Форум » Динамичная импровизация » Thief [динамичная импровизация] » Ответить

Thief [динамичная импровизация]

Hunter: Прошлое. Спустя какое-то время после событий третьего Вора. Гаррет просыпается в своём Городе, как обычно, под вечер. Собирается, и выходит на улицу. На выходе встречает арендатора дома. Между ними происходит диалог, обсуждают новую выходку знаменитого Вора. Гаррет потом двигается к прикормленной таверне, но по пути встречает пару отрядов охраны, так что оказывается зажат в узком переулке между ними. Ему необходимо избежать поимки. Все силы остались, срок отписи – пока отсутствует, размер поста – не менее 15 строк.

Ответов - 7

Thief: Гаррет проснулся в пресквернейшем настроении. События последних дней изрядно утомили вора. Побродив немного по своей скромной квартирке, он решил прогуляться до таверны, послушать слухи, выпить эля и поискать заказов, так как деньги подходили к концу, да и за аренду нужно было платить. Ему почти удалось улизнуть незамеченным из дома. Почти, но когда он уже взялся за ручку двери подъезда сзади раздался голос. - Доброго вечера, мистер Гаррет! - это был престарелый хозяин дома в котором снимал квартиру вор. - Не правда ли сегодня прекрасная погода? - издалека начал кровопийц. Получив в ответ неразборчивое бурчание, долженствующее обозначать нечто вроде согласия, хозяин продолжил: - А вы не слышали новость? Недавно обокрали самого начальника стражи нашего прекрасного Города! За голову вора назначена огромная награда и благодарность самого мэра! Эти воры совсем обнаглели! Кстати, а когда вы собираетесь рассчитаться за этот месяц? - неожиданно закончил монолог престарелый вампир. - В самое ближайшее время! - произнес Гаррет, просачиваясь сквозь дверь на улицу. Быстро двигаясь по улицам Города вор мысленно материл престарелого арендодателя и недоумевал как этот старикашка смог заметить его. Двигаясь на автопилоте он выстраивал свой маршрут так, чтобы не пересекаться с патрулями стражи. Немного увлеченный своими мыслями мастер не заметил как очутился в тупичке. Выглянув из тупичка, Гаррет обнаружил что оказался в ловушке. Несколько отрядов стражи неспешно, но вместе с тем целеустремленно двигались в сторону его тупичка. "А, черт! Эти крысы, по недоразумению именуемые стражей, мешают добропорядочному мне насладится кружкой эля в моей любимой таверне." - Думал Гаррет, выглядывая из переулка. "А все не так плохо как могло бы быть." - Вор оглядел стены и крыши домов. Это только стража и простые обыватели считают что в мире есть всего один путь, и он пролегает на уровне тротуара. Немногие люди знают что в Городе гораздо больше путей, и большинство из них к мостовой не имеют никакого отношения. Взобраться по стене старенького дома было делом несложным и уже через несколько секунд Гаррет продолжил свой путь по крышам. Но двигался он уже совсем в другую строну. Природная интуиция и опыт подсказывали ему, что уж больно много стражи в этой части города, и оказались они на его маршруте очень уж вовремя. Доверившись интуиции и руководствуясь правилом - лучше живой параноик, чем мертвый герой, Гаррет решил сменить свой путь и заглянуть в другую таверну, в противоположной части Города. К тому же эль там был получше, хоть и цены подороже. Неспешно перемещаясь по крышам, мастер наслаждался прекрасным вечером, отличной погодой, и красивейшими видами Города, доступными тем немногим, чей путь проходил по верхним дорогам. исправлено и дополненно[justify][/justify]

Hunter: Не хватает много запятых. В частности, запятимы всегда выделяются деепричастные обороты, например: "Изрядно проголодавшись, пошёл в магазин (пошёл как? Изрядно проголодавшись. Характеристика действия, чаще всего сказуемого)" Между глаголами-сказуемыми при перечеслении всегда нужны запятые Перед союзами "да", "но", "что" Обращение в прямой речи всегда выдыляется запятыми: "Спокойной ночи, малыши" Причастие также выделяется запятыми "Он пил воду, налитую во фляги у родника" (воду какую? налитую у родника. Характеристика предмета\явления.) Не правда ли, кстати - вводные слова, запятые до и после нужны. Всегда. Тавтология - Гаррет, стража, улицы, интуиция, Город. Ищи синонимы, старайся, чтобы в двух предложениях подряд эти слова не использовались. Мысли не выделяются в тексте как -текст,-. Только кавычками - "текст" Знающие люди знают - смысловая тавтология. Ищи замену одному из однокоренных слов. Учимся перечитывать посты перед отправкой. Исправляй, выделяй свои исправления в тексте цветом, тогда получишь следующее задание.

Hunter: Гаррет добирается до секретной таверны "для своих". Чтобы пройти вышибал нужно обыграть их в какую-либо простую игру. Внутри мало посетителей, но бармен намекает, что есть работёнка в доках, у пирса такого-то, встреча с работодателем на корабле под названием таким-то. Неожиданно в таверну врывается стража, начинается обыск. Гаррет должен устроить какой-либо переполох, например драку, и улизнуть.

Thief: Я наконец то добрался до таверны. Темный вонючий переулок и неприметная дверка в боковой стене дома. Около двери сидел старый наперсточник, это был привратник. Чтобы войти в таверну нужно было сыграть с ним, вор должен обладать отменной реакцией и наблюдательностью. Менее чем через минуту дверь приветливо распахнулась передо мной. "Что то многовато сегодня посетителей" - подумалось Гаррету когда он шел к браной стойке, старательно обходя лужи и перебравших посетителей. - Привет старый Пью! Мне кружечку эля и отбивную. - Здравствуйте мастер Гаррет! Сейчас организуем. Взяв эль я присел за свободный столик неподалеку от камина. Отхлебнув эля я стал ждать свою отбивную. А вот и наконец то и мой ужин! Отбивная не впечатляла, но выбора в общем то небыло, так что я начал процесс насыщения. Когда я доел и полу расслабленно откинулся на спинку старенького стула, ко мне подсел Пью. - Гаррет есть работенка. Заказчик ожидает тебя на “Черной Лагуне”, это старое корыто пришвартовалось недавно в доках, на шестом пирсе. Тебя будут ждать вечером сегодня и завтра, заказчик намекнул на щедрую оплату. Советую сходить, корыто принадлежит очень влиятельному лицу. Трактирщик только начал вставать из-за моего стола как от мощного пинка распахнулась входная дверь и в таверну вломилась городская стража во главе со своим капитаном «Хомяком» Джо. Джо хмуро оглядел притихших посетителей и заметив нас с Пью решительно двинулся к нам. Трактирщик поспешил ему навстречу, дабы узнать чем он обязан столь неожиданному визиту, ведь как и любой трактирщик с этого района города он исправно отчислял довольно щедрые пожертвования "Хомяку", чтобы городская стража закрывала глаза на существование таверны и контингент обычно собирающейся в ней. А вот мне встреча с Джо была очень нежелательна. Поэтому в Джо полетела одна из моих ослепляющих бомбочек, следом за ней отправился Пью, хороший пинок придал ему ускорение. Ну а я шустро двинулся в сторону подъема на второй этаж, попутно пнув еще пару ослепленных посетителей и перевернув парочку столов. Когда я достиг второго этажа за моей спиной раздавались звуки нешуточной драки, изредка прерываемые могучим рыком Джо.

Hunter: Впрочем, судьба не собиралась отпускать Гаррета так просто. На втором этаже единственный выход был через окошко на крышу. А на улице его уже ждала стража. - Там! Наверху! Огонь! Вслед едва заметной тени полетели арбалетные болты. Но из-за позднего времени, попасть было трудно, и они лишь рикошетили от черепицы. Тогда над крышей запустили один осветительный. Снаряд тяжело взмыл в небо, медленно падая и озаряя все вокруг дёргающимся красным светом, разбрасывая неровные тени. Теперь вор был как на ладони, и с десяток острых наконечников болтов очень хотели найти его. Вдобавок, сзади послышался звук ломаемых ставней, и крики того самого Джо. - Стой, падла! Ты от меня на этот раз не уйдёшь! Окно нервно рипело и стонало, пока Джо с обнажённым мечом пытался пролезть в него своей могучей фигурой в броне. Снять её раньше, или освободить руки, ума видно не очень хватило. Борьба была яркой, сильной, с массой матерных слов, но в конце-концов, выломав окно, Хомяк оказался перед вором. Радостно сжимая и расжимая пальцы на мече, он стал приближаться к Гаррету. - Ну, вот тут-то я тебя и буду судить, и карать, мастер Гаррет. И Джо улыбнулся всеми своими гнилыми зубами.

Thief: -Судить? Карать? Для начала поймай меня жирный боров! - Крикнул Гаррет. Оскорбление возымело феноменальный успех ибо Джо очень не любил когда его так называли. Джо зарычал во весь свой могучий голос и с неотвратимостью локомотива ломанулся на Гаррета. Чего собственно тот и ожидал. Раздался предательский треск и монументальная фигура Хомяка исчезла в только что образовавшейся дыре в крыше. Дом легонько содрогнулся, поднялось изрядное облако пыли. - Джо, старый лентяй, ведь ты уже много лет не лазил по крышам наших районов. - издевательски протянул Гаррет. - А вам маловато света? Ну так получайте!!! - и в воздух взвилась горсть ослепляющих бомб на мгновение превратив ночь в день. Когда осела пыль и ослепленные стражники проморгались на крыше было уже пусто и только страдальческие стоны доносились из новой вентиляции в крыше.

Hunter: Сквозь ночь по крышам неслась фигура, принадлежавшая существу, владеющему этой ночью. Ночь – это была его стихия, его призвание и предназначение. Его владения днём были не больше и не дальше стен собственной каморки под крышей, но с наступлением сумерек, оооо, с наступлением сумерек его земли раскидывались до городских стен, и даже немного дальше. Теперь Гаррета ждал порт. Не так далеко отсюда, и ничего не обычного. Пара стражников на входе, никогда не думающих, что не мешало бы смотреть и вверх, явно не составляли труда. А вот дальше и началось самое интересное. Возле 6 пирса мерно покачивалась в луной дорожке «Чёрная Лагуна». Небольшое 4-х матчевое судно, видавшее и лучшие времена, судя по немного подгнившей древесине. Но самое странное...судно было мёртвы. То есть не то, чтобы ночью кто-то ожидал особой активности от пришвартованного корабля, но хотя бы через три пирса слышались звуки небольшого гуляния и видны были фигуры в свете окон на торговом баркасе. А ещё дальше даже шла погрузка корабля от Восточных островов. «Лагуна» же была черна и пуста. Хотя...на корме, в капитанской каюте, за толстым стеклом одиноко трепетал небольшой кружок света – наверное свеча. Но кроме свечи там не было никого. Что это было – ловушка? Или просто средство отвести посторонние взгляды? И как же поступить дальше? Плюнуть на всё и уйти? Или попытаться пробраться? Открыто по трапу? Через вон ту лебёдку, на которой висел ящик? С крыш на снасти? Или и вовсе – вплавь? Перед Мастером Гарретом была масса путей, и не было сомнений – в своих владениях, он найдёт самый верный.



полная версия страницы