Форум » Реальное время » Ферма семьи Смит [Сюжет №89] » Ответить

Ферма семьи Смит [Сюжет №89]

Game Master: Старая, уже полуразрушенная ферма немолодой семейной пары - Билли и Агнесс Смит. Хозяйство их скромное, всего несколько кур, корова, лошадь, пара коз, овец и свиней. Жизнь здесь идет размеренно и тихо, гости практически не заглядывают в покосившийся домик честной американской семьи. У них нет детей, и поэтому после их смерти за фермой некому будет ухаживать.

Ответов - 18

Game Master: В полумраке прохладной ночи остывали нагретые за день забор, сарай и дом. Старый, покосившийся, черный - давно не носивший на себе слой краски и потому гнивший с каждым годом все быстрее. Крыша, в неумелых заплатках, нанесенных старческой рукой, все равно пропускала ветер и дождь, двери и половицы безнадежно скрипели, словно издавали предсмертные стоны. В утлом убежище, которое не выдержало бы даже самого слабого смерча, доживал свой срок фермер с супругой. Второй этаж, когда-то строившийся в расчете, что семья будет большой, пустовал. Старик и старуха обитали внизу, в маленькой спальне, на такой же скрипучей и дряхлой кровати, как и весь дом. - Чего бормочешь, мать? - Спрашиваю, кур запер, Билл? - Запер, а если нет, куда им бежать-то. Только если к Стивенсонам. - Не могу с тобой, старик. Все хозяйство губишь. Говорила я тебе десять лет назад, пора нам в город перебираться, продавать эту дыру и жить, как все порядочные люди… - Опять за свое ты, трещотка. Спи давай. Билли Смит прищелкнул языком и, облизав губы, перевернулся на другой бок, спиной к супруге, чтобы та и не помышляла более с ним по ночам беседовать. День выдался жаркий, он с рассвета трудился в поле и устал так, что не чувствовал ни спины, ни ног, ни рук. «Проклятая старость. Доживать свой срок, зная, что все твои труды никому не нужны. Что все напрасно. И после смерти ничего, кроме костей в могиле, от тебя не останется, Билл. И от старухи твоей тоже, чтоб ее. Надо было жениться на Молли из богатой семьи, по расчету, а не по любви. А ты как дурак. Ходил бы сейчас франтом, был бы богачом. А тут полвека надрываешься, а толку нет.» - под такие невеселые мысли фермер, сам того не заметив, крепко уснул. И то, что он видел во сне, казалось настолько невероятным, загадочным и соблазнительным, что твердо засело в его памяти и наутро, проснувшись, он буквально подскочил на кровати, растолкал свою супругу и с явным волнением в голосе рассказал ей все. Он видел, как сложными движениями рук заряжает воду, и люди, отпившие из его чаши, становятся здоровыми и счастливыми. Все ощущения сна казались настолько реальными, что Билли был уверен – если он попробует совершить подобное в действительности, у него все получится. Агнесс, поначалу настроенная скептически, все же заразилась энергией мужа и внезапно проявившимся оптимизмом. За завтраком было решено, что он сейчас же приступает к выполнению своего сна. Быстро перекусив, мистер Смит кое-как оделся и бросился из дома прочь, во двор. Спустя три часа все было готово: алтарь, сколоченный и выкрашенный самим Билли, старинная чаша, откопанная в чемоданах со всяким хламом, нажитым за долгие годы, и, наконец, вода из колодца, над которой он, как мог, усиленно колдовал, сам не до конца понимая, что делает. А затем, когда жена пришла посмотреть на чудо наяву, мистер Смит первым отпил глоток из чаши. Поразительно, но он стремительно менялся на глазах – исчезли глубокие морщины, седина, и перед Агнесс стоял помолодевший лет на двадцать фермер. Взвизгнув от радости, она бросилась к воде, повторила действия своего супруга и, выпив, почувствовала, как уходит тяжесть и тупая ноющая боль из желудка. О чудо, не было более хронического гастрита! К вечеру все соседи собрались у дома семьи Смит. Каждый припадал губами к чаше и обновлялся по-своему. Кто-то становился красивее, умнее, сильнее, кто-то вдруг начинал мастерски петь и танцевать, а у кого-то даже привалило деньжат после игры в карты. Слухи о чудодейственной воде расползались быстрее, чем Билли мог себе представить, и уже наутро у него во дворе выстроилась очередь в ожидании своей порции счастья.

Spider-Girl: \Школа, Ворота\ С погрузкой в автобус на станции не возникло никаких проблем. Почти: народу было нестандартно много даже для такого мероприятия, как многочасовая поездка за чудесами в самую обычную деревню, но им всё же повезло - автобусные компании решили сделать ставку на человеческую веру и озолотиться на билетах туда, потому выделенный транспорт туристического типа курсировал по намеченному маршруту едва ли не с завидной частотой. "А кому-то деньги - уже счастье. - подумала девушка, взглянув на приличные цены билетиков и прикинув примерное число потенциальных пассажиров. Кстати говоря, можно было бы со всего этого бума и статью занятную накропать... - может, к чему-нибудь да сгодится если и не сейчас (пронюхавшие об этом золотом ростке корреспонденты, чуть только тот пробился сквозь землю, вряд ли сидели сложа руки), так позже. - Директорам и предпринимателям в особенности. Им такие необычные явления только для заработка и нужны, видимо." Но делать нечего - идти пешком слишком далеко и долго, автостопом вряд ли прокатит в таком направлении, хотя, кто его знает... В автобусе было немногим прохладнее, чем снаружи, если и не теплее. Днём жара, видимо, достигла своего пика, но ей этого мало показалось всё равно; и хоть девушка до этого придерживалась пусть и малознакомой, но всё же "нечужой" уже компании, зной в дороге, как и монотонная картинка за стеклом, довольно скоро её сморили едва ли не до откровенного и не совсем культурного похрапывания. Но, по крайней мере, за счёт дремы путь стал казаться намного короче, чем он есть на самом деле. - Тут что, еще и живут из-за этого? - удивилась Паркер по выходу из автобуса, останавливавшегося в посёлке по дороге к именитой ферме - небольшое нагромождение ветхих с виду домиков, включающих в себя парочку гостиниц и, максимум, харчевни в средневековом стиле. Что-то количество людей говорило пока что в пользу правды и против теории об афере. Впрочем, внушением тоже добиться можно многого.

Metal Leaf: \Начало игры\ В мире полно всяких мошенников. Как истинные блюстители своего профессионального "кодекса", они выдумывают способы любой ценой заставить честного обывателя(то есть, лоха) добровольно отдать свои денежки. А когда тот спохватится, уже будет поздно. Денежки-то он отдал добровольно. Дэвид редко имел дело с подобными типами, мошенники - преступники довольно низкого калибра, а у попавшихся на такие глупости лохов с Зейном нет контакта. Вот тут было более интересное дело и мошенник тут куда более квалифицирован, нежели большинство. Добиться стольких положительных отзывов, да ещё и подкреплённых доказательствами, плюс ещё то, что никто не жаловался(последнее вообще удивляет) очень заинтересовали Зейна. Разумеется, он не поверил в такую чушь, как вода счастья, но вот посмотреть, как именно аферист добился таких отзывов, хотелось. Дэвид прибыл сюда довольно давно, проделав большинство пути на глайдере, и маленький остаток пешком. Сейчас он стоял, прислонившись к ветхой стене не менее ветхого сарая и попивал кока-колу из банки. Неподалёку был тот самый алтарь, из которого хомячки выпивали воду и чудесным образом оставались довольными. Всё было обставлено по высшему разряду, мошенники даже организовывали из этого шоу. Сейчас их вязать рано, надо подождать, посмотреть, что вытворяет вода с жертвами. Афера аферой, а жидкость не простая. Скорее всего, наркотик. Вот и автобус приехал с новыми желающими. Посёлок, куда он приехал, был буквально в двух шагах от фермы. Это была остановка для тех из жертв, кто жил слишком далеко и нуждался в ночлеге. Зейн пришёл к автобусной обстановке и стал наблюдать за выходящими, метким броском отправив пустую банку колы в мусорное ведро. Первой из автобуса вышла девушка. - Тут за это разве что не умирали. Вон тот лохотрон набрал внушительное количество клинетов. - сказал ей Зейн, под "лохотроном" имев ввиду алтарь, который был виден даже отсюда. Интересно, что привело эту девушку сюда? Моя личность также секретна. Игрок не должен знать, что Дэвид Зейн = Стальной Лист.


Angel Dust: По дороге на ферму, Кристин всё время смотрела в окно и только лишь изредка вставляла свои реплики в разговор с попутчиками. Почему-то в тот момент, когда они уже выехали из города, девушке стало грустно, и в голове появилось множество посторонних мыслей, мешающих сосредоточиться. Где он взял ее? Неужели он думал, что действительно поможет мне таким образом? Я понимаю, что с чувством юмора у него всё в порядке, но меру-то тоже надо знать… Возможно, я еду туда благодаря ему… Иначе, я бы вообще не вспомнила о своей проблеме… Девушка даже не заметила, как они приехали. Выйдя из автобуса вслед за Мэй, она осмотрелась. Природа была настолько чудесна, и воздух был настолько чист и свеж, что слова просто терялись где-то в пространстве, не доходя до получателей. И почему я никогда не жила в своем доме? Наверно, это глупо… Но я бы хотела здесь пожить, отвлечься от городской суе… Но не успела Кристин даже подумать по этому поводу, как увидела множество машин, останавливающихся там же, где и их автобус, людей, видимо местных, да и неместных было не меньше. Боже… Кажется, я ошибалась… По-моему в городе сейчас даже тише и спокойнее… И когда эта семья успела так пропиарить свою расчудесную воду? Хм… Ну ладно, по ходу разберемся… - Тут что, еще и живут из-за этого? – Кристина подумала, что ей показалось, что девушка что-то сказала, но поняв, что всё же она произнесла это вслух, промолчала. Просто не нашла слов. Очень странное место. Обычно Кристин не заткнуть, а тут… - Тут за это разве что не умирали. Вон тот лохотрон набрал внушительное количество клиентов. – Но похоже, вместо Пыли на ее вопрос ответил другой молодой человек, на вид не больше 28-30 лет, весьма приятной внешности, но весьма скептически настроенный. - Простите, что вы подразумеваете под словом «лохотрон»? Разве за эту водичку много платят? – Кристин сильно удивилась и вмешалась в разговор. – Если это так, почему люди уходят оттуда довольными и счастливыми? И кстати, я Крис. – Решила всё же представиться Пыль и протянула руку молодому человеку, так как сочла, что разговор не имеет смысла продолжать без знакомства. Если честно, девушка и сама не понимала почему так происходит… Может быть старик со старухой заслужили это честным трудом? А может это действительно афера? Ну тогда в чём их выгода, если бы это было неправдой, люди бы не тянулись сюда снова и снова… Всё это было действительно странно. Вот только жаль, что Пыль забыла деньги дома… Всё это время за нее платил ее знакомый Феликс. Ох, как же она ему благодарна и просто-таки у него в долгу.

Tramp: / Ворота / - Неужели я настолько не похож на джентльмена, - обреченно пробормотал Бродяга, когда Пыль спросила, будет ли он оплачивать услуги таксиста. - Может, лучше в профиль повернуться? Говорят, он у меня благородный, - фокусник невозмутимо пожал плечами, всем своим видом демонстрируя то, что он и без того собирался взять на себя все расходы - к тому же, машину вызвал именно он. - Кажется, я забыл представиться, - он повернулся к Мэй и вежливо улыбнулся. - Феликс Риварес к вашим услугам. Ястреба зовут Гед, он, разумеется, хищник, но в присутствии посторонних старается не охотиться, - одаренный указал на птицу, и та, услышав свое имя, заинтересованно склонила голову набок. Дальнейший путь на ферму нельзя было назвать приятным - первое время Бродяга старался развлекать своих спутниц простыми, но эффектными фокусами, но потом ему пришлось признать то, что его манипуляции с картами и крохотными предметами не производили на девушек должного впечатления. "Надо еще понять, что мне нужно, - мужчина расслабился и прикрыл усталые глаза - бессонная ночь давала о себе знать, и в глубине души он безмерно радовался тому, что Мэй и Кристин молчали. - Денег хватает, жизнью доволен, против мутации ничего не имею, - Феликс поморщился, когда вспомнил своего отца - тот с удовольствием обошел бы всех колдунов, чародеев и знахарок, чтобы избавить сына от так называемого проклятия. - Разве что слава", - богатое воображение Бродяги немедленно нарисовало заманчивую картину - он стоит на сцене в окружении преданных поклонников, билеты на его представления расходятся невероятно быстро, и лучшие театры приглашают его, обещают выплачивать огромные гонорары за выступления. "Почему бы и нет", - Феликс никогда не мечтал о том, чтобы стать самым известным фокусником - ему хватало того, что он путешествовал с бродячими циркачами. Как правило, толпа была от него в восторге и требовала того, чтобы его снова выпустили на арену. Харизма, обаяние, мастерство, - Риварес и сам не понимал, за что его так любили, и списывал все на удачу. Удача. Почему бы не попросить у фермера помощи подобного рода? - Пора, - когда автобус остановился, Феликс поднялся со своего места и поспешил взять дорожные сумки своих спутниц - старый циркач привил своему любимцу великолепные манеры. - Птица волшебная, приносит счастье, - строго заявил Риварес незнакомому мужчине - тот с неприязнью смотрел на Геда. Судя по всему, присутствие пернатого возмущало этого коренастого человека точно так же, как и наличие хвоста у самого Бродяги. - Каждый, кто ее обидит, испытает лишения, - добавил циркач, наслаждаясь эффектом, который произвели эти слова. "Готов спорить, что во всех неудачах он будет винить меня и ястреба", - он усмехнулся и поспешил догнать своих спутниц - в конце концов, он не хотел, чтобы девушки подумали, что он решил скрыться с чужими вещами. - Если наш новый знакомый прав, и это действительно лохотрон, то они уходят отсюда счастливыми потому, что сами этого хотят, - Риварес вмешался в чужой разговор со свойственной ему непринужденностью и сделал акцент на последнем слове. - Я, например, не назову старика обманщиком хотя бы потому, что не видел, как он заряжает воду, не испытывал на себе действие его чар, - фокусник вздохнул. - Остальные думают точно так же - я не беру в расчет скептиков и журналистов, разумеется. Человек пришел сюда, потратил время, силы и деньги, конечно, он хочет думать, что чудо действительно произошло и его исцелили или сделали уверенным в себе, - он объяснил известную каждому иллюзионисту истину. - С другой стороны, в наш век мутации никого не удивляют. Может, его гены позволяют ему работать сказочным джинном. Полагаю, каждый сам должен решить. верить ему или нет. Я лично верю, - он улыбнулся и протянул руку мужчине, с которым говорила Кристин. - Феликс.

Game Master: Миссис Смит, казалось, преобразилась на глазах. Ее обычная неторопливость уступила место ловкости, замкнутость – доброжелательному отношению к гостям, унылость – приподнятому настроению. Воодушевленный примером собственной жены, Билли не заметил, как и сам менялся к лучшему. Если рано утром, выйдя во двор, он чуть было не схватился за вилы, желая прогнать отсюда образовавшуюся толпу, то уже ближе к полудню представлял собой верх гостеприимства, с каждым сумев найти общий язык. Правда, ему казалось, будто все происходящее – странный сон, но старый фермер просыпаться не желал. Ему было отрадно видеть, как люди становятся счастливыми всего после одного глотка чудодейственной воды. Возможно, стоило пригласить экспертов для ее химического анализа, специалистов в области нетрадиционных методов лечения, но ему так не хотелось разрушать эту сказочную атмосферу. Пусть даже если все ему просто снилось. Толпа постепенно рассасывалась, и мистер Смит уже осмелился мечтать об обеде, когда на их территории появилась компания молодежи. Его супруга, ослепительно улыбаясь, уже направилась к ним навстречу. Она была так предупредительна, заботлива и естественна, что на мгновение мужчина задался вопросом, почему же они никогда не помышляли о детях. Агнесс подвела двух парней и двух девушек к нему, Билл поприветствовал их и, ведомый намеками жены, предложил испить целебной воды вне очереди. - Только один глоток, пейте лишь один глоток, больше не нужно. – бормотала миссис Смит, жестами приглашая желающих подойти поближе к алтарю. С неким благоговением она самостоятельно наполнила чашу и передала ее одной из девушек, той, что была темноволосой и стояла с самого края. Билли не подходил к молодым людям, а наблюдал за ними со стороны. Странно, что в столь юном возрасте у них уже имеются какие-то серьезные проблемы. Смит был настолько стар и покалечен судьбой, что не помнил ни одной более-менее значительной неудачи или трагедии из своей молодости. «И почему она пропустила их без очереди? Семья Стоунов ждет уже двадцать минут. Чувствую себя неловко. Эх, наверное, проснулось что-то в этом дряхлом сердце.» PS: Темноволосая девушка - Spider-Girl

Spider-Girl: Девушка глянула в указанном незнакомцем направлении и действительно - там и выстраивалась вся эта дивная очередь. По правде говоря, такое скопления народа вне какого-нибудь крупного города девушка давно уже не видела. - Достаточно грубое название для того, что так воодушевило и вдохновило людей. Даже если это всего лишь внушение. - скромно заметила Мэй, как бы напоминая, что денег эти люди взамен не требовали, и внимательно посмотрела на самого парня. Интересно, кто он и что здесь забыл, раз так считает? Ведь наверняка какое-то время здесь торчит. Подоспел и Феликс, который, похоже, верил во всё это намного больше всех остальных. - На самом деле никто знает, на чём это всё основывается. - подтвердила Мэйдэй, перекопавшая всю найденную об этом феномене информацию. - Но всё-таки... издревле многими культурами считается, что удача чужой воле неподвластна, а вера и сила её - это уже больше психология, зависящая от самих людей и степени их податливости, тут есть и много своих приёмов, всё то же внушение, опять же. Возможно, что подобный успех в "чуде" - какой-то из них, просто умело замаскированный. Речь у них шла и о той же удаче... может, и впрямь они - одарённые с такими талантами, а это всё еще едва изучено. Так что, тут нельзя говорить наверняка и заранее называть их шарлатанами. Это, по меньшей мере, просто некрасиво с вашей стороны. Мэй, по правде говоря, не сразу обратила внимание на старушку, которая словно из неоткуда оказалась возле них и что-то заговорила - секундой позже выяснилось, что она и есть одна из здешних хозяев и предлагала проследовать за ней. И повела в сторону так называемого алтаря... - Ну, вот сейчас и узнаем, кто прав - скептики или верующие. - негромко отметила девушка, изо всех сил стараясь не хихикать, но и серьёзно относиться ко всему этому ей как-то не удавалось - вообще говоря, она была скептически настроена насчёт того, что какая-то водичка, пусть даже особая и накликающая чудеса, поможет ей вернуться назад в своё время - когда даже знакомым учёным это не удалось. Но попытка, как говориться, не пытка... тем более, такая. После поездки в автобусе и уличной духоты так или иначе хотелось пить. - Э-э, я? - немного смутилась Мэй, когда оказалось, что ей, в добавок ко всему, предстоит опробовать чудодейственное средство первой. Принимая во внимание суету бабушки, Мэй приняла чашу и сделала глоток, после чего вернула её обратно пожилой женщине. Особых перемен она не ощутила: ну, водица как водица, сладенькая только. Ну, дело сделано, бред или нет время покажет. А кружка, тем временем, пошла дальше по рукам. Извините, если не так что-то... тяжелая погода вынесла мозг. х.х

Metal Leaf: Быть скептиком легче всего, когда большинство поддерживает твоё мнение. Но всегда найдётся вещь, которую однажды сказал один хитрый человек и теперь миллионы леммингов повторяют за ним. В таких условиях скептик - противник так называемой "Системы Идиотизм-101" и его высказывания воспринимаются, как личное оскорбление или вообще как объявление войны всему человечеству и разумным существам. Сейчас была лёгкая форма похожего обращения - человек принимает на веру с самой большой охотой то, что слышит первым, а потом тяжелее меняет свою точку зрения даже под давлением фактов. Вот и сейчас приехавшие люди, а их было трое, были уверены в правдивости эффекта воды или желали сначала проверить. - Вдохновляли людей очень многие люди и вещи, для того, чтобы вести людей за собой, выполнять обещания не обязательно, так устроены сами люди. - Зейн ответил темноволосой девушке, с которой завёл разговор первым. Выслушав её слова, Дэвид принял их к сведению, также, как очень важный факт, высказанный другой девушкой, блондинкой. К факту вернёмся позднее, а пока есть один человек, который ,по мнению Зейна, нуждается шутки в его адрес. Его внешность не раздражала Дэвида, а вот "ястреб счастья" просто умолял о комментарии. - Ага, а я Соник Ёж, павший король рынка видеоигр. - Дэвид с незлой усмешкой ответил Феликсу, - зовите меня Дэвид. Последние три слова были адресованы всем участникам беседы. - Многим людям, у которых случилось в жизни несчастье, нужна помощь. Другим людям нужны деньги. Вторые наживаются на первых. Видите ли, дамы и господа, "чудо" - очень выгодный товар. Нулевая себестоимость, ведь за придумывание того, что не существует, не нужно платить? Я видел многих шарлатанов, эти - умелые ребята, но не более. Что до денег, Крис, платить можно и после аферы, так даже выгоднее. Но я согласен, что практический подход решает всё. Поэтому я и с вами. Как только Дэвид закончил речь с ложью в последнем предложении, появилось ещё одно лицо. Некая женщина, из слов и действий - жена фермера, связанная с мошенничеством. Поведение, слишком естественное для преступника, поставило в тупик даже опытного Зейна. Никаких нервных движений, знаков учащения пульса в жестах и голосе - словом, ничего, что могло бы выявить ложь. Может быть, главный мозг затеи - сам фермер и просто использует её? Зейн пошёл за ней и остальными, они пришли к самому фермеру. Дэвид стал, как говорится, "вглядываться в его душу", высматривая типичное для преступника поведение. Ноль, снова ноль. Этот человек тоже ведёт себя искренне. - Или что-то очень мило водит меня за нос, или здесь замешано третье лицо, которое и привезло сюда наркотик. Тем временем женщина дала испить воды первой знакомой Дэвида. А он достал пустую банку из-под колы. Чаша перешла потом в руки самого Зейна. Он залил воду в банку кока-колы и сделал вид, что пьёт. - Мне так удобнее. - ответил Зейн на удивлённые взгляды, закрыл всё ещё полную банку и положил её в сумку. Ему приходилось делать это ранее, так что вода не бултыхалась и не выдала обмана. Так же, как и во время "питья" издавались вполне естественные звуки. Чаша перешла к жене фермера, а потом к Крис. - Если попадёшь в Страну Чудес, передай Шляпнику, что он мне должен тридцать баксов. - улыбнулся ей Дэвид.

Angel Dust: [right]«Две коровы на ферме беседуют: - Представляешь, люди нас держат, только чтобы доить, а потом убить на мясо. - Слушай, задолбали эти твои теории заговора!»[/right] Кристин уже не терпелось отведать чудесной водицы, но всё-таки сомнения не оставляли ее. Ведь про побочные эффекты нигде не было сказано. Как только разговор молодых людей начал прогрессировать, у Пыли резко изменилось настроение. Стало ужасно не по себе, неуютно, да и вообще захотелось домой. Но уже приехали и отступать было нельзя. Кристин привыкла идти до конца, даже не смотря на свое плохое настроение. Всё это время, Крис просто слушала Мэй и молодого человека и ни разу не вставила ни единой реплики. Не хотелось развивать эту тему, лучше самим всё попробовать, а уж потом обсудить. Это как фильмы, зачем обсуждать фильм до начала его показа, судя только по трейлеру, названию, деньгах режиссера и комментариям тупых пользователей, которые уже заранее скачали этот фильм в плохом качестве. Лучше самому посмотреть в кинотеатре или хотя бы купить диск с отличным качеством фильма, а затем уже всё обсудить с друзьями или же посоветовать кому-нибудь, а может и наоборот. В общем, Кристина не стала далее продолжать разговор, а просто слушала. - Зовите меня Дэвид. - всё же представился парень. Причем не только Кристине, а всем присутствующим. Наконец-то, миссис Смит начала давать пробовать распрекрасную воду ребятам. Наверно ей тоже уже надоели эти обсуждения, и она решила доказать действие своего «дитя». Ну что ж прекрасно. Кто же первый? Старушка позвала Мэй за собой к алтарю. А вот и первая «жертва опыта». Хотелось бы думать, что с ней ничего не случится после «невинной» водички. - Ну, вот сейчас и узнаем, кто прав - скептики или верующие. – произнесла она, идя следом за старушкой. Верно. Сейчас и узнаем. Давно пора. Хотя сейчас Кристин стала сомневаться в чудодействии воды, немного, но стала. Тем временем, девушка сделала глоток воды, а Пыль и остальные наблюдали за ней. Особых возгласов счастья Кристин не услышала, но возможно всё еще впереди… Кружку Мэй отдала Дэвиду. Но тот почему-то перелил воду в банку из-под Колы. Тот также сделал глоток, но он был видимо очень маленьким, либо парень вообще его не сделал. Ну это его дело… Непонятно… В кружке ведь был не один глоток. Неужели Смиты еще будут мерить глотки? Она налила столько, сколько налилось. Только сейчас в кружке было на один глоток меньше, после Мэй. Он что воду на экспертизу взял? Смешно. Но так как кружка или чаша, называйте как хотите, оказалась пуста, он отдал ее старушке, которая ничего не сказала насчет воды, а просто подлила еще и отдала ее Крис. - Если попадёшь в Страну Чудес, передай Шляпнику, что он мне должен тридцать баксов. – Добавил парень, улыбаясь. – Обязательно. – немного язвительно ответила девушка, с сомнением посмотрев на воду, понюхав ее, хоть это было и некрасиво, зато наверняка, и только после всего сделав небольшой глоток. На вкус, обычная вода, слегка сладковатая. Ну в принципе ничего удивительного, не быть же чудесной воде, соленой или горькой, а может быть кислой… Конечно же такая вода внушает доверие, хоть и небольшое. Странно, но как только Кристина отдала кружку Феликсу, адреналин в ее крови начал повышаться с сумасшедшей скоростью. Что-то пошло не так…- Кристин села на корточки и обеими руками обхватила голову. Что-то пошло не так… Что-то пошло не так… Что-то пошло не так…- повторяла Кристина про себя, немного раскачиваясь, думая, что так быстрее уйдет боль. Температура ее тела стала зашкаливать, сердцебиение участилось до максимума. Ощущение сейчас было такое, что она стояла на краю какой-то пропасти, которая высотой была с 50-этажный дом, что-то тянуло ее вниз, а что-то назад, сверху, казалось, давило. Ощущение, что тебя сейчас разорвут, но не люди, а мысли. Но физическая боль была подобна издевательствам посредством человеческих рук и умыслов. С остальными ведь ничего не случилось. Всё было подстроено. Кто-то хотел ее отравить. Или ещё чего хуже убить. Заговор… Заговор… Заговор... Это слово сейчас мерещилось девушке везде. Большими буквами летало в ее подсознании в разном направлении, затем много маленьких слов словно врезались в мозг Пыли, подавая импульс к головной боли. Ей слышались ужасные звуки, чей-то истерически-злорадный смех, который только усиливался и ударялся о стенки внутренностей Кристины, что создавало душераздирающее эхо. Ей виделась старушка, которая смеялась этим мерзким голосом. Мэй и Дэвид, которые держали в руках кружки с неиспитой водой. Они не пили ее… Этот весь спектакль для меня… Заговор… И снова всё пошло по кругу. Как только к смеху старушки присоединились и ее спутники, Пыль чуть было не сошла с ума, резко встав, не смотря на свою неизвестно откуда взявшуюся головную боль, она громко крикнула, - Хватит! Прекратите! – и вновь села на корточки. Из глаз, которые уже успели поменять свой цвет на желтый, покатились слезы, одна за другой, будто играя в догонялки. Тушь потекла, глаза защипало. Любой окружающий фактор раздражал Кристину. Любой. Я ничего не вижу…Не вижу! Ну и Слава Богу, я не хочу смотреть на этих предателей… Заговор… Девушка попыталась встать, но что-то тянуло ее вниз, но она устояла. Что делать… что делать.. что делать… надо идти, бежать, уходить, исчезнуть… исчезнуть… Кристин ладонями потерла глаза, тем самым «освободив» зрение, сейчас она ужасно выглядела, очень ужасно. Цвет кожи стал красный, от переживаний и температуры тела, которая, кстати, начала стремительно спадать. Боль также начала исчезать, но ненависть к окружающим осталась. Заговор… Заговор… Заговор…

Tramp: "Кажется, она неплохо подготовилась к этому путешествию", - отметил Феликс после того, как Мэй высказала свою точку зрения. Судя по всему, девушка подошла к феномену заряженной воды не так легкомысленно, как это сделал циркач - он основывался лишь на собственном жизненном опыте, а она явно стремилась разыскать любую доступную информацию о пожилом фермере и его методах работы. Монолог Дэвида Бродягу нисколько не удивил - стоило признать, что молодой человек излагал прописные истины, столь же древние, сколь и актуальные. "Шарлатаны они или нет, - мужчина в очередной раз взглянул на своеобразный алтарь, - не так важно. Главное, что они смогли собрать здесь огромное количество людей. Не каждый иллюзионист может похвастаться таким спросом на свои услуги", - по губам одаренного скользнула тень одобрительной улыбки - той самой, что появлялась на его лице всякий раз, когда он отмечал достойную работу профессионала. - Добрый день, - вежливо произнес Феликс, когда к ним приблизилась пожилая женщина. Он стремился произвести впечатление легковерного человека, и потому смерил незнакомку восторженным взглядом - от внимательных карих глаз не ускользнула та непринужденность, с которой она протянула воду Мэй. Судя по всему, миссис Смит не волновалась и не ожидала подвоха - она была абсолютно спокойна. "Будем считать это демонстрацией пустых карманов, - машинально решил Риварес, который до сих пор не знал, как относиться к происходящему. С одной стороны, он понимал, что супруги могли быть мутантами, способными влиять на поля вероятности, чтобы исполнять желания своих посетителей, с другой - не мог отделаться от мысли о том, что оказался невольным свидетелем великолепно подготовленного и продуманного представления. - Сейчас они начнут отвлекать наше внимание, - он взволнованно взглянул на Мэй - та, по всей видимости, никаких перемен не заметила. - Самое интересное произойдет позже. Я должен найти хоть что-то, что натолкнет меня на след. В противном случае придется поверить в чудо и присоединиться к толпе восторженных поклонников этой четы", - Риварес с легким удивлением проследил за манипуляциями Дэвида - на этот раз новому знакомому удалось поразить опытного дрессировщика. - Кушать подано, полагаю, - пробормотал мужчина, когда Кристин передала ему чашу с искомой жидкостью. - Ваше здоровье, - Феликс улыбнулся пожилой женщине и, склонив голову набок, отсалютовал ей хвостом. На самом деле фокусник тянул время - он бегло осмотрел кружку и незаметно провел пальцами по шероховатой поверхности. Он не исключал вероятности того, что столкнулся с сосудом, имеющим двойное дно, но вскоре отказался от этой идеи - стоило признать, что ему протянули обыкновенную посуду. "Допустим, что тайник спрятан в другом месте, если он, конечно, существует", - губ циркача коснулась прохладная вода и он с огромным наслаждением сделал несколько глотков - из-за того, что температура воздуха давно перешла за грани разумного, пить хотелось давно и нестерпимо. - Кристин, что с тобой? - он вернул чашу пожилой женщине и наклонился к подруге - та сидела на корточках, и по ее щекам текли слезы. - Я не думала, что жара так на тебя подействует, - Бродяга протянул девушке руку, чтобы помочь подняться. - Думала? Феликс, а как она на тебя подействовала? - тут же проклекотал ястреб и, сорвавшись с плеча хозяина, сел на ближайшую ветку - в глазах-бусинках застыло беспокойство. - Феликс? - возмущенно переспросил циркач - сам того не замечая, он говорил на человеческом языке, и все присутствующие могли его понимать. - Кажется, мой крылатый друг, ты забыл о том, что меня зовут Фелиция. Или ты издеваешься? - новоявленная Фелиция возвела глаза к небу и спустя мгновения тяжело вздохнула. - Почему я так отвратительно одета? - он с ужасом взглянул на свои потертые джинсы. - И почему у меня есть бородка? - Риварес коснулся небритой щеки и тут же отдернул руку. - Господи, - он вновь посмотрел на пояс брюк. - Я мужчина, - он обхватил голову руками и привалился к дереву.

Spider-Girl: Мысли о представившемся Дэвиде сложились разные. Явно он, приехав сюда, имеет за собой конкретные цели (и проверять эти самые чудеса на их наличие на собственной шкуре явно не входило), но и зрительно поддерживать общее безумие тоже не собирался. По правде говоря, Мэй было как-то всё равно до этого парня, пусть он и внушал собой некое доверие и своеобразную солидность, но тот факт, что у него что-то да было на уме за своим скептицизмом всё же присутствовал, что наводило на некоторые иные думы... Мэйдэй потянулась и лениво скрестила над головой руки, ожидая, пока все их присутствующих попробуют чудодейственной жидкости. Зной не спадал, солнце уже начало понемногу жарить макушку, потому она немного пожалела, что выехала налегке и не взяла кепку. "Ага..! - подметила под себя девушка, когда очередь "отпить от чуда" дошла до нового знакомого. Его действия хоть и были отработанными, но выдали его с головой - ничего в доказательство она, правда, сама не заметила, но просто нутром почувствовала, что это все было, скорее, спектаклем, носящим определенные цели (коли в дело так открыто пошла тара). - Ну смотри, смотри... сомневаюсь, что твоя экспертиза что-то эдакое в этом обнаружит. Вода как вода." Никаких перемен за собой девушка и в самом деле не ощутила - впрочем, она и ни на что особо не надеялась, потому и не сильно по этому поводу огорчилась. Просто подумала, что если и есть вероятность в существовании этого чуда, то лишним оно вряд ли будет, хотя её проблеме сию секунду не поможет никак - раз уж несколько замечательных учёных эту загадку так и не решили. Но, может, с сегодняшнего дня хоть кому-то да повезёт. - Что такое, Кристи? - всерьёз испугавшаяся девушка перестала считать пролетающих мух и осторожно подошла к одарённой, но та, похоже, не слышала и не видела её - или, напротив, и слышала и видела, но не осознавала. Глаза глядели дико, сама она была вся красная, горячая. - Тебе плохо? Тут есть врач, кто-нибудь? "Столько народу, хоть один да должен быть..." - промелькнуло у неё в уме, на оговорку Феликса не обратив ровным счётом никакого внимания. Правда, когда он себя Фелицией на полном серьёзе назвал, Паркер вытаращилась на него огромными обалдевшими глазами. Ястреб, сидящий на плече у своего хозяина, по видимому, тоже, что стало довершением картины. - Фель, ты чего? - "Я знала, конечно, что он с богатым воображением, но нашел время шутить, блин." - Ребят, вам что, голову напекло? Мэй раздраженно глянула на Ривареса, не зная, смеяться ей или не стоит. Что за драма средь бела дня? Человеку плохо, а он спектакли разыгрывает. - Ну да, мужчина. - поддакнула она, желая еще что-то добавить, но отвлеклась. Если сначала из толпы на них просто настороженно косились, то теперь к ним довольно быстро приближалась именитая чета, отошедшая всего на каких-то пять минут. Выглядели мистер и миссис Смит несколько сердито, но когда пригляделись, всерьёз обеспокоились. - Что здесь происходит? P. S. Рановато вы побочными эффектами пошли - нам еще надо добраться до отеля, так что вас я до туда как-нибудь всё равно дотащу, а уже потом будем зубы точить на незадачливых бабушку и дедушку.) Предупреждаю так же, что как ГМ за чету, может быть, отпишусь раньше для продвижения диалога - если увижу в том прямую необходимость. В таком случае очередь как таковая не меняется, но будем смотреть по ситуации.

Metal Leaf: Вот те раз. Наркотик, вместо того, чтобы вшить любовь ко всему сущему, подействовал на Крис совершенно неожиданно. Налицо симптомы припадка, и внешние признаки... какого-то неведомого отравления. Может, проявление сил мутанта? Значит, они ещё не испытывали воду на мутантах, иначе бы о подобном побочном эффекте было бы известно. Неожиданный случай, на котором их можно будет поймать. Но сейчас нужно действовать, если эта наркотическая дрянь впервые видит организм мутанта, кто знает, что она может вытворить со своим новым открытием. - Я позвоню в скорую. - Дэвид достал телефон, сделал пару нажатий и был резко обрадован милым автоматизированным голосом: "Абонент недоступен", - Что? Недоступен? Зейн был удивлён, это же скорая, как они могут быть недоступны? Вряд ли чьи-то манипуляции, слишком странно. Может, у самого Дэвида что-то с телефоном. Он попытался дозвониться до скорой ещё несколько раз, но всё тщетно. Тем временем внешние симптомы припадка Крис начали постепенно отходить. Хорошо, что ей лучше, но врача всё равно не помешало бы вызвать. Тем временем Феликс выкинул номер, решив, что он женщина. Дэвид присоединился к офигевшим взглядам на эту неопределённость. А ещё он разговаривал с птицей. Галлюцинации или сила мутанта? Неважно. - Шутка? Нет, слишком правдоподобно себя ведёт. Ещё один побочный эффект наркотика? Тогда почему первая выпившая в порядке? Мутант со способностью к нейтрализации токсинов? - У нас серьёзные проблемы. - суммарно высказав вывод всего вышеуказанного, Дэвид обратился к тёмноволосой девушке, единственной не представившейся, - До скорой не достучишься. Нам придётся тащить их самим. Пока вода не подействовала на неё саму, она могла помочь. Дэвид сильно сомневался, что тот цирк, который он сейчас наблюдает, не предвещает целый новый мир безумия. Тут как раз фермеры вернулись и отреагировали на этот цирк так же, как и все остальные, глазами по флорин. Снова, как ни странно, искренними. - У нас пострадавшие, вот что происходит. Где здесь доктор? - обращение было к ним. Даже если каким-то странным образом из-за них не дозвониться до скорой, они будут вынуждены привести врача сейчас же или быть раскрытыми.

Angel Dust: Сначала они тебя игнорируют, потом они смеются над тобой, затем они сражаются с тобой и только тогда ты побеждаешь. Махатма Ганди. Кристине вообще было не по себе в этом дурдоме. Она прекрасно понимала, что люди, находившиеся рядом – предатели. Это было очень сложно воспринимать, учитывая то, что совсем недавно они все весело и непринужденно с ней разговаривали, абсолютно не намекая на предательство. Как сложно в один миг это понять и делать вид, что всё хорошо. А она и не делала. Ей было ужасно плохо и она была не намеренна ни с кем разговаривать. Стоя рядом со своими спутниками, Кристин ощущала физическую свободу от неприятных ей жары, боли, слез и других симптомов. Она не понимала, что с ней происходит, но знала, что просто так не бывает ничего, поэтому думала на своих «новых друзей». Не могла же обычная вода подействовать на нее так пагубно? Это бред. Тем более с Мэй ничего не случилось, да и с парнем, который всё отрицал тоже. Они в сговоре. Вот по поводу Феликса, Кристина ещё не совсем была уверена, потому что вода еще не касалась его губ. Даже, на первый взгляд очень милые, старики Смиты не вызывали должного уважения со стороны Пыли. И вообще всё казалось очень подозрительным в данный момент. Кристина знала, что все находящиеся рядом, были мутантами, но какими силами они обладали, сказать было сложно. К счастью, хоть самочувствие Кристин улучшилось. Но запах предательства еще ощущался. Она не хотела слышать никого и ничего. Ей было противно находиться рядом с ними, в одном обществе, но никуда не деться, до дома было далеко, а поэтому их всех нужно было терпеть, любыми способами. Как только жар спал, вокруг девушки собрались они. Так она называла людей, которые ее окружали в данный момент. Так коротко и безлично. Они не заслуживали, чтобы их звали по именам. Они предатели. Вот их настоящее имя. Тут к ней нагнулся он, тот что раньше звался Феликс. - Кристин, что с тобой? Я не думала, что жара так на тебя подействует. – обратился он к ней и протянул руку, но девушка пренебрежительно оттолкнула его. Она вообще не хотела слушать никого. Она считала, что все они несут бред. Да-да, именно бред. Взять к примеру ее бывшего уже знакомого. -…ты забыл о том, что меня зовут Фелиция. Он сбрендил? Какая к чёрту Фелиция? Что за цирк он устроил? Но это Пыль услышала лишь краем уха, даже не посмотрев на него. Она закрыла уши руками и начала что-то напевать, лишь бы не слушать никого. Тут к ней подошла она, та что раньше звалась Мэй. - Что такое, Кристи? Тебе плохо? Тут есть врач, кто-нибудь? – но Кристина также не ответила ей. Не видела смысла. Но слова, которые произнес он, тот, что раньше звался Дэвидом, потрясли ее наповал. - Я позвоню в скорую. И тут Кристина не выдержала. Внутри всё вскипело и ей хотелось высказаться, хотелось, но почему-то «не моглось». – Не надо никакой скорой. Я в полном порядке. И прекратите разыгрывать передо мной этот цирк! Это не смешно, вы же взрослые люди! Никаких врачей, ясно? Иначе… – она обратилась ко всем и в ее глазах блеснула искра ненависти и агрессии. Чего они все ко мне липнут? Предлагают свою ненужную абсолютно помощь? Мало того, что всё это устроили, так еще и скорую хотят вызвать… Заговор… Мать вашу! Они хотят упрятать меня в психушку... Идиоты. Я вполне адекватна. Кристина была сейчас разозлена до предела, что ей просто хотелось двинуть кому-нибудь из них, если они не успокоятся. Глупая поездка. Глупые люди. Глупые фермеры. Глупая затея. Заговор… Заговор… Заговор…

Tramp: Кристин, к бесконечному удивлению Феликса, помощью воспользоваться не пожелала - она посмотрела на одаренного так, как будто бы он протягивал ей не свою руку, а что-то омерзительное и крайне неприятное. "Она знает, что я превратилась в мужчину, - с отчаянием отметил Бродяга. - Поэтому и не хочет со мной разговаривать. Теперь я противна ей точно так же, как и самой себе", - впрочем, дальнейшее поведение Ангельской Пыли в эту красивую теорию не вписывалось - с таким же безразличным презрением одаренная отреагировала и на участливую фразу Мэй. - Тебя это ничуть не беспокоит? - язвительно осведомился Феликс, когда новая знакомая равнодушно подтвердила то, что он за считанные секунды без малейших усилий сменил пол на противоположный. "Ничего не понимаю, - Риварес растерянно посмотрел на Геда - казалось, что мужчина искренне надеялся на помощь крылатого друга. - Мы должны помочь Кристин", - он сделал шаг навстречу девушке, но тут же замер - она ясно дала понять, что ни в нем, ни в Дэвиде, ни в медицинских работниках не нуждалась. - Иначе что? - карие глаза сузились, и Бродяга раздраженно повел хвостом - реакция Ангельской Пыли на вполне оправданное в данном случае предложение ему совершенно не понравилась. - Ладно, извини, - пробормотал он, наконец. "Я не должна ввязываться в бесполезные драки, я умная женщина, а не вспыльчивая малолетка", - решил дрессировщик и улыбнулся подруге. "Цирк", - он ухватился за знакомое слово и задумчиво посмотрел на пожилую чету - фермеры казались обеспокоенными. Почему-то не верилось в то, что они сознательно решили испортить ему жизнь и запереть его бессмертный дух в теле небритого мужчины. Поражало и то, что остальные не обратили ни малейшего внимания на таинственное превращение - они держались так, как будто бы исчезновение настоящей Фелиции их нисколько не удивило. "Что я скажу Каори", - привычно подумал фокусник и тут же ужаснулся. - Каори? Я люблю... женщину?" - он вспомнил прекрасные глаза своей девушки, ее гибкую фигуру и невозможный - оттого и привлекательный - характер. Неужели он мог позволить себе такое? - Извините, - осторожно начал Бродяга, смущенно глядя на друзей - он думал, что затронул тему, касающуюся его одного, и потому заметно стеснялся - по всей видимости, Фелиция заботилась о соблюдении правил приличия гораздо больше, чем Феликс. - У меня возникли проблемы личного характера, в теле пса мне будет удобнее, - на его загорелом лице появилась робкая улыбка, и он спрятался за деревом. Спустя несколько секунд к мутантам подошла огромная черная собака - к счастью, Риварес смог превратиться в животное женского пола. Зверь задорно гавкнул и, не глядя на взволнованного Геда, остановился перед Мэй - он давал ей понять, что согласился бы следовать, куда угодно. По крайней мере, теперь он(а) сможет беспрепятственно обдумать сложившуюся ситуацию.

Spider-Girl: Мэй растерянно кивнула - её собственный телефон валялся где-то на дне сумки и искать его - заняло бы время, да и только. Если раньше девушка по обыкновению таскала его везде при себе, то в прошлом настоящего в этом не было ни малейшей необходимости - знакомых очень немного, Рид просто так дёргать не будет, а если же станет искать Чарльз, то почти наверняка свяжется с ней телепатически. Да и старый, одолженный для галочки телефон уже видал виды, разве что разваливаться еще не начал... - Недоступен? - тупо переспросила Мэйдей, посмотрела какое-то время перед собой, похлопав глазами, и только потом до неё дошло: они же в деревне у черта на куличках, грубо говоря, телефоны здесь вообще могут не брать. А Феликс продолжал и даже развивал свою драму... - Почему меня должно это беспокоить? - начала всерьёз выводиться девушка, которой вдруг показалось, что она очутилась средь двух маленьких ребятишек, и у одного плохое настроение вперемешку с приступом чего-то непонятного, а у второго желание побузотёрить прорезалось как нельзя более "вовремя". Еще и Дэвиду, случайно втянутому в это, роль по крайней мере доброго знакомого сего странного семейства-сборища отводилась. - По-моему, ты всегда мужчиной был. Уж точно с тех пор, как мы встретились. Серьёзно, кончай из себя трансвестита строить! Не смешно! – Не надо никакой скорой. Я в полном порядке. И прекратите разыгрывать передо мной этот цирк! Это не смешно, вы же взрослые люди! Никаких врачей, ясно? Иначе… - Кристин... - растерянно промолвила Мэй, впервые всерьёз ощутив угрозу и вероятность претворения этого "иначе..." в жизнь, и примерно так же глянула на нового знакомого, разделяя с ним мысль касательно того, что "куда-то" их обоих всё же придётся тащить своими силами. И если у Феликса всё напоминало проклюнувшеюся ни с того, ни с сего шизу, то с девушкой-то что..? В какой-то момент ей стало неловко, что на подвернувшегося к ситуации парня глядела отстранёно и немного с высока, когда теперь он оказался и участливым, и просто ввязан в этот сыр-бор с её знакомыми. Пусть даже если цели всё равно были свои, из-за которых он, видимо, и заныкал чудодейственной водицы. Но делать сейчас уже нечего. Находившиеся поблизости люди по прежнему косились на них обеспокоенно-удивлёнными глазами, моментами перешептываясь между собой, но вмешиваться никто не считал нужным. Врачей среди них, судя по лицам и глазам, не было... а вообще, девушка их понимала - со стороны даже она не поняла бы толком, что происходит, и сама ввязываться вряд ли стала до тех пор, пока не появились бы на то совсем уж веские причины. - Какие пострадавшие? Кто таков? - Мисс Смит проследовала ошарашенным взглядом за кивком в сторону Кристи и Феликса. Внешне вроде целы-невредимы, только одна нервная и злая с виду, а у второго... хвост. (Разговоров в духе "Я - женщина" она не слышала.) - Как... так? - Доктора здесь нет, если не откликнулся... наверное. - пробормотал Мистер Смит, бегло оглядывая толпу, и затем поворачиваясь обратно к "пострадавшим". - Что с ними случилось-то? - Кхем... водички выпили, плохо стало... - промямлила Мэй, никак не веря в вину этих людей и не сумев довершить-уточнить сказанное: плохо стало с головой. - Не может быть! - хором ухнула чета, и если Мистер Смит просто заметно расстроился и в сказанное, в общем-то, не поверил, то его супруга огорчённо-пришибленно заговорила: - Столько людей отпили за всё время, и все уезжали с улыбкой на лице... Подошла собака, вернувшаяся вместо ушедшего Феликса. Девушка снова вытаращила на неё огромные, непонимающие очи голубые... старикам так и вовсе поплохело на глазах. - Может, придёте завтра? - с надеждой спросил осипший фермер. Немного погодя, пояснил: - На второй сеанс, или как сказать... Просто не может быть, чтобы кому-то наша вода навредила... Мэй вопросительно поглядела на товарищей - ей было, в общем-то, некуда спешить, а вот что насчёт остальных... Вскоре все двинулись в сторону отеля - кажется, единственного в этой деревне и сколоченного на скорую руку. /Посёлок за городом близ фермы - гостиница/

Metal Leaf: Дэвид, наверное, единственный, кто быстро "приспособился" к внезапной смене психологического пола Феликса. Его это не слишком волновало, вода тут, лекарство найдётся, это ещё хорошо, что он этим отделался. Мог бы и вовсе с ума сойти или стать ультранервным, как некоторые вроде Крис. С ней, судя по всему, будет больше всего проблем. Это как злющий пациент, который пришёл к бедному доктору и давай штурмовать последнего бесполезной тирадой собственной злости. Докторов тут, разумеется не было. Но Смиты, похоже, серьёзно столкнулись с неожиданной ситуацией. Раньше надо было свою водицу на мутантах испытывать. Толпа, ждущая своей порции счастья, уже стала строить недовольные взгляды и шептаться между собой. Да ещё и очень вовремя Феликс превратился в собаку. Нельзя тут устраивать волну мутантофобии, иначе всё прикрытие прямиком к Кингпину. Поэтому когда мистер Смит предложил прийти завтра, Дэвид с удовольствием его поддержал. - Разумеется. Придём, уж поверьте. - тон Зейна был очень даже вежлив, а вот холодный взгляд просто просверлил этих фермеров. Чтобы знали, что с рук им это не сойдёт. Зейн был зол на них и на себя, что вместо того, чтобы приставить к горлам несчастных Смитов пистолеты и выяснить, какого наркобарона здесь происходит, вынужден наблюдать, как страдают невинные... мутанты. Именно они, потому что на людей вода так не действует. Нервоз Крис и нарушение половой идентификации Феликса уже достаочные доказательства, чтобы хотя бы допросить стариков, но не сейчас. Нельзя выходить из прикрытия, нужно увидеть, откуда они это достают. Ведь не похоже, что они знают, с чем имеют дело. Третье лицо наиболее вероятно. Но пока что необходимо было разбираться с пострадавшими. Темноволосая девушка может помочь, пока вода на неё саму не подействует. - Кстати, ты одна мне не представилась. Как тебя зовут? - Дэвид спрашивал это уже по дороге в отель, обязательное звено посёлка, сформировавшегося из-за шарлатанства. А когда не было способной сойти с ума от мутантофобии толпы, Дэвид добавил следующие слова: - Будь осторожна, очевидно, на мутантах эту воду фермеры не испытывали. Если и ты мутант - эта дрянь может сделать с тобой что угодно. Какой бы акт не выделывали наши двое пострадавших, они в первую очередь пострадавшие. - Зейн очень надеялся, что наркотик и дальше не будет вызывать никаких побочных эффектов. Помощь в этом деле Дэвиду серьёзно пригодится. /Посёлок за городом близ фермы - гостиница/

Angel Dust: Страх и надежда — вот два орудия, при помощи которых управляют людьми, но вместо того, чтобы пользоваться этими двумя орудиями, не делая различия между ними, следует использовать их в соответствии с их природой. Страх не возбуждает, он сдерживает; и использование его в законах о наказаниях служит не тому, чтобы побуждать делать добро, а тому, чтобы помешать творить зло. Не видно даже, чтобы страх перед нищетою делал когда-либо бездельников трудолюбивыми. Вот почему для того, чтобы возбудить среди людей настоящее соревнование в труде, следует показывать им, что труд — это не средство избежать голода, а способ достигнуть благосостояния. Руссо Ж Что за суета вообще? В чем дело-то? Сами же делов-то натворили, еще чего-то трясутся, переживают… Друг друга разыгрывают, лишь бы не подумали, что кто-то из ни виноват. Детский сад, ей Богу… Было очень трудно осознавать за что они так с Кристин? За что? Всё было так непонятно и неприятно. Кристина захотела уехать отсюда. Мгновенно и немедленно. Она достала телефон, но связи не было. – Чёрт! – ругнулась вслух девушка. - Иначе что? – После этих слов девушка сильно рассмеялась, но смех ее был настолько неискренен и мерзок, что казалось, она специально это делала, чтобы окружающие мучились, будто по стеклу царапали железом. - Что иначе? – переспросила Крис. Ахахахаха, неужели он не понимает, что я ненавижу предателей? Или он сомневается в правдивости моих слов? Глаза Пыли моментально поменяли цвет, и взгляд стал ожесточенный и опасный. Телефон, который Крис держала в руке, тут же полетел в Ривареса, но к счастью, девушка была еще адекватной и свой бросок рассчитала в точности. Мобильный разбился вдребезги о дерево, рядом с которым стоял Феликс, конечно от неожиданности он нагнулся, чтобы избежать «аварии», но осколки, кнопки всё же его задели, а вот корпус, аккумулятор и остальные детали неизвестно в кого попали. - Ладно, извини. Как же вовремя он это сказал. Ох, как вовремя. – Запомни, Феликс, я ненавижу предателей! Ясно тебе? Вам всем ясно? – она повертелась по сторонам и посмотрела в глаза каждому, даже старикам, которые недоумевающе смотрели на нее. Когда ее знакомый вдруг поменял облик, Кристина вообще перестала понимать что-либо. Они решили, что если вода меня не взяла, то загрызет собака? Боже мой… Прости, Феликс, но я тебя уничтожу, если ты хоть рыкнешь на меня! - Может, придёте завтра? На второй сеанс, или как сказать... Просто не может быть, чтобы кому-то наша вода навредила... – услышала девушка краем уха от старика. Еще не хватало… Один раз не подействовало, решили вторым разом убить? Да что я вообще всем вам сделала? Идиоты… Заговор… Она тут же попятилась назад, но запнулась о какой-то камень и упала на спину. Резко встав, она крикнула, - Нет, я не приду, сегодня переночую у вас, а завтра с утра уеду отсюда… Ненормальные какие-то… - последние слова она крикнула еле слышно, чтобы старики Смиты не услышали ее и не предприняли другой способ ее убить. И она пошла быстрым темпом вперед, добавив, - Я пойду другой дорогой. Сама доберусь… И скрылась за деревьями. Ненавижу их всех! Лучше бы я осталась дома. Это же издевательство какое-то… Находиться уже с почти родными людьми в страхе того, что тебя в любой момент прикончат абсолютно ни за что! Заговор…И Пыли опять начали видеться различные галлюцинации рода калейдоскопа, со странными звуками, напоминающие ультразвук. Внутри всё разрывалось, будто просясь наружу. Это напоминало вылупление из яйца какой-либо рептилии. Рано или поздно оно всё равно появится на свет. Оно. Страшное, непонятное, внушающее страх и ужас. Я попрошу отдельную комнату, я не буду спать с этими предателями! Вдруг ночью кто-нибудь из них что-либо учудит… Спасибо уж… Дождусь утра и сама уеду отсюда по добру - по здорову… С меня хватит! Заговор…Но тут Кристине стало плохо и она просто упала в обморок… Так где находилась… В лесу… Возможно чрезмерный солнцепек вперемешку с этой водой так подействовал… Она сильно ударилась головой о камень, лежащий прямо так не кстати… Но не очнулась. Дальше будет видно, что с ней такое происходит… Если она вообще придет в себя… Заговор… /Посёлок за городом близ фермы - гостиница/

Tramp: Риварес прекрасно понимал, что выбрал не самое лучшее время и место для наглядной демонстрации собственных возможностей, но превращаться обратно в человека не желал. Его бессмертный дух, заключенный в огромном теле дружелюбного пса, чувствовал себя спокойно и свободно - во всяком случае, теперь Бродяга не испытывал отвращения к собственным небритым щекам. "Истеричка", - зверь выразительным взглядом проследил за Кристин и повернул лохматую голову в сторону сломанного телефона - умышленную порчу имущества новоявленная Фелиция не одобряла. Впрочем, выражать свои чувства мутант не собирался - он осознавал, что на состояние Ангельской Пыли повлияла чудодейственная вода, предложенная фермерами, и потому не мог обвинять девушку в случившемся. "Завтра так завтра, - собака дружелюбно махнула хвостом, при этом не испытывая особого энтузиазма. Дрессировщик знал, что внезапная смена облика могла испугать людей, и потому старался искупить свою вину безукоризненно вежливым поведением. - Для полного счастья не хватает впечатлительных барышень, осинового кола и серебряных пуль", - с горечью признал Феликс. Впрочем, немногие обратили внимание на таинственное превращение - к счастью, гости четы Смит отвлеклись на Кристин, и Риварес сумел беспрепятственно подбежать к Мэй. "Пусть поблагодарит за то, что не превратился в ястреба-гриль, - взволнованный Гед подлетел к хозяину, но тот не обратил на него ни малейшего внимания. - Или ястреб табака звучит гораздо лучше? Из-за него я ввязалась в эту историю", - собака понуро опустила голову и направилась к отелю. План был прост - Риварес будет пребывать в теле собаки до тех пор, пока не окажется в собственном номере. "Придется смириться, - решил, наконец, фокусник. - Я не смогу обратиться к друзьям, они при всем желании не поймут меня. Надеюсь, у Дэвида есть запасная бритва", - ровное течение мыслей прервала пугающая идея. - Я же взяла с собой бритву, это я помню", - все это время зверь послушно шел за новыми знакомыми - Кристин, к его удивлению, решила добираться к гостинице самостоятельно. Теперь же он едва не сбился с пути - воспоминания и отрывочные предположения заставили его сделать неутешительный вывод. - Я мужчина, вернее, должна быть им. Вода повлияла не на тело, а на рассудок. Поэтому никто не удивился, когда увидел меня!" - это обстоятельство усложняло и без того запутанное дело. / Посёлок за городом близ фермы - гостиница /



полная версия страницы