Форум » Реальное время » Sweet Home Chicago | Network & Cynic | » Ответить

Sweet Home Chicago | Network & Cynic |

Cynic: True Track Кинокомпания "TequilaBurito Studios" представляет вам свое новое творение, которое обещает снести ваши зевающие бошки к чертям собачьим! Думаете, вы видели всё в этой жизни? Закройте жвала и разбейте о макушку кирпич, потому что это действо по самое не балуйся разорвет все ваши шаблоны, ненасытные пожиратели попкорна! Ты еще не у экрана, паразитирующий на государстве дармоед? Тогда узри фееричный до мозга и костей звездный состав: Несравненная, горячая и экстравагантная Сара Вэйл, о которой вы еще долго будете грезить ночами, фак еах! Харизматичный и артистичный Майкл Ливиану Дарквуд, который обещает поразить своим неповторимым шармом! В Чикаго даже священнику до плахи всего один шаг. Здесь выживают только самые дерзкие авантюристы, готовые поставить на кон всё до последнего цента. Игра становится еще интересней, когда в ней ставки даже выше, чем человеческая жизнь. Что делать, когда весь город оборачивается против тебя, когда негде искать убежища, когда последний бомж готов сдать тебя за бутылку дешевого виски? Они не готовы смириться с участью, которую готовит им продажный суд. Эта история о том, насколько трудно найти брешь в системе, чтобы снести ее к хренам.

Ответов - 3

Cynic: Пост не в меру хилый, но все же Track - Черт! Черт! Черт! Вот до чего доводит спесь! Мы не только упустили артефакт из виду, но и дали обвести себя вокруг пальца! О чем вы думали, ничтожные отродья человеческих пороков? Циник был в бешенстве. Этот фанатик не терпел поражений по определению, а сейчас он находился в состоянии полного и бесповоротного сокрушения. Трудно сказать, когда человек, одной из личин которого был сей колдун, чья гениальность разделялась тоненькой гранью с безумством, испытывал подобное унижение. В одночасье карточный домик, высота которого доходила аж до самых небес, катастрофическим образом рухнул. Казалось, что он просчитывал все шаги на множество этапов вперед, но уверенность в лидерстве оставила его с носом, ровно, как и личности, с которыми он разделял одну и ту же голову. - Кто бы говорил. Лично я вполне мог бы обойтись без этой безделушки. Эх, пили бы сейчас виски, просиживая пятую чакру в удобном кожаном кресле, подписывая бумажки на миллионы долларов, да, Наполеон? - Крайне трудно мне поддержать тебя в беседе, дорогой друг. Ты сам ставил Нас в неудобное положение уйму раз. Если сложить количество различных коллапсов, что явились следствием твоих детективных приключений, вполне можно найти груз, что уравновесит положение, в которое Мы в данный момент попали. - А сам ведь не особенно и чистенький, ведь так? Из-за кого нас не пускают в пару-тройку стран только потому, что ему не понравилось вино? Положение было действительно в крайней степени непривычное. Смущала холодная бетонная камера с толстой металлической дверью, преодолеть которую узник не смог бы при всем желании. А желания было предостаточно. Реализовать его мешал увесистый ошейник, призванный не только основательно натереть шею нарушителю закона, но и полностью перекрыть ему доступ к скрытым возможностям организма, силе, на которую раньше всегда можно было положиться. Майкл был как старик без слухового аппарата. Утрата магической энергии создавало ощущение беспомощности и опустошенности, из-за действия ошейника он не мог собраться как личность, ибо специфичное воздействие девайса не давало звеньям сознания собраться в одну цепь. Сложность положения заключалась в том, что время было не на стороне узника. Без магической подпитки душа мутанта слабела с каждым мгновением. До того как внутренний мир Дарквуда бесповоротно разделится на части, что повлечет с собой не самые приятные метаморфозы, оставалось не более трех-четырех часов. И чем ближе подходил он к этому роковому моменту, тем сильнее становился заметен за ним сдвиг по фазе. До бормотания шизофазии вслух оставался всего один шаг. - Дарквуд… черт, что за мрачная фамилия такая… встань лицом к стене, руки за спиной. Если совершишь какую-нибудь глупость, такую кучу дерьма на себя навалишь, что в этой жизни точно не отмоешься. Голос последовал после того, как в металлической двери открылось маленькое окошко. Майклу ничего не оставалось, кроме как выполнить приказ надзирателя. Дверь вскоре отворилась, и заключенному не пришлось долго ждать, как на его запястьях сомкнутся наручники, а после и ноги почувствовали тяжесть кандалов. Без лишних слов Дарквуда выволокли из камеры подобно тряпичной кукле. Он ничего не мог возразить, ведь сейчас не имело значение ни его дворянское положение, ни множество посаженных его усилиями преступников, ни мистический талант. Перед правосудием все равны, особенно перед купленным. Дверь соседней камеры уже открывали. У Майкла дрогнуло сердце, когда в помещение вошел человек в форме, после чего щелкнул затвор наручников. Вот-вот должна была выйти особа, которую он не видел с самого момента задержания правоохранительными органами. Пока ему не хотелось вспоминать предысторию этого кошмара, нужно было лишь увидеть ее лицо, дабы убедиться, что с ней всё в порядке.

Network: внэшний вид Тесное помещение два на два метра без элементов освящения и окон. Хоть глаз выколи, но в нем не увидишь даже собственного тела, что уж говорить о двери, до которой от койки, припаянной к стене, рукой подать – только вперед наклониться. А двигаться не хочется совсем, ибо тело парализовано жуткими ароматами и режущими слух шорохами. От стен веет талым запахом сырости, по углам слышен писк мелких грызунов, а температура приближается к критически холодной. Нетворк, одетая легко, в лучших традициях осенней повседневности, сидит на лежанке, дрожит от прохладного сквозняка, крепко обняв себя за плечи и намертво прижав пальцы к скользкой ткани кожаной куртки. Умные размышления о коварстве нередко посещают девушку в замкнутых помещениях, где эхо собственного дыхания пробирает до костей, и сердце бьется медленнее ритма, совместимого с жизнью. Состояние у Вэйл плачевное, но скорее морально, нежели физически. Цвет лица у Сети ровный, молочный, даже румянец сохранился от уличной прохлады. Одежда совсем не испачкана, на высоких ботах не видно следов грязи от агрессивного задержания, лишь прическа у брюнетки слегка растрепалась, но и та осталась в рамках приличия. А вот с настроением все куда хуже. Убитая доселе жизненной безысходностью Сара и так страдала от наглости закона, теперь же ей предстояла очищаться от нового потока политической мерзости. Нетворк посетило потрясающее чувство. То ли озарение, то ли просветление пробило голову девушки не по-детски, вследствие чего у нее появилась оригинальная идея на пару с планом побега из тюрьмы Чикаго. Одаренная заметно посвежела и дала хитрому прищуру шанс пробежаться по ее лицу. Уже минут десять Вэйл восседает на тюремной койке со скрипящими ножками, склонив голову, да не шевелясь, и продумывает систему дальнейших действий, в которую обязательно войдет Дарквуд и все прилагающиеся к нему личности. Сети не удалось толком разобраться в разносторонних сущностях Майкла, и расставить все там по полочкам, но удивительным образом ей это не мешало общаться с парнем весьма тесно, отчего желание вытащить Циника из рискованной переделки ничуть не уступало инстинкту самосохранения. Во мраке дергается массивная дверь изолятора, по ту сторону толстой стены слышится гулкий щелчок, и Сара поднимает голову, обращая на тюремного сотрудника томный взгляд покрасневших глаз. Размахивая наручниками и пристально глядя на заключенную лукавым взором, мужчина подзывает к себе опьяненную успокоительными девушку вальяжным движением руки и замирает в ожидании. Девчонка же лениво поднимается с койки, пошатывается на месте и задает свой любимый вопрос: - Где Дарквуд? – голос одаренной хрипит, но она откашливается и оборачивает голову через плечо к охраннику в ожидании ответа. Мужчина молча ухмыляется, хватает руки Вэйл и заводит их ей за спину, после чего сковывает хрупкие женские запястья герметичными наручниками последней разработки правительства. Сара чувствует неприятное покалывание у себя под локтем правой руки и с сожалением понимает, что ее вновь накачали наркотиками. Отказавшись от затеи сковывать ноги заключенной, чтобы потом не нести ее на руках, тюремный завсегдатай небрежно разворачивает Нетворк и с удовольствием выталкивает ее в коридор. Девушка одними губами бормочет нечто невразумительное, неуклюже выходит на свет, щурясь от режущих глаза ярких ламп, и обращает свой усталый взгляд на размывчатый силуэт, что вывели из противоположной камеры. Вэйл глубоко вздыхает, широко распахивает глазки, обрамленные пушистыми ресницами, и слабо улыбается сквозь боль ноющих мышц. - Это все-таки ты, Дарквуд. Сара качает головой на все шумные замечания назойливого охранника, закрывающего огромный замок двери изолятора, и старается всеми силами не выдать свое неважное состояние. - Рада, что ты цел, - говорит одаренная с присущей ей искренностью, после затуманено зевая от действия наркотиков. Лязг цепей даже не доходил до ее головы. - Заткнитесь оба, - рычит на своих подопечных тюремщик, согласно кивая своему напарнику. Заключенных дружно толкают в спины и отправляют вперед вслед за вооруженным до зубов конвоем, прибывшим в коридор минутой ранее для сопровождения особо опасных преступников. - Короче, генетические ублюдки, вас обвиняют в похищении десятерых человек, порче государственного имущества в особо крупных размерах, а также хищении ценного артефакта из новой экспозиции музея искусств империи Майя. Сотрудникам купленного правопорядка выгодно удалось повесить на парочку невезучих одаренных все вышеупомянутые проблемы и нераскрытые дела за последний месяц. Сеть в восхищении. - Это вы все про тот древний музей? – не выдерживает Вэйл, ухмыляясь. - Скажешь еще слово – снова накачаю. Вы оказывали сильное сопротивление при задержании, сломали ребра двум сотрудникам полиции и отправили одного из моих товарищей с сотрясением мозга в больницу. - Дарквуд не в лучшей форме, он может лучше, - продолжает язвить девчонка, и получает сильный толчок автоматным дулом между лопаток. - Вас ждут долгие деньки в тюрьме, ребятки, возможно, пожизненные, - напоследок замечает хмурый охранник и переправляет парочку в пункт досмотра перед судом, где их встречают прокуроры в костюмах, - Я бы дал вам порезвиться перед отсидкой, да я сегодня злой.

Cynic: Я задерживаю посты, я засранец, а это трэк Знаю, что вы оба в лютой степени морально истощены, но все же стоит восстановить картину происходящего. Вам, конечно, не особенно хочется вспоминать позор, а легкое сотрясение мозга вследствие удара дубинкой слегка пошатнуло наши стеллажи с информацией, но все же. - А это что-то изменит? - Твой боевой дух просто поражает воображение, дружище. Еще чуть-чуть, и будешь готов стать героем! В общем, хочешь ты того или нет, я начну. Итак, для чего мы приехали в этот город? Правильно, ответ не однозначен. Я был заинтересован в накопившейся здесь работе. Автоответчик просто разрывался от предложений. Наполеону нужно было... мм... состричь бабла и поглазеть на женщин, а Дракуле... - Проверить вспышку мистической активности и узнать, что могло ее вызвать. - Эээ... Ну да, он тоже ездил по делам. Сначала ведь всё шло как по маслу, пока... - Пока мы не встретили её... Встретившись взглядом с Сарой, Майкл улыбнулся настолько, насколько это позволяло измученное и уставшее лицо, которое уже понемногу начали изрезать неестественные морщины. Мистическая энергия Циника не только сохраняла целостность сознания Майкла, но и поддерживала в нем жизнь. Не будем вдаваться в подробности, как, когда, где и почему, но однажды он должен был умереть, и то, как быстро начинала стареть кожа молодого человека, свидетельствовало о близости погибельного часа. Под покрасневшими глазами красовались круги, кожа стала немного сухой, волосы покрывала едва заметная проседь. Слабело и тело: идти становилось всё труднее и труднее, ноги подкашивались, а цепи казались слишком тяжелыми. И он ничего не мог сейчас сделать, кроме как послушно шагать, принимая толчки в спину от нетерпеливого охранника, у которого подобных заключенных по несколько десятков на неделе, и которому было в глубокой степени класть болт и на Дарквуда, и на его спутницу. - Ох, чую, знатный будет суд. Ты у нас вроде большая шишка, а, парень? Наверняка под боком держишь армию юристов, которая тебя от самого дьявола отсудит. - Мне хватает и одного, и если он захочет, он твою родную маму посадит за решетку за то, что она убила блинчиком китайского императора из-за ревности к тебе. Что ты там промямлил? - охранник смачно ударил Майкла дубинкой по животу, заставив того грохнуться на колени и глотать ртом воздух. Преступника тут же быстро подняли и поволокли дальше по коридору. Аристократ сейчас молился о том, чтобы Сара не повернулась в его сторону, не видела его таким слабым. В глазах Циника, конечно, была уверенность, ведь у такого человека всегда имелся план на случай форс-мажора, но она скрывалась за тонкой пеленой отчаяния проигравшего. Взгляд юноши был направлен в пол вплоть до того момента, как открылась дверь зала суда. Привыкшие к полумраку коридоров глаза слегка ослепило от яркости проникающих сквозь высокие окна лучей солнца. Едва их приволокли в зал, Майкл почувствовал множество презрительных взглядов. Это очень сильно задевало душу. Имея привычку смотреть на всех и вся свысока, Дарквуд не мог стерпеть подобного с чужой стороны. Здесь и сейчас же он был отбросом в глазах огромного количества людей, и это претило аристократу настолько, что его покрывшееся мурашками тело задрожало, будто бы юноша оказался на лютом холоде. Однако отвлекшись от терзаний собственной души, он не мог не заметить, что их с Сарой пути теперь расходились в стороны разных камер из сверхпрочного оргстекла. Майкл уселся на узкую скамейку в камере настолько вальяжно, насколько мог, ведь и в такой ситуации надо было показать свое пренебрежение, даже если всё шло как никогда плохо. В действительности Майкл по-настоящему нервничал, ведь до начала заседания оставалось всего ничего, а человек, что должен был сыграть роль адвоката дворянина, так и не явился, а ведь только на эту личность Дарквуд мог сейчас положиться. Высокий пожилой человек статной осанки, одетый в идеально выглаженный костюм, будто бы только-только купленный в дорогом магазине, спешно шагал в сопровождении двух судебных приставов, стуча каблуками отполированных до блеска мужских туфель. Его уже сухая от лет, но сильная и жилистая ладонь сжимала ручку кожаного черного портфельчика, в котором охрана благополучно не нашла ничего подозрительного. От первой встречи с подобной личностью впечатления у вас были бы неоднозначными. Его невозмутимость, кажущаяся в некоторой степени мертвецкой, немного пугала. Его взгляд казался пустым и безжизненным, но стоило этому человеку посмотреть кому-то глаза, то бедняге казалось, что ему заглядывают глубоко в душу, причем в самые темные ее уголки. Что ж, именно таким и должен был явиться ангел-хранитель Майкла. Из зала суда было два выхода: обратно в камеру или на свободу. Второй был, само собой, наиболее приятным, и сейчас его двери открылись для нового «прихожанина» храма правосудия. Увидев знакомое лицо с густыми седыми осами и козлиной бородкой, узник ухмыльнулся, и все «жители» его сознания воскликнули «Наконец-то!». Представителя защиты сопроводили до камеры обвиняемого, остановив возле аппарата связи. Внутри самой камеры телефонной трубки не было, преступник мог слышать собеседника сидя прямо на скамейке и отвечать ему, говоря оттуда же. - Ты долго, Эдгар, я проголодался. - Не сомневайтесь, сэр, что скоро Ваш голод будет утолен. Травы для Вашего любимого салата я собрал прямо с сада имения и привез сюда. Также я наблюдал в этом городе несколько лавок, где можно найти ингредиенты для сочной индейки, фаршированной телячьей печенью, в винном соусе… - Прекрати, прекрати, урчит в животе от нетерпения. Хотя… Топинамбур будет в салате? - Несомненно, сэр. - Ненавижу топинамбур, но ничего не поделать, он же крайне полезен. Что ж, иди же и защищай меня, в тюрьме я не смогу насладиться ужином. Вскоре Эдгар в гордом одиночестве аккуратно сел за место, представляющее защиту, крепко держа в руках черный кожаный портфельчик с двойным дном, подкладками и потайными карманами, содержимое которых благополучно прошло и металлодетектор, и сканирование, и проверку приставом. А Дарквуду теперь оставалось готовиться к грядущей феерии и молиться, как бы Сара не совершила что-нибудь опрометчивое.




полная версия страницы