыми зрелищными после, разве что, английских. У них, в ее родовом имении, турниры не часто проводились, и Милене не терпелось посмотреть на рыцарей, которые будут биться, увы, не за ее руку, но все же, за любовь прекрасной дамы. -Милена, не вертись так, а то я начинаю думать, что тебя плохо воспитали. - отец грозно посмотрел на Милену и тут же отвел взгляд. Рядом с девушкой сидела ее служанка, Ивон, пожилая кормилица, которая могла вместитиь в себя две Милены. -Госпожа, послушайте фрау герцога. Сидите смирно. -Простите, отец. - девушка потупила взгляд своих бирюзовых глаз и начала теребить толстую черную косу, котрую так стрательно заплетала Ивон. И вот карета подъехала к ристалищу. Двое слуг тут же спрыгнули с облучка и открыли дверцу, помогая выйти тучному телу герцога, а затем и молодой дочери. Она выглядела просто завораживающе, даже после долгого переезда. На ее лице сияла улбыка, щеки залил розовый румянец, когда некоторые из рыцарей обратили на молодую леди свои взоры. Ее нежно-голубое платье было украшено жемчугом и золотыми нитями. В косу были вплетены белые цветы и малкие жемчужины, как будто на ее волосах застыли капельки росы.

Thor Girl: Что может быть прекраснее ясного летнего утра? Тем более, когда намечается такое грандиозное событие, как рыцарский турнир. Нужно отдать должное хозяину турнира, ведь устроить данное мероприятие требовало немало сил и времени. Леди Вальтеоф прибыла во Францию вместе со своим отцом ещё вчера вечером. Граф Вальтеоф не раз посещал эту страну, а вот его дочь впервые покинула родную Англию, дождливый Лондон. После того, как девушка получила приглашение, не проходило ни дня, чтобы она не думала о предстоящем событии. Даже несмотря на то, что она будет на турнире всего лишь гостьей, посещение данного мероприятия пробудило в девушке огромный интерес. Ей всегда хотелось вживую посмотреть на настоящий рыцарский поединок. Ведь её отец некогда тоже участвовал в турнире, только не во Франции, а в Англии. Боролся за сердце прекрасной дамы, которая сейчас является графиней Вальтеоф, матерью Тары, и победил. Девушка много раз слышала эту историю от матери и не переставала восхищаться своим отцом. Граф тогда проявил всё своё благородие и мужество, которые сохранились по сей день. Тара уважала своего отца и никогда не шла наперекор ему, всегда прислушиваясь к его словам. И уже сейчас, направляясь в сопровождении своего отца и двух слуг к ристалищу, девушка представляла себе будущий поединок. Она была уверена, что получит незабываемые впечатления от увиденного. На лице появилась еле заметная улыбка, Тара взглянула на графа, который, гордо держа спину, уверенно шёл рядом с ней. - Ты помнишь, что я тебе говорил вчера вечером?- спросил отец, уловив боковым зрением взгляд дочери. - Да, отец, я помню.- девушка улыбнулась ещё шире.- Не разговаривать ни с кем из рыцарей до окончания турнира. Граф коротко кивнул, и, Тара была готова поклясться, что видела это, губы его чуть дрогнули в улыбке. Отец считал, что гостьи, не являющиеся дамами сердца, не должны разговаривать с рыцарями, ибо могут, даже невольно, влюбить в себя мужчину. Поэтому только после. Случайно или же специально, но граф Вальтеоф повёл дочь к их местам, стараясь держаться подальше от рыцарей, которые были уже готовы к поединку. Но всё же девушка смогла разглядеть их, но только краем глаза, мало ли, отец может решить, что она собирается ослушаться его наказа.

Daken: Не доезжая до самого места сборища рыцарей, Дакен остановил коня на невысокой горе, наблюдая за всем происходящим. Голубые глаза всматривались в лица, запоминая. Наконец легко спрыгнув с коня, он чуть заметно улыбнулся. Одет он был совсем не подходяще для рыцарского турнира. В отличии от подавляющего большинства он не был закупорен в дорогостоящие, блестящие, латы, а напротив, его одежда отличалась простотой. Длинная, белая, шелковая рубашка, расстегнутая чуть ли не до половины, открывала взору крепкое тело и смуглую кожу. На поясе был широкий черный кожаный ремень, и висел пулоторный меч. Лорд Хоулетт стоял на самом краю и смотрел вдаль, скрестив руки на груди. Полы его длинного черного плаща развивались и хлопали на ветру. По губам вновь пробежалась легкая тень улыбки, и он взяв коня под уздечку спустился со своего "пункта обзора" и неторопливо пошел отметиться. Когда со всеми формальностями было покончено, он направил коня к палаткам и конь пошел медленным шагом. Лорд никуда и не торопился, он изучал тех, кто приехал сегодня на турнир, он изучал своих возможный противников, слегка улыбаясь своим мыслям. Лазурные глаза, одаренные пылом итальянских страстей, глаза жестокие и нежные, как у захожего певца, не пропускали никого, и ее не пропустили, задержав на ней взгляд дольше чем следовало бы. Задумавшись, рыцарь и не заметил что он уже добрался до палаток, и ему надо было найти свою. Долго времени это не заняло. Вскоре убедившись, что конь получил заслуженное питание и питье, Лорд отдыхал в своей палатке. Дорога довольно сильно утомила его, и ему требовалось некоторое время для восстановления сил. Несколько раз мысли возвращались к прекрасной даме, которая заставила Дакена задержать на себе взор, и он едва улыбнувшись, поднялся с места. Отдохнуть все равно уже не получиться, и он вышел из палатки, решив прогуляться. Лорд нисколько не смущался своего, несколько расхлябанного вида, он знал, и так и так производит впечатление, а все эти причудливые наряды, он никогда не любил. Остановившись, он сложил руки на груди, и прислонился к трибуне. Беспечно осматривая на дам. Естественно взгляд его, остановился на одной единственной прекрасной даме, а губы тут же очертила улыбка. Молодой человек занял довольно удобную позицию, и мог наблюдать за девушкой со стороны, не давая поводов, для вопросительных взглядов. Но все же через буквально мгновение он поймал ее взгляд, и мягко улыбнувшись, склонил голову. Больше стоять тут не было смысла, тем более что его позиция была раскрыта. Осмотревшись по сторонам, он отошел от трибуны и позволил себе продолжить прогулку.. Лорд Хоулетт-старший любезно принимал гостей, а Дакен пока не спешил его отвлекать. Джеймс приветствовал высокопоставленных и важных гостей, знакомился с еще не знакомыми господами и выглядел очень довольным, ведь масштаб поражал, и на лицах гостей читалось восхищение.

Fauna: "Рыцарский турнир, событие века. Лучшие кавалеры Франции попробуют свои силы в сражении за прекрасных дам. Отвага честь и благородство! ..." Именно с таких слов начиналось приглашение, из-за которого юная графиня Грейс более месяца провела в пути, путешествую из Росси в далёкую Францию. Откровенно говоря, сама девушка понятия не имела о том кто такие рыцари и что за мероприятие ей предстоит посетить. И дабы восполнить этот пробел она занялась чтением иностранной литераторы заботливо добытой Графом Грейс. Знания иностранного, в течении нескольких лет внушаемые ей педагогами сейчас были как нельзя кстати. Большую часть пути она проделала верхом, к огромному недовольству собственной матери, считающей что "Подобное поведение не достойно, благородной девушки". Потом вблизи больших городов ей приходилось слезать с коня и ехать внутри кареты. Впрочем, нельзя сказать, что Ирен была совсем против. Ей нравилось путешествовать и смотреть новые страны. Обладая высоким интеллектом, она интересовалась чужой культурой, нарядами, интересами. Её знания сильно пополнились с того дня как они покинули своё поместье в России. Но вот, наконец, они прибыли во Францию с многочисленной свитой. Последние пару дней были полны суеты подготовки. Казалось, что её родители и педагоги решили проверить все её знания относительно поведения в благородном обществе. Многократные советы, напоминания и замечания, утомляли. Впрочем, это было вполне ожидаемо.Но вот наконец день турнира настал. Утро было потрачено на создание образа, платье было выбрано заранее, и основную массу времени заняла причёска. Но вот наконец все приготовления были закончены. - Ах ты прекрасна! Уверена, ты покоришь сердца многих рыцарей! Графиня Грейс не сводила с дочери довольных глаз. Она, как и все матери была уверенна в неотразимости своей дочери. - Мам! Рыцари бьются за расположение местных красавиц! Я тут просто гость! Но зрелище, судя по всему, будет небывалое! Проговорила девушка с улыбкой и обняла мать, а затем повернулась к отцу. Граф как всегда держался со свойственным ему достоинством. Однако при виде дочери, он всё же не сдержал улыбки. - Ты прекрасно выглядишь милая! Надеюсь, мне не придётся, слишком часто отгонять от тебя кавалеров! Проговорил мужчина, протягивая дочери руку. - Спасибо отец! Ирен чмокнула отца в щёку, и вот наконец они покинули свой шатёр. Их герб, с волком в жёлтом круге луны, на фоне алого пламени красовался на флаге. Отец вёл под руку её и мать, направляясь к их местам. Перскиво-бежевое платье девушки подчёркивало её фигуру, и было расшито золотыми нитками. Непослушные волосы были уложены в высокую причёску. Пока они шли к месту проведения поединков юная графиня, успела рассмотреть готовившихся и тренирующихся рыцарей. Интерес вызывало всё но в особенности конечно лошади и оружие. Она ловила на себе заинтересованные взгляды кого-то из рыцарей, но строгий взгляд отца, шествовавшего рядом, видимо охлаждал их пыл. А потому до своих мест они добрались без приключений. И вот пока отец обсуждал что-то с её матерью Ирен наконец могла всё хорошо рассмотреть, и множество гостей, и пёстрые флаги во множестве украшавшие трибуны и арену, и рыцарей в их доспехах верхом на благородных скакунах...

Pyro: Топот копыт гулко разрывал утреннюю лесную тишину, незамысловато сочетаясь с тихим позвякиванием кольчуги. Сердце замирало от радостного предвкушения. Въехав на холм, Сэру Аллердейсу открылся просто таки завидный обзор на раскинувшийся временный городок, где будет проходить сей знаменательный турнир. Дернув поводья, он направил своего белоснежного коня галопом до зрительных "границ" этого городка — там, где начинались большие скопления люда собравшегося, Сент перевёл скакуна на мерный шаг. - Чудесно... — сказал он про себя, вдыхая витавший здесь дух скорого соперничества и оглядывая людей. Уже много кто собрался — другие рыцари, принимавшие участие в турнире, обычные крестьяне, желавшие понаблюдать за этим зрелищем, и представительницы прекрасной стороны... "Нет. Сегодня я точно завоюю сердце прекрасной Леди Шелли..." Рука невольно скользнула к ножнам, в которых покоился его меч. Настоящий, боевой. На турнире, конечно, оружие будет более безопасное, специальное, но куда ж без настоящего-то? До турнира и этот понадобится может. Конь, пританцовывая, понял мысли своего седока и недовольно всхрапнул. Опять он о дамах мечтает... Что-что, а мысли своего хозяина жеребец научился читать по физиономии того просто на отлично. Собственно, Сент тоже понял намёк, и ощутимо пришпорил бока вредного коня, направляя его вдоль шатров. "Интересно, а миледи уже прибыла?"

Hellaves : Франция... Прекрасная страна, в которой Хелависа была всего пару раз, но вот снова представилась возможность посетить эту прекрасную страну! Долгое путешествие из Ирландии во Францию через Ла-Манш, порядочно утомило девушку: много знакомых и незнакомых мест, некоторые уже подзабыты, но все-таки от долгой дороги девушка заскучала. И вот, наконец - Франция! День ушел для того, чтобы отдохнуть от дороги и подготовиться к следующему дню. Ведь завтра предстоял Рыцарский Турнир! Это было весьма грандиозное событие и Ирландская принцесса имела честь быть гостьей на столь прекрасном событии! На следующий день девушка прибыла на место верхом на вороном фризе. Слуга принял у молодой Леди жеребца и отвел его в специально отведенное для этого место, где уже стояли несколько лошадей других гостий. Хелависа проводила взглядом удаляющегося Дракона и огляделась в поисках знакомых лиц. Между шатрами порой можно было увидеть благородных дам, вышедших из своих укрытий; мелькали фигуры самих рыцарей, от которых девушка сразу скрывалась за своим шатром, не попадаясь на глаза. Но вот, наконец, знакомое лицо - один из самых молодых рыцарей стоял рядом с вороным фризом и спокойно поглаживал боевого коня по мягкому носу. В какой-то момент молодой человек поднял голову и встретился с взглядом с Хелависой. Девушка добро улыбнулась и приветливо склонила голову. Брат тоже озарился улыбкой и с уважением поклонился ирландской принцессе. Лорд Щербаков получил в ответ ее скромную, но какую-то странную улыбку, в которой чувствовалась поддержка. Затем, девушка плавно развернулась и, толком даже не выйдя навстречу Константину, исчезла за шатрами. В шатре Хелависа с помощью своей служанки Мойры уложила прическу и, уделив внимание музыке, доносившейся из другого шатра, улыбнулась - девушка играла и пела очень красиво! Хелависа уважала людей, которые умеют красиво и хорошо играть на музыкальных инструментах и потому в мыслях просто апплодиловала Молли, проникшись душой в смысл музыки и ее слов. Затем снова воцарилась небольшая суматоха, которая глушилась плотной материей шатра гостьи. Недолго думая, Хелависа отвлеклась и поставила перед собой ирландскую кельтскую арфу. Это был первый инструмент, который зародился исключительно в Ирдландии в период средний веков, поэтому сейчас он был во Франции диковинкой. Легко, но грамотно принцесса провела пальчиками по 34-м струнам кельтской ирландской арфы. По шатру пронеслась странная, но очень легкая, воздушная музыка, сменившаяся высокими нотками, которые как будто морской волной то накрывали с головой, то позволяли слушателю что-то увидеть в своей "изуминке" звука, то струилась подобно взлетевшей в воздух маленькой птичке, которой не суждено жить долго... В конце концов, "птица" падает в пучину моря и огромный океан снова возвращается к своему спокойствию. Отставив арфу, девушка снова посмотрела на большое зеркало перед собой. Мойра закончила свою работу и теперь с улыбкой любовалась настроением своей госпожи. - Спасибо, Мойра. - легко, добро подблагодарила Хелл свою служанку. Девочка смущенно опустила глаза. - Пойдем, прогуляемся, тем более, что в скором сремени, надо занять свои места! Хелависа в сопровождении Мойры вышла из шатра и прямиком направилась к местам для гостей, но свернула в сторону и, отпустив служанку, сделала изящный книксен в адрес Лорда и Леди Хоулетт. Девушка поблагодарила хозяев за приглашение и выразила им свою благодарность подарком: тридцать соколов-сапсанов были доставлены с нею в подарок Хоулеттам! Птицы находились каждая в своей серебряной клетке, накрытой сверху шелковыми и бархатными тканями. Сами птицы были выводками из собственного отцовского соколиного дома. Джеймс выводил соколов и орлов, но соколы пользовались большим спросом для охоты. Джеймс выводил одних из лучших соколов в Ирлдандии. Девушка любовалась местностями и внимательно, с интересом слушала историю всех мест и вообще страны, о чем рассказывал Лорд Хоулетт, о красоте здешних мест и поражалась ей, и все больше узнавала Францию.

Electricity: Столько карет, прекрасных дам, рыцарей с оружием, почетных гостей… Все это было просто необыкновенно! По крайней мере, так казалось юной леди Дэниэль. Ведь, девочка за свою жизнь практически не покидала родовое поместье, а тем более родную страну. Хмурая Англия осталась позади, уступая романтичной Франции. А разве не так? Рыцари рискуют своей жизнью ради того, что бы стать возлюбленным девушки. Разве это не романтично? Любая девочка мечтает о подобном. А Дэниэль по своей природе мечтательница.. Приемы, балы… Не особо это доставляло удовольствие. Сильвер младшей всегда было куда комфортнее одной. Шум, светские беседы, фальшивые улыбки, ибо так принято – ну не любит она это. Но, ее судьбу решают родители. И спорить с ними бесполезно и вообще делать этого нельзя! И самое странное, сказанное выше девушка хорошо усвоила.. Все равно, для человека который может слушать, но не слышать, смотреть, но не видеть – присутствовать на приеме не так уж и сложно. Просто, радовать своей красотой присутствующих, хватит и этого. К тому же, отец сам всегда закрывал дочери рот. Да и она говорила лишь с теми, кто был ей интересен. - Что-то мне нехорошо… Дэниэльь сидела в карете, у окошка завешанного кружевной шторкой. Рядом с ней была служанка, которая девчонку и воспитывала с самого детства. Это была женщина уже в возрасте, полноватая, всегда румяная. Леди Сильвер же, всегда выглядела младше своих лет. Даже сейчас, когда ей уже 18 – «дать» ей от силы можно было лет 15. Бледная, нежна кожа которая не терпела неосторожных прикосновений; большие, немного раскосые глаза светло-голубого цвета, наивный взгляд которых наверно больше всего привлекал к этой особе; черты лица весьма аккуратные, если можно так сказать, не очень пухлые губы; фигура тоже была не очень обычной – худая, девчушка, но с довольно большой грудью. Из-за особого внимания к последней, со щек Дэниэль почти не сходил румянец. Да, пусть уже совсем взрослая, но в душе до сих пор ребенок. - Животик болит, да? Бедная моя, волнуешься. Все будет хорошо, не бойся. Сей милый лепет няньки, наоборот заставил волноваться больше. Пока родители, которые сидели напротив, что то активно обсуждали, малышка молча сидела у вышеупомянутого окошка и теребила бант, который украшал платье. Платье же, подобрали как обычно «точно». Чисто белое, легкое, с завышенной талией. Непременно в платье присутствовал вырез, на этот раз более квадратной формы. Так как уже было сказано, платье было с завышенной талией, и это подчеркивала нежно-салатовая шелковая лента, бантик завязанный из которой, сейчас теребила леди. Платье было до самого пола, да и рукава были довольно длинными, узкими сверху и более широкими к низу. На ножках туфельки, почти как у Золушки – такие же маленькие и блестящие. Украшений так же было не очень много. Зачем они еще совсем юному созданию? А именно, это был золотой браслет на руке, довольно большие серьги с изумрудами и кулон на тонкой цепочке, в виде бабочки. Но так же, был серебряный перстень, передающийся в семье по женской линии. Волосы были собраны и «подняты на верх», открывая лицо и шею. И только пару кудрявых прядок падали на лицо, заставляя свою хозяйку постоянно их сдувать. - …Дэниэль! Юная леди, поторопитесь! От изучения окружающего ее мира, девушку оторвал голос отца. Не сразу поняв что произошло, малышка была буквально вытянута за руку папой. Ну, а далее немного придя в себя, Сильвер как обычно смутилась и встала за родителями. Страшно между прочим! Родители двинулись вперед, здороваясь с людьми по дороге, в том числе и с лордом Хоулеттом и его супругой. Возле последних задержались дольше всего, родители что то вдохновленно говорили, приветсвовали, благодарили. Дочь их, ограничилась реверансом и милой улыбкой. Ди только и успевала улыбается в ответ и делать реверансы. Девочка то, была не на шутку напугана происходящим и только они миновали очередного знакомого родителей – улыбка сменялась испуганным и растерянным одновременно выражением лица. Сразу же, девчушка ощутила на себе множество взглядов, что комфорта не прибавляло. Особенно привлек внимание один из рыцарей, облаченный в одежду алого цвета. Если другие просто провожали ее взглядом – то он смотрел, так, как будто никого другого здесь не было. Малышка смущенно улыбнулась и прикусила губу, ведь как вести себя знала только на словах. Еще немного времени прошло – и юная Сильвер уже была в ложе, на своем месте хотя сама не заметила как тут оказалась. - Хоть я родом из Англии, никогда не была на рыцарских турнирах. Я конечно помню, что будет происходить и что делать, но…нет, мне не страшно!

Werewolf: В комнате Шелли все еще было темно, на улице наверное еще нет даже шести утра или это все потому, что окна были закрыты темными шторами из дорогого материала. В комнату вошла высокая, белокурая женщина, одетая в шелка и с миловидным выражения лица – это была мать Шелли, Герцогиня Кристиана. Она подошла к огромной кровати дочери и присев на ее краешек, аккуратно толкнула любимицу в плечо – Милая, просыпайся.. – Сладким и манящим голоском ответила белокурая дама и мило улыбнулась. Шелли лишь сладко потянулась и перевернулась на другой бок, продолжая мечтать во сне. Мечтать о том, как принц освободит ее из этого замка и увезет в небывалую страну. Почему же девушка так рвалась за стены своего богатого дома, так это только из-за отца. Герцог Георг, глава семьи и один из самых влиятельных людей Франции, не знавший что такое доброта и милосердие, всегда заставлял свою дочь испытывать вспышки ярости. Она ненавидела отца, он растил из нее циничную, эгоистичную тварь, но в отличии от него, мать девочки, давала ей всю любовь и заботу, в которой она нуждалась. За это Шелли благодарна Кристиане и только наверно благодаря ей, Нельсон младшая еще имела контроль над собой и различала что такое хорошо, а что такое плохо. Тут в комнату, без всякого стука, влетел отец. Разъяренный и готовый смести все на своем пути. Он подлетел к огромным окнам и едва не содрал с них темные шторы – Шелли, пора вставать, иначе ты опоздаешь – Грозным голосом заявил хозяин дома и подошел к кровати, со стороны где сидела его жена. Что было понятно, по его поведению, так это то, что она просто горел желанием поскорее выдать дочку замуж. От такого тона, Нельсон младшая повинно раскрыла свои голубые глаза и приподнялась на локти, глянув на отца – Я скоро буду готова, папа.. – Покорным голосом ответила девушка и отец учтиво кивнув, вышел из комнаты дочери. – Шелли, ты не сердись на своего отца. Он просто хочет, чтобы твоя жизнь была самой лучшей.. – Мать дружелюбно улыбнулась и помогла ребенку встать с постели. – Но почему именно я и почему именно сегодня? Почему он думает, что эти чужаки смогут завоевать меня? – Непонимающе капризничала девчонка и жалобно посмотрела на свою мать. Шелли действительно не особо горела желанием понять эти все турниры, да собственно как и любой нормальной девушки, ей это было не к чему. Ее дело было только отдать свое сердце достойному и только то. – Так нужно.. А теперь начинай готовится, сейчас подойдет прислуга и поможет – Уже более холодно ответила мать и вышла из комнаты, как через пару минут влетела пару прислуг и начали суетиться во круг девушки. До самого выхода, Шелли провела в полном молчании. Когда она вышла во двор, там ее ждали родители и еще пара членов этого огромного дома. Дорога была на удивление короткой, или так просто показалось Шелли. Вот они уже были в указанном месте, где собирались проводить турниры. Старый друг семьи, приближенный к отцу, показал семье Нельсон где их места и Шелли невольно шагала за отцом и матерью, с опущенной вниз головой. Для кого то эти турниры были развлечения, для кого то деньги, для кого что, но для Шелли это была мука. Ей было жалко всех рыцарей которые слепо бились за кого то, не исключая даже того, что некоторые турниры лишали их жизни. Вообще это зрелище было не для слабонервных, что поделаешь. Сев на свое место, девушка опустила руки на колени и сделав каменное выражения лица, как ее учил отец, она уставилась куда то вдаль.

Lady Deathstrike: Весь свет уже давно разговаривал лишь на одну тему - рыцарский турнир, устраиваемый Лордом Хоулеттом. Еще за месяц до начала турнира, о нем уже было известно даже в Англии, где жила Леди Ояма. Она уже давно хотела посетить Францию, но не было стоящего повода, чтобы проделать такое путешествие, а вот сейчас этот повод появился. Йорика за несколько дней до начала турнира прибыла в Париж и остановилась у своей кузины, которая до сих пор не могла поверить в то, что Ояма все таки выбралась из свой Англии и решила навестить свою кузину. Леди никак не могла дождаться того дня, когда начнется рыцарский турнир, ведь по словам многих, Лорд Хоулетт решил устроить нечто грандиозное, чего высший свет не видел уже несколько лет. И вот наконец-то настало утро того дня, на которое было назначено открытие турнира. Йорика проснулась от ярко солнечного луча скользнувшего по ее лицу. - В чем дело? - сонно и недовольно поинтересовалась Йорика, вчера она побывала на балу у одного старого друга, поэтому на утро голова была немного тяжелая, а девушка довольно сонная, что она даже забыла какой именно сегодня день. - Давай просыпайся, а то опоздаешь на турнир, - со стороны окна послышался задорный голосок кузины Леди - Мари, не обязательно же будить меня на заре, ведь турнир будет только ближе к вечеру... - Йорика рукой прикрыла от яркого света глаза, а потом придя к выводу, что еще слишком рано, натянула на себя одеяло, намериваясь досмотреть сон - Поднимайся, а то уеду без тебя, - кузина стянула с Йорики одеяло и той ничего не оставалось поделать как подняться, ведь ехать одной было как-то не охота, - и кстати уже не утро, а начало первого, так что давай просыпайся, через пять минут к тебе придет горничная и поможет одеться Йорика сонно кивнула, через положенное время пришла горничная и даже не одна, и стали помогать леди одеться и привести себя в порядок. Уже через час две дамы сидели в экипаже, направляющемуся к месту проведения турнира. - Вот мы и на месте, - Йорика осмотрела и не смогла не восхититься окружающим пейзажем. Поприветствовав хозяев турнира, девушки отправились к ложе почетных гостей. Йорика потеплее укуталась в подбитый горностаем плащ

Sage: Июньский день выдался солнечным и теплым. И именно на этот день был назначен Рыцарский турнир - знаменательное событие. Для рыцарей возможность отстоять свою честь и славу, заполучить расположение прекрасной дамы. А для красивой леди возможность показать себя и подарить отважному победителю танец и свое общество. У леди Хоулетт было чудесное настроение. Скоро должны были начать прибывать все приглашенные. Не только мужчины, которые выйдут на поединок, не только очаровательные дамы сердца, но и заморские гостьи, которые своей красотой могли затмить солнце и стать гораздо более ярким источником света. На лице Тессы сияла улыбка. Со своим мужем, лордом Хоулеттом, она уже находилась на капище. Джеймс давал отдавал последние распоряжения - будучи хозяином сего торжества, мужчина должен был следить за всем, нужно было сделать так, чтобы всё прошло идеально и как по плану. Дамы сердца занимали места в самых удобных ложах. Леди Хоулетт встречала их улыбкой, приветствовала, говорила искренние комплименты, ибо все девушки были великолепны, и легким движением кисти руки указывала на ложу. Гости, оказавшие честь и приехавшие, чтобы стать свидетелями этого праздника, так же занимали места. Рыцари начинали подготовку, собирались с силами. Выбор противников и дам был осуществлен. Тесса прогуливалась с Джеймсом, поддерживая его ненавязчивую беседу с прибывшими. Вот-вот должны были протрубить трубы, что означало бы начало турнира.

Jubilee: Какой знаменательный и необычный день намечался впереди!.. Вот только начался он с самой настоящей нервотрёпки поутру. Горничные носились по поместью в самой настоящей панике, слуги активно искали куда-то подевавшегося гонца, донёсшего новость и приглашение на турнир... А Герцог Эдмон и Герцогиня Виктория... пытались разбудить непослушную дочку и убедить принять таки приглашение. - Послушай, Жане... ты не понимаешь, какой упускаешь шанс. И потом, вряд ли тебе скоро доведётся что либо подобное еще раз увидеть! - А?.. - Жанна лениво разомкнула один глаз, демонстративно обнимая пуховую подушку. - Эх!.. - тихо взвыл отец от отчаяния, отшатнувшись от постели. Как он хотел, чтобы она приняла участие... А вот дочь, врелина эдакая, никаким уговорам поддаватся не хотела. - Ладно! Применяем другой подход, дочь моя!.. Герцогиня, стоявшая в дверях, поднесла руку ко рту, и решила, что лучше будет скрытся за дверью. Радикальные методы Герцога обычно не отличались особой тактичностью... * * * Жанна потирала руками глаза, сидя в уютной кабинке экипажа. Надо же, отец всё-таки нашел хороший способ заставить дочку встать... Нет, розгами лупить - не лупил (не тот повод), зато привёл несколько очень оригинальных и действенных доводов в пользу того, почему стоило поехать, помимо тех, что он уже выкрикивал. Правильно говорят, что здоровая дипломатия бывает получше всяких прямолинейных наказаний. Тем более, что Жанна и не собиралась так уж прямо перечить родителям. Ехать-то она хотела, причём добровольно, и накануне не раз об этом упоминала. Вот только весь дом решил, что она слишком много спит... Ладно, как уж иначе... Прибыв на место, её первым делом повели к специальной ложе прямо перед ристалищем. Она даже удивилась — впервые видела это всё так близко. Заняв своё место, она стала ждать начала поединков. Понесло меня...

Wolverine: Джеймс благосклонной улыбкой и сердечными рукопожатиями встречал всех, кто подходил к нему с приветствием, обменивался парой фраз и тут же, извиняясь, покидал вместе с супругой гостей, чтобы проверить все ли готово или ответить на вопросы судей и слуг. Когда наконец большая часть трибун оказалась заполнена, лорд Хоулетт занял с леди Тессой почетную ложу в самой середине и, поднявшись с мягкого стула, подал знак к началу церемонии открытия. Рыцари верхом выезжали на капище стройной кавалькадой под аплодисменты зрителей и приятную музыку. Младшие герольды внимательно осматривали вооружение участников, проверяли, все ли в порядке. Большое внимание уделялось оружию – необходимо было лишний раз убедиться в том, что копья имеют безопасные тупые наконечники, никакого кровопролития быть не должно. Лорд Хоулетт громко поприветствовал всех участников турнира, искренне пожелал им удачи, произнес несколько высокопарных фраз и дал слово старшему судье, который находился перед рыцарским строем с небольшим свитком в руках. Герольд огласил правила поединков, порядок боев и тоже пожелал удачи. Под звуки меняющейся музыки рыцари удалялись в свои шатры, чтобы там ожидать звездного часа. Как только называлось имя участника, он обязан был сесть на коня и выехать на поле битвы, остальные же имели право наблюдать за ходом поединка. После того, как рыцари исчезли за плотными тканями шатров, Джеймс дождался отчета слуг о том, что все дамы готовы к началу турнира и отдал приказ вызвать первых бойцов. Главный судья приблизился к месту, где ожидали своей очереди участники и огласил громовым голосом: "На поединок приглашаются рыцари Venom и Blow-Hard, сражающиеся за сердце прекрасной Raven, а также Daken и Sunfire, бьющиеся за честь Luna Maksimoff. Пожалуйста, пройдите к участку №1 и №2 соответственно, позвольте младшим герольдам проверить подпругу ваших коней и дождитесь сигнала от уважаемого лорда Хоулетта." – с момента, как вызванные рыцари выехали на поле и заняли позиции в огороженных для них участках, по рядам прошлись восторженные возгласы, аплодисменты первым храбрецам - зрители подбадривали рыцарей. В течение пяти минут была проверена подпруга коней, дело оставалось за малым… Джеймс подошел к краю ложи, его рука взметнулась вверх, а затем резко опустилась вниз. - Начинаем турнир! – громко выкрикнул лорд Хоулетт и, убедившись что оба поединка начались, занял свое место рядом с супругой.

Luna Maksimoff: Луна прибыла на турнир уже как три дня назад, вместе со своим отцом и двумя старшими сёстрами. Жуткими болтушками, да и вообще, особами ненадёжными и ветреными. Впрочем, саму девушку трудно было назвать оплотом невинности и скромности. Это скорее было неукротимое пламя, с ярко рыжими волосами и совершенно потрясающими голубыми глазами. Луна откровенно скучала, сидя рядом с papa и наблюдая за рыцарями, что сверкали своими латами под жарким солнцем. Луна отпиралась как могла от этой поездки, надеясь остаться дома и немного побыть в тишине и спокойствие. Но не всем мечтам суждено сбыться. - О! Лу! – Возбуждённо прошептала Оливия, наклоняясь к маленькому ушку своей сестры. – Смотри, какой красавец! Ах, так бы и отдала ему своё сердце, - пухлые щёчки брюнетки порозовели. Луна перевела надменный взгляд в ту сторону, куда указывала Оли и поражённо ахнула. Вздох сорвался с губ против воли. Эта стать, эти развевающиеся на лёгком ветру тёмные волосы. Но Лу быстренько взяла себя в руки, учтиво склонив голову. - Ты бы ему не только сердце отдала, - хмыкнула рыжая, перекидывая волосы на одну сторону и бездумно заплетая косички. Это всегда успокаивало нервы, да и просто, когда нечем было заняться, прекрасно убивало время. Но Лу не смогла отвести взгляда от рыцаря на белом жеребце. Максимофф всё же заставила себя силой отвернуться и тут, опять, её дыханье спёрло, а во рту как-то резко стало сухо. «Меня сегодня, наверное, решили довести до безумия! Ну, нельзя, столь впечатлительную особу, как я, пускать туда, где так много таких мужчин…», - Луна не заметила, как вздохнула одновременно со средней сестрой Луизой. - Ты тоже его заметила? – Мечтательным тоном пропела шатенка, восхищённым взором глядя в сторону синеглазого красавца. - Угу, - протянула рыжая, думая о том, куда бы скрыться, лишь бы никто не увидел, как её щёки покрылись лёгким румянцем. Она редко смущалась. Хотя, нет, она, вообще, не смущалась, но исключительно до тех моментов, когда на неё обращалось внимание статных красавцев-рыцарей. И сразу же в голову лезли мечты и фантазии, связанные с прекрасным принцем, глаза подёргивались мечтательной дымкой, а на губах сияла полубезумная улыбка. Луна сидела рядом с отцом в ложе, и внимательно смотрела на поле боя. Было жарко, даже слишком. Тугой корсет и многочисленные слои ткани мешали дышать, но в целом всё было не так плохо. Рыжая пригубила разбавленного вина и перевела свой взгляд на отца. Она мечтала о мужчине, что будет похож на Пьетро. Такой же красивый, сильный, умный, настоящий защитник. Вот сегодня она и проверит, есть ли здесь такие, хотя вряд ли, что кто-то будет биться за её сердце, здесь и без того… Но голос Лорда Хоулетта заставил Луну широко распахнуть глаза и вцепиться в рукав отца мёртвой хваткой. - Скажи мне, что я этого не слышала, - пропищала Лу, крепко зажмурившись. Несмотря на то, что ей приходилось жить во времена кроворолитных войн, Луна ненавидела насилие. Любое его проявление. И тот факт, что за её сердце будут сражаться, совсем ей не понравился. Ну, может чуть-чуть. Ну…Ладно, ей понравилось. Девушка внимательно осмотрела рыцарей, и каково же было её удивление, когда она поняла, кто это был. - Матерь Божья, - прошептала Луна, отцепляясь от рукава отца, и подавшись вперёд, поочерёдно, смущённо улыбнулась сначала месье Хоулетту-младшему, а затем и лорду Яшидо. Луна хотела по привычке поставить локоток на перила, но потом передумала и чинно устроилась в кресле, нервно кусая губы и теребя в руках кончик косы, которую она заплела буквально за несколько секунд. - Прекрати так дрожать, малышка. Глядишь сегодня, я, наконец-то, избавлюсь от тебя, - Пьетро со смехом щёлкнул дочь по носу и обратил всё своё внимание на поле. Луне не оставалось ничего другого, кроме как тяжело вздохнуть и последовать примеру отца.

Blow-Hard: Великоленая осанка, умение держаться в седле несмотря на какую-либо погоду, превосходное владение оружием, - внимание Адама было сосредоточенно только на этом. Он сразу надел шлем и опустил забрало, скрывшее его лицо, но в прорези глаз видел ту, что сидела среди прочих, и для него свет солнца струился только на нее. Но - нет, сейчас он смел думать о ней, да и не хотел. Победа. Победа! Вот что было важно. Кто же его противник. Тот странный набожный рыцарь в алом, так похожий на собратьев Адама по ордену, но все же не относящийся к ним; иль Хоулетт-младший, но кажеться его внимание приковано к другой. Методичный взгляд, словно взгляд охотника притаившегося в лесу и ожидающего свою добычу, оценивал и изучал каждого. И вот, произнесенно его имя, и еще одного рыцаря. Иоаннит быстро вскочил в седло, несмотря на кажущуюся громозкость доспех они были легкими и по своему обыкновению, кое-какими частями лат герцог Амальфи пренебрег, доверив свою жизнь кольчуге и случаю. Медленно, вслед за остальными, он выехал на поле. Четверо. Уже знакомый ему лорд Хоулетт и двое новых лиц. Достаточно было пяти секунд, чтобы понять кто из них его противник. Отныне - ничего и никого кроме этого человека для герцога не существовало. Сердце билось ровно, словно никогда в своем существовании не испытывало волнения, трепета; мысли словно только-только вышли из святого источника, они были чисты ото всего, разум стал пустой комнатой, в которую постпенно, осторожно, на привязи из миллиона цепей вводили будоражиющих кровь азарт и агрессию, и усмеряющих ум сосредоточенность и рассчет. Рыцари разошлись, разбившись попарно. У каждого был свой противник, у каждого было свое пространство для действий, и каждый боролся за свою цель. Только не для всех эти цели были очевидны, и не для всех сердце прекрасной дамы могло послужить лучшей наградой. Он слышал спой пульс, биение сердце и правда было убаюкивающим. Ему протянули копье, предварительно проверив в его тупом окончании, а ведь каково было искушение сжульничать, каково было искушение отойти от сакральных запретов и убить этого наглеца с первого же удара. Слово лорда, и скакун герцога Амальфи словно обрел крылья пустившись вперед. За тебя, Ванда. Мужчина перехватил копье, прижимая его к телу, но не сосредотачивая всю силу на удержании оружия. И хоть со стороны (он знал это) выглядело будто противники стремились друг к другу с запредельной скоростью, для него это были самые долгие секунды. Четко наметив место удара и надеясь, что эта "пика" как минимум ошеломит конкурента, герцог нанес мощный удар в правое плечо. Черт, а метил в грудь! Удар в плечо мимо. Рос.

Poison: - Отец! - девушка встревоженно смотрела на пожилого мужчину, лицо которого внезапно исказила гримаса боли. - Ваша спина снова тревожит? Патрик О'Лири уже несколько месяцев мучался какой-то таинственной болезнью и постоянно испытывал сильные боли в спине и ногах. Но несмотря на это и на все уговоры домочадцев, мужчина все же настоял на длительном путешествии во Францию, дабы посетить рыцарский турнир неподалеку от Парижа, который устраивал лорд Хоулетт. - Лорд наш добрый друг и прекрасный человек. К тому же, возможно, это последнее такое путешествие, которое мне доведется посетить. Это даже не обсуждается. - заявил Патрик и, как только получил приглашение, сразу же отдал приказ собираться в дорогу. - Нет, дорогая, это всего лишь легкий укол. - мужчина мягко улыбнулся дочери и глубоко вздохнул, пытаясь побороть боль. Он был стойким человеком и считал непристойным показывать свою слабость кому бы то ни было, но Сесилия видела, что ему намного больнее, чем казалось на первый взгляд и что отец сильно измотан странным недугов. Она боялась за него и подозревала, что утомительное путешествие из Ирландии может только усугубить течение болезни. Она легко подхватила отца под руку и тепло улыбнулась, глядя в испещренное морщинами доброе лицо старика. Девушка могла только надеяться на то, что ему не станет хуже. - Пойдем, Сесилия, неприлично заставлять хозяина ждать. - мужчина слегка оперся о ее руку, так чтобы это было незаметно невооруженным взглядом, и направился вместе с девушкой к местам, предназначенным для них. - Отец, пообещайте мне, если Вам станет хуже, мы тут же уедем отсюда. - Сесилия слегка склонилась к его уху, дабы сберечь разговор от посторонних любопытных ушей. Патрик О'Лири широко улыбался знакомым, затем перехватил взгляд лорда Хоулетта и вежливо кивнул тому в знак приветствия. После чего слегка повернул голову к дочери, не отрывая взгляда от рыцарей, которые готовились к сражению. - Сесилия, ты в плену заблуждения. Я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно в моем возрасте. А теперь, прошу тебя, удостой этих молодых людей своего внимания. Мы здесь совсем не для того, чтобы обсуждать мое здоровье. - голос у него звучал как всегда мягко, но вместе с тем решительно и твердо. Девушка только хотела возразить, но наткнулась на упрекающий взгляд отца и смиренно вздохнула. Патрик всегда мечтал, чтобы его дочь вышла замуж и была счастлива в браке так, как он когда-то. Но он не настаивал ни на ком из претендентов на ее сердце, просто мягко намекал, что нужно бы присмотреться. Сесилия бросила на него последний встревоженный взгляд, но отец не смотрел на нее. Он демонстративно рассматривал что-то вдалеке и девушка перевела взгляд на рыцарей, которые выехали на поле битвы, чтобы сразиться за сердце какой-то счастливицы. Но девушке было не до того, чтобы рассматривать сидящих невдалеке дам и пытаться угадать, ради кого из них прямо сейчас проливается благородная кровь. Она была слишком обеспокоена здоровьем отца и пока могла думать только об этом. Впрочем, возможно, здесь она встретит кого-то из старых знакомых. О'Лири много путешествовала в силу своего свободного семейного положения и у нее было множество знакомств по всему миру, не исключая, разумеется, Францию.

Exodus: Утро начинается как всегда, а день обещает быть увлекательным, особенно сегодня, но не для Беннета. Сегодня для него был обычный день. И как и прежде, он сидел перед картами и делал пометке в дневнике. В палатку зашел его слуга, мужчина средних лет с проглядывающимися седыми волосами на висках. - Похоже все уже готово. Рыцари стоят на улице и проверяют снаряжение, - он встал поодаль так, чтобы ему было видно и хозяина и то, что творилось на улице, - Вам, сеньор, тоже пора собираться. Дю Пари, не обращая внимания на слова, лишь молча помотал головой и выделил на карте остров Крит. - Клемент, ты все об этом празднике. Я повторю то, что уже сказал. Здесь собираются только беспечные юнцы, которых заботит состояние своего костюма, а не родина и тем более война. - Лорд Хоулетт уважаемый человек, и вы бы не пришли, если это было бы только так, как вы говорите. - Я ничего не имею против Джеймса, и... ты прав, - Беннет первый раз поднял голову и отложил исписанные листы, - Я многим обязан этому человеку и дал обещание, поэтому должен учавствовать в турнире. Граф встал и, размяв спину и шею, подошел к стойке с доспехами. - Конь готов? - Да. И уже готово оружие для турнира. - Тогда нам нужно торопиться. Доспехи были облегченны для большей маневренности, поэтому одеть их было нетрудно. Беннет вздохнул. Он ни разу не учавствовал в турнире, в сражениях - да, но здесь немного по-другому. - Вы должны выбрать даму сердца. - Что? Ах, да. Даму сердца..., - повторил граф более задумчиво, - Все готово, говоришь. Дю Пари отогнул полы палатки и быстро вышел, не слыша, что ему отвечает Клемент. Солнце светило очень ярко, стараясь заглянуть в самые темные уголки развернувшегося зрелища. Беннет, щуря глаза, подошел к своему коню и потеребил его по холке. - Как тебя начистили. Аж, блестишь, - воскликнул граф, на что животное фыркнуло и продолжило вынюхивать что-то на земле. Дю Пари провел рукой по шее коня и уже вставил ногу в стремя, как Клемент выскочил из палатки с белой накидкой на руках. - Сеньор, плащ, вы забыли надеть... - Да-да. Будем надеяться, что я копье взять не забуду пред тем, как бежать. - Вы шутите? - слуга с удивленным лицом накинул плащ на плечи хозяину, - Рад снова видеть Вас в хорошем настроении. - Я тоже рад. Ну, все мне пора. Беннет услышал звуки труб и, закрепляя плащ на груди, вскочил на коня, и натянул вожжи. Конь нехотя зашагал в сторону капища. Музыка грянула, встречая участников, зрители аплодировали, не жалея ладоней, которые заряжали такой силой и энергией, какой Беннет не чувствовал раньше. Это было чувство победы, даже без участия. В шлеме никто не видел рыцаря, но он видел всех. Проезжая мимо Лорда, граф в ответ поприветствовал хозяина события. И невероятно... Здесь была она. О'Лири сидела в ложе вместе с остальными девушками, но была одна среди тысячи людей вокруг. Вот дю Пари почти сравнялся с ней и встретился взглядом. Беннет отвернулся в сторону ликующей толпы, боясь, что она увидит его и узнает. Что? Бояться? Отчего? На тебе же шлем! Что за ребячество. Кавалькада поприветствовала зрителей и гостей, и рыцари вернулись в свои временные жилища. Не услышав в объявлении о сражении своего имени, Беннет спрыгнул с коня, который вернулся к своим поисках в земле, и вошел в палатку. Вслед за ним шел Клемент. - Вам понравилось? - зная ответ, поинтересовался слуга. - Там была она. Она, - воскликнул граф, снимая неудобный шлем. - Кто? - Сесилия. - Мисс, О'Лири. Значит, вы рады участию? - Да, - почти ничего не слыша из того, что сказал Клемент, произнес дю Пари. - Тогда вы заинтересуетесь еще больше. Я узнал, что Герцог Морбиус также участвует в турнире. - Он отличный боец. Я лично не знаком, но слышал очень хорошие оценки, и он участвовал в войне. Это превосходный соперник. Надеюсь, мне доведется с ним сразиться. После граф отправил Клемента к судьям внести дополнения.

Drummer: Сэр Щербаков - русский князь, ставший впоследствии ирландским лордом и вступивший в рыцарство, проделал долгий путь из Ирландии во Францию. Но молодой человек прибыл на место раньше ирландской принцессы на двое суток. За эти два дня он успел отдохнуть от долгой дороги по морю, немного размяться и как следует настроиться на турнир. Все-таки это было его первое испытание! Самое настоящее! Хелависа О`Шей - названная сестра Константина - помогла брату с подгот овкой и снабжением боевым конем. Ведь отец девушки был прекрасным коневодом и разводил лучших чистокровок и фризов в Ирландии. Выходив жеребца, научившись держаться в седле, молодой человек вступил в ряды рыцарей, но вот сейчас, после долгих тренировок, ему предстоял НАСТОЯЩИЙ поединок! Константин стоял между шатрами, еще не облаченный в латы, около своего вороного фриза Космоса и гладил жеребца, погрузившись в свои мысли. Вдруг, ему что-то показалось и он невольно повернул голову в сторону - молодая леди стояла между шатрами, ткань которых то скрывала фигуру девушки, то снова раскрывала. Костик не отводил взгляда, узнав метод поведения девушки. И вот, ветер оставил в покое ткань шатров, лицо девушки было видно Константину. Хелависа улыбнулась, чуть склонив голову и прикрыв глаза. Рыцарь тоже озарился тревожной улыбкой и с благодарностью поклонился сестре. Девушка покинула свое место, скрывшись за шатрами, уйдя так же легко и неведомо, как и появилась. Почувствовав поддержку, Константин воспрял духом и вспомнил прекрасную молодую леди Ланкастер, за сердце которой сегодня и будет сражаться! Вскоре сэр Щербаков облачился в латы и, готовый, подъехал на своем вороном жеребце, вместе с другими рыцарями к нужному месту. Герольды осматривали состояние лошадей, правильность их экипировки и состояние оружия рыцарей. Константин уже отдал свое острое оружие слуге и заменил его на небольшой меч и копье с хорошим наконечником. Когда герольд дал понять, что все в порядке и осмотр закончен, все рыцари отправились в свои шатры, готовиться к поединкам. Константин спешился. Он, скрывая волнение, холодно смотрел себе под ноги и расхаживал по шатру. Плащ с синей подкладкой от быстрых движений рыцаря развевался позади его спины. И вот, вызвали первых рыцарей! Константин, вышел из своего шатра и стал наблюдать за боем! от Empath. Сэр де ла Роша так же прибыл из Испании во Францию и уже был готов к предстоящему турниру. Облачившись в зеркальные, сверкающие на солнца латы, что ослепляли, Мануэль ждал своего часа.

Venom: Лорд Брок в сопровождении множества слуг, которые исполняли любые капризы царя, направлялся на рыцарский турнир. Спрыгнув с коня, а затем отдав его на проверку геральдам, Лорд Эдвард вышел на участок под номером один. Он взглянул на Raven. Брок будет бороться именно за ее сердце, за нее. Затем Лорд бросил взгляд на соперника. Герцог Амальфи, я слышал о тебе. Желаю удачи. Несмотря на добрые пожелания, голос Лорда Эдварда имел насмешливые и хитрые нотки. Брок всегда смотрел на всех свысока. Очередной соперник. Он не помешает и не нанесет Броку ни единого повреждения. Забравшись и поудобнее устроившись на своем коне, которого Лорд Эдвард вырастил сам, Брок поудобнее ухватился за копье. "Давай, мой верный друг. Скачи, Карнэ! Вперед, за сердце Raven, за победу! За победу над Амальфи! За жизнь! За свободу, за все!!!" Сердце тревожно стучало, словно в предвкушении чего-то. Лорд Эдвард легонько коснулся своей ногой бока коня, и верный друг Карнэ сразу-же ринулся вперед. На кону не была жизнь Эдварда, не была жизнь Карнэ, не была жизнь кого-либо другого, но зато была честь. Честь и самого Лорда Эдварда, и его коня Карнэ, и всего графства, которым управлял Лорд Брок. И вот - он уже в нескольких метрах от противника. Копье Герцога Амальфи готово было пронзить его правое плечо, но Брок чудом наклонился чуть-чуть левее, а также решил скопировать маневр противника и попытался пронзить копьем правое плечо. Удар в плечо мимо. Рос.

Magma: Сладко потягиваясь под одеялам, леди Элис упорно не хотела вставать. Даже суетившиеся вокруг служанки никак не могли заставить ленивицу подняться с постели. Тем более, что совсем скоро нужно было отправляться на Турнир. С другой стороны, для девушки он по сути ничего не значил... Она не могла понять, зачем вступать в схватку, чтобы добиться любви избранницы... От этого все эти церемонии и традиции вызывали у нее лишь улыбку. Она бы не хотела оказаться в роли трофея, который получит победитель... Только ничего уже изменить было нельзя. За ее сердце должна была состояться борьба... И Элис все бы отдала, лишь бы отменить поединок. Она не могла смотреть, как ради нее кто-то готов был пролить свою кровь. В прочем, ей это немного льстило... Точнее, это льстило ее надменной стороне души, которая жаждала признания и подвигов в ее честь... - Леди Элис, пожалуйста, поторопитесь!.. Совсем скоро отправляться... - Суетилась вокруг служанка, выкладывая приготовленное с вечера платье. Закрывшись с головой, девушка упорно делала вид, что не слышит... А, следовательно, вставать не намерена... Раздался скрип двери, и в комнате появился лорд Дуффус, сэр Роджер Крестмер, достопочтенный батюшка, решивший поторопить чадо, которое и так слишком задержало отъезд... Сэр Крестмер приблизился к кровати Элис и ненавязчиво потормошил ее за волосы. Затем ласково погладил по голове, что заставило девушку сладко улыбнуться отцу, после чего повернуться к нему лицом. - Хорошо, отец, я сейчас соберусь... - промурлыкала девушка. *** Даже покинув ложе она не увеличила темп. Нехотя нарядившись в платье, которое было сшито около недели назад специально для турнира, она долгое время делала вид, что прическа ее не устраивает... Но стоило в комнате появиться главе семейства, Элис тут же изменяла тактику... Вскоре, заняв место в экипаже рядом с отцом, она, изобразив вселенскую печаль, принялась разглядывать окрестности. - Дорогая дочь, ну что тревожит тебя сейчас?.. - Обреченно вздохнув, поинтересовался сэр Крестмер. На мгновение одарив его угнетенным взглядом чайных глаз, она вновь принялась за созерцание дороги. - Я не хочу туда... Не хочу!.. Это глупо... И жестоко... - Капризно поведала девушка. Она явно пребывала не в духе от всего происходящего... Лорд Дуффус не нашел, что ответить на столь вольные речи дочери, решив просто промолчать, позволив ей самой убедиться в обратном. *** Турнир действительно производил впечатление. Флаги, геральдические знаки рыцарей, сами рыцари в сверкающих доспехах, уверенные в собственном мастерстве и силе... Элис с трудом смогла сдержаться, не выказывая презрения и раздражения. Она так хотела домой... А этот праздник надменности и пижонства ее совсем не воодушевлял. Достигнув ложа, она, нехотя поднявшись в него, присела рядом с отцом, не выпуская его руку. Как хотелось спрятаться... Глупцы... И хочется им калечиться из-за тех, кто и так станут их женами, приложи они немного больше усилий?.. Тем не менее, в глубине души она переживала за тех, кому предстояло сражаться за нее... Она была намерена прервать поединок, как только кто-то сможет сбить противника с коня. Она не позволила бы пролиться ни капли крови рыцарей... Погруженная в размышления, она не заметила, как начался первый поединок... Рыцари явно надеялись на скорую победу, что ее даже веселило. Они ринулись в бой без тени сомнения... Это даже восхищало... И пугало одновременно...

Sunfire: Легкие плавные движения теплой ладони по сложенному телу молодого мустанга, что сосредоточенно, нежели его хозяин, озирался по сторонам, с явным интересом осматривая окружающих рыцарей и многочисленные палатки, в одну из которых им вскоре нужно было бы заглянуть. Аристократ же отметил про себя, что ему становилось все жарче и жарче от одного лишь пламенного вида миледи Максимофф, которая была окружена двумя весьма болтливыми сестрами, которые заставляли рыжую особу оглядываться для того, чтобы оценить того или иного молодого человека, но лорду Яшидо было все равно на тех, кто находился поблизости. Одна она и больше ничего. Темные глаза будто бы улыбнулись от одной мысли, что он просто видит ее, наслаждается ее цветением, словно прекрасным вечным цветком, олицетворяющим силу характера и необузданную страсть идеального тела, формы, что было настоящей редкостью в наши дни. Нет, это не означало, что остальные девушки терялись на ее фоне, просто сердцебиение Широ учащалось во сто крат, едва только он начинал думать о несравненной Максимофф. Здесь не было место ангельскому личику, однако оно эффектно дополняло сложившуюся картину чистоты и непорочности. Пожалуй, это было единственным, что могло притупить бдительность даже самого матерого мужчины. Сердце замерло. Одна из приближенных «его» дамы заставила девушку одернуться и перевести свой величественный и гордый взгляд на него. Голубые глаза остановились именно на нем, они особенно выделялись на фоне ее дорогого синего платья, и Яшидо попросту не смог склонить головы, он продолжал стоять так же, как и стоял до этого. Статно, но не источая гордостью и высокомерием. Легкий порыв ветра ринулся, взъерошивая его темные волосы, Широ скрестил руки на груди. Мустан, получивший свободу, ткнулся мордой в его плечо. Аристократу пришлось расслабить и опустить руки, чтобы провести вдоль головы белого скакуна и, обернувшись, направиться в сторону одной из палаток, ведь не мог же он выехать в легких черных брюках и слегка расстегнутой красной шелковой рубашке, из под которой выглядывал серебряный нательный крест. Да и перстни, естественно, могли помешать ему. Облачение длилось не так уж и долго. Как и экипировка самого Таро – стройного жеребца, которым занимался его оруженосец. Легко одернув ткань, мужчина вышел на свет, отмечая про себя сковывающий его тело жар, что свободно разгуливал под его латами, в гармонии с самим телом Яшида. Темные блестящие латы идеально оптикало его тела, очерчивая каждый мускул, но не для того, чтобы покрасоваться перед женской аудиторией – в таком одеянии было довольно комфортно и ничто не мешало сосредоточиться на поединке. Вероятность повреждения сводилось к минимуму, каждая часть доспехов была накрепко прикреплена, но все равно никогда нельзя исключать вероятность получить той или иной степени тяжести повреждение. Доверив свою пику оруженосцу, мужчина легко вскочил на своего жеребца, после чего одернул темного бардового цвета, напоминающего кровь, плащ за спиной и направился в сторону трибуны, где находилась Луна, в окружении своих близких. Таро с превеликим удовольствием остановился практически напротив ее ложа и склонил голову под командой Яшида, который улыбнулся ей и так же склонил голову, в знак уважения: - Это развлечение для вас, миледи, - громко выкрикнул аристократ, забавляясь ее глубокими синими глазами, взгляд которых был устремлен на него. Тихо усмехнувшись, Широ направил Таро в сторону своего оруженосца, который уже был готов к началу турнира, нежели его господин. Одним движением растегнув стальной зацеп, мужчина избавился от своего длинного, мешающего теперь плаща и принял из рук парня свой шлем, а после и пику. Несколько геральдов любезно проверили подпругу и несколько крепежей, убеждаясь в готовности рыцаря. Аристократ резко обернул мустанга в сторону своего противника, ожидая его готовности.

Daken: Еще какое то время, Дакен бродил по территории. Без какого либо дела, скорее всего просто так, может, проникаясь духом азарта, предстоящей битвы.. Добравшись до палатки, лорд скинул с себя рубашку и потянулся, разминая мышцы. Откровенно говоря, ему совсем не хотелось залезать в эти доспехи, его бы воля, поехал бы так как есть, но увы, если он так поедет, то точно может лишиться жизни, или по крайней мере на очень долгий срок загреметь куда нибудь к лекарям, а оно ему надо?.. Громкий голос судьи, объявил о том, что рыцарям пора начинать поединок, слегка удивившись, что Дакена объявили одним из первых, он лишь усмехнулся, чем раньше - тем лучше. -Мой Лорд..лорд, вы слышали?!- в палатку ворвался его наставник и гневно хмуря брови проговорил -Вы слышали, вы..вы в списках, более того, вы должны выйти на поле боя..как так!- для пущего обращения на себя внимания он потряс кулаками и внимательно воззрился на Дакена. -И что?- спокойно осведомился он с легкой полуулыбкой -Что значит, и что?- обескураженный голос и внешний вид наставника, заставил Дакена спрятать улыбку, и спокойно ответить -Так и есть, я слышал..- он вышел из палатки и зная, что есть еще время, направился проверять коня. Почищенный и уже "упакованный" в доспехи скакун, гарцевал на месте. - Но у нас же был уговор! Мы выезжали сюда, только при условии, что не будем учавствовать в поединке!- все еще обескураженно проговорил наставник, выходя следом за Хоулеттом. Словно не слыша его, Дакен приблизился к коню, и погладил скакуна по морде, а потом по шее, конь несколько раз всхрапнув, казалось немного успокоился, Хоулетт вновь улыбнулся и притянув к себе коня, прошептал -Не волнуйся, Бастиан, это всего лишь турнир..- он потрепал его по гриве, и хитро подмигнул, он знал что конь понимает его. Отойдя от жеребца, Хоулетт усмехнулся, смотря на наставника -Ну да, все верно,- беспечно пожав плечами, он усмехнулся -Но я передумал.- разведя руками он весело рассмеялся, направляясь в палатку, уже для того, что бы облачиться в доспехи. -Тоесть вы внесли свое имя в список? Не сказав мне ни слова? Я запрещаю!!- получив два поочередных кивка, наставник заверещал что есть сил, но Дакен кажеться, даже не слышал этого. -Ты, глупый мальчишка! Ты уже три года не держал в руках копье, ты все забыл, тебя заколят, зарубят, по частям вынесут!- разорялся мужчина, в то время как Дакен был уже в доспехах. Латы были особого сплавы, легкие, на первый взгляд тонкие, идеально выточенные специально для Дакена. -Успокойтесь, умения со временем не пропадают, я все великолепно помню, и знаете, пора мне напомнить уже о себе..- он вновь беспечно усмехнулся -И да, на турнире, рыцарям не позволяется затачивать наконечники копья.- Будучи уже на коне, он склонил голову и направился к участку #2. Гордо выехав, он остановился, улыбаясь, и не одевая шлема. Трибуны ликовали. Все галдели, кричали, размахивали флажками, махали, и выкрикивали какие то пожелания, но лишь высокие гости, и дамы, сидящие над трибунами, молча наблюдали за всем свысока. Хоулетт помахал всем и улыбнулся, а глаза загорелись живым, игривым огоньком. Найдя глазами свою даму, он несколько секунд неотрывно на нее смотрел, едва заметно улыбаясь. Она была прекрасна. И все же, нечестно, что он биться за ее сердце, и перед битвой, видит ее. Ведь теперь он рискует проиграть, будучи ослепленным ее красотой. Переведя взгляд вперед, он посмотрел на противника, и чуть заметно кивнул ему, желая удачи, ни смотри ни на что, он оставался рыцарем, и уважал своих противников. Весь в ослепительных доспехах, отражающих солнечные лучи и ослепляющих зрителей своей белизной, о, он не боялся ничего! Одев шлем, и закрыв забралом лицо, Хоулетт посмотрел на своего противника вновь, и от души пожелал удачи...себе. Ну и ему само собой тоже. Он не боялся смерти, потому что верил в Судьбу. Он не боялся боли, потому что научился терпеть и знал, что все кончается. ...Непокорный, гордый, Лорд Дакен Хоулетт. кажеться так закончилось речь Герольда, представляющего молодого человека, но Хоулетт похоже не слышал ничего кроме окончания речи. Взяв копье у оруженосца, он позволил, коню пуститься вперед. Соперник не дремал, и тоже пустил коня, на встречу. Несколько секунд, кровь стучит в висках, все затихло, он уже не слышал ни напутствий (хотя когда он их слушал?) ни криков толпы, ничего. Хоулетт, как истинный охотник, смотрел только на соперника, а все остальные на это время, отошли на второй план. Крепко сжимая в руки копье, Хоулетт прицельно, мощно и четко, ударил сопернику в правое плечо, а пика с треском обломалась. Удар в плечо оказался удачным. Рос.



полная версия страницы