Форум » Прошлое » Do you think that you are allmighty? [Thor Girl, Insight] » Ответить

Do you think that you are allmighty? [Thor Girl, Insight]

Insight: Место: затерянный остров Время: 2 года назад Участники: Thor Girl, Insight Пояснение: Вам кажется, что сложно без билета пролезть на частный самолет? Тогда попробуйте выбраться с острова, на котором этот самолет потерпит крушение...

Ответов - 19

Thor Girl: Не каждому выпадает шанс путешествовать на личном самолете президента США. Тарен, в принципе, тоже ещё не была оказана такая честь. А если быть откровенным, она вообще никогда не летала на самолетах. Просто потому, что не нуждалась в этом. Но сегодня ей предстояло перелететь океан. И не простым пассажирским рейсом, а в самолете, по роскоши, на её взгляд, не уступавшему даже президентскому. Пусть ей и не довелось побывать на борту самолета главы Америки. Всего лишь несколько часов…- пронеслось в голове, когда начался взлет. Нет, Тара вовсе не боялась, она не могла понять, каким образом такая огромная железная масса может оторваться от земли и лететь высоко в небе несколько часов. Ей в этом мире было многое не ясно. - Мисс Олсон, что- нибудь желаете?- мужчина, сидящий в кресле напротив, знаком попросил подойти к себе стюарда. - Нет, благодарю вас.- темноволосая девушка удостоила его быстрым взглядом и вновь повернулась к окну. Дэвид Морган, так звали этого мужчину, был богат, и самолет принадлежал именно ему. Тара же выступала в роли эдакой попутчицы. Она не имела никакого отношения к этому человеку и его делам, с которыми он направлялся в другую страну. Возникает вопрос- как её пустили на борт этого самолета? Все очень просто. Связи. Мистер Морган- хороший друг одного приятеля Тарен, к которому она сейчас и направлялась. Именно он и попросил Дэвида оказать эту небольшую услугу. Мистер Морган оказался очень приятным и добродушным человеком. Он с первых минут знакомства с Тарой обращался с ней, как с давней хорошей знакомой. Поэтому девушка оставила все свои сомнения по поводу этой идеи с перелётом позади. - Что ж, не буду настаивать. Если что- то понадобится, не стесняйтесь.- Тарен молча кивнула, а Дэвид Морган попросил принести для себя бокал красного вина. Обычно, когда девушка попадала в общество таких приветливых и общительных людей, как мистер Морган(все это время он пытался завести с ней разговор), она и сама была не прочь поговорить, пошутить. В ней энтузиазма было предостаточно. Но сегодня с самого утра все было наперекосяк. Проснулась ни свет ни заря, а все только потому, что ночью снилась какая- то ересь. В итоге, решила махнуть рукой на сон и заняться патрулированием района, в котором жила. И тут ей «повезло»- мало того, что было холодно, а она была без теплой кофты, так ещё и сумочку украли. Чудесно. Обидно было даже не от того, что в сумочке были ключи, телефон, кошелек… А то, что её украли именно у Тары. Именно тогда, когда она целенаправленно вышла на улицу. Комичность ситуации заключалась в том, что Тарен так и не вернула себе украденное. Она, богиня Асгарда, Определение, помощница Тора, в конце- концов, оставленная на Земле именно для того, чтобы поддерживать порядок. А тут вот такое дело… И смеяться хочется, и плакать. Девушка сама не смогла себе объяснить, что ей помешало разобраться с вором. После такого дня разве может настроение быть хотя бы нормальным? Конечно, нет. Но с другой стороны, разве это повод ходить с постным выражением лица и игнорировать всё и всех? В конце- концов, это Дэвид Морган любезно согласился помочь, взял её на свой шикарный самолет, а она тут строит из себя обиженную недотрогу. Девушка моргнула и оторвала взгляд от окна, за которым была великолепной красоты картина. Самолет летел над толстым слоем пасмурных облаков, которые закрывали собой чисто- голубое небо и яркое теплое солнце. Тара плотно задвинула шторы и улыбнулась мужчине. Когда это она, Тарен, выставляла все свои мрачные мысли напоказ? - Мистер Морган, как давно вы знакомы с Томом?- она решила поговорить на тему, которая и ей, и Дэвиду будет вполне интересна. Девушка начала разговор об их общем друге. - О,- мужчина, кажется, обрадовался внезапно появившейся активности со стороны своей собеседницы,- я помню. Первый раз я увидел Тома, когда он пришёл ко мне в компанию по объявлению… Дальше последовала целая история о том, как юноша пытался завоевать доверие важных шишек в компании, которой управлял мистер Морган. Как оказалось, успех пришел не сразу. И сам глава компании не с первого раза подружился с Томом. Это, признаться честно, весьма удивило девушку. - Мистер Морган,- дверь позади Тары открылась, и в помещение вошёл незнакомый мужчина. Видимо, один из телохранителей Дэвида… Судя по интонации его голоса и обеспокоенному выражению лица, что- то случилось. - Что такое, Тед?- собеседник Тарен слегка нахмурился. - Я слышал шум в багажном отделении.- доложил мужчина. - Шум? В багажном отделении?- переспросил мистер Морган,- Так иди и посмотри, что там. Или я должен сам это сделать? Ты у меня работаешь или я? За что тебе платят? - Да, сэр…- кивнул Тед и направился обратно. - Постойте.- внезапно окликнула мужчину Тара,- Это может быть мой чемодан. В нём очень ценная вещь. Не дай бог, разбилась. Я схожу, посмотрю. Извините меня, мистер Морган. И прежде чем он успел что- то возразить, девушка поднялась с места и направилась к двери. - Тед, все в порядке, я сама.- Тара подарила охраннику одну из своих милых улыбок. Она соврала. Да, не было никаких ценных вещей у неё в чемодане. Самая ценная вещь, её молот, всегда была с собой, незаметная для глаз окружающих. Причина лжи была очевидной. Девушка привыкла всё странное, всё опасное брать на себя. Нет, конечно, в шуме в багажном отсеке не было ничего сверх опасного. По крайней мере, насколько это было известно. Ведь действительно, вдруг один из чемоданов упал? Но не мешало бы проверить. Первое, что вызвало подозрения,- слегка приоткрытая дверь багажного отделения. Девушка напряглась. Она надеялась, что предчувствие её подводит. Тара бесшумно зашла в помещение и сразу же закрыла за собой дверь. - Кто здесь?- в отделении было слабое освещение, но это не мешало девушке прекрасно видеть. Тихий, еле заметный, шорох из дальнего угла помещения сразу же привлек внимание Тарен. Как раз именно там было большинство багажа, там же стоял и её чемодан. За ними мог вполне поместиться человек. Девушка не испытывала страха, только неприятное беспокойство. Все- таки, не хотелось неприятностей во время перелета. Но, увы… - И что ты здесь делаешь?- холодно поинтересовалась Тара.

Insight: "Помни, Лиз, всю свою жизнь помни одну простую истину. Если тебе когда-нибудь придется бояться, не бойся смерти, не бойся боли или потерь. Бойся страха, как бы пародоксально это ни звучало. Страх сковывает не только тело, но и рассудок, он мешает действовать и объективно оценивать свои силы", - кажется, мать говорила ей когда-то эти слова. Или это было прощальное напутствие отца? Девушка осторожно выглянула из-за стены, за которой пряталась вот уже несколько минут. "И вообще, почему меня сейчас интересует, кто и когда мне это сказал? Через секунду меня может и не быть, а я, вместо того, чтобы рассуждать о вечном и глобальном, пытаюсь вспомнить автора одной-единственной фразы. Странно как-то все получается - жила неправильно, а теперь и умереть, как положено, не могу". Внезапно девушка отвлеклась от своих мыслей, напряглась и даже затаила дыхание. Ей показалось, что ночную тишину нарушили чьи-то легкие шаги, и теперь она старалась производить как можно меньше шума, чтобы остаться незамеченной. Через пару мгновений Бетти с облегчением выдохнула - оказалось, что на этот раз тонкий слух подвел ее, ведь ничто, кроме тихого стрекота кузнечиков, не выдавало постороннего присутствия. Постояв возле спасительной стены еще какое-то время, на самом деле незначительное, но ей показавшееся чуть ли не вечностью, она осторожно поползла вперед, стараясь не думать о вооруженных людях и специально обученных собаках, сейчас преследующих ее. Наконец вдалеке показался забор, обнесенный колючей проволокой, и беглянка, взглянув на него, устало опустила голову, пообещав себе сходить в душ при первой же возможности, если такая, конечно, представится. "Ну же, - сказала она себе, - давай, Лиз, осталось совсем чуть-чуть". Внезапно ей вспомнились первые дни, проведенные на основной базе Оружия Икс. Полковник Страйкер казался ей тогда замечательным человеком, уверенным в себе, отважным, готовым отдать все ради достижения своей цели. Что же, в этих словах была доля истины. Уильям действительно был способен на все ради того, чего страстно желал. На все - и на убийство, и на воровство, и на предательство и на обман. Да и цели его, строго говоря, благородством не отличались. Как она могла так обмануться на его счет? Неужели телепатия изменила ей? "Могло быть и такое, - мрачно решила Элизабет. - Мне еще повезло, что я оказалась ценным кадром, заинтересовавшим самого Страйкера. Иначе мне было бы гораздо хуже, чем сейчас", - она вспомнила одаренных, сломанных и сведенных с ума, и ярость придала ей сил. Наконец она доползла до забора и, стараясь не допустить того, чтобы страх взял верх над рассудком, осторожно поднялась. От свободной жизни ее отделяли несколько секунд, которые могли погубить ее с такой же легкостью, с какой могли и спасти. Неужели повезло? Да, она разодрала джинсы, зацепившись за проволоку и исцарапала руки, но она была жива. Жива и свободна. Бросив мрачный взгляд в сторону темного здания, Элизабет побежала куда-то вдаль, совсем не разбирая дороги, мечтая только о том, чтобы как можно быстрее оказаться дома. Вдруг тьму прорезал луч света, и девушка испуганно втянула голову в плечи, забыв о том, что неплохо было бы спрятаться. Казалось, что все ее силы ушли на то, чтобы выбраться на волю, и теперь она стояла посреди дороги, замерзшая и усталая. Раздался жуткий визг колес и свет моментально погас. - Девушка! Что Вы тут делаете? Я же мог задавить Вас, мчался с огромной скоростью, еле затормозить успел! Да что с Вами? Почему Вы молчите? - из машины проворно выбрался рассерженный мужчина. Решение пришло в голову моментально, словно вот уже несколько часов жило в подсознании Элизабет. - Прошу Вас, отвезите меня в аэропорт, - твердо сказала Бетти, проигнорировав все заданные вопросы. Ей показалось, что водитель сомневался в ответе, поэтому она добавила к словам одну из тех улыбок, что всегда действовали безотказно. Через пару минут она сидела на пассажирском кресле, прикрыв усталые глаза и почти не вслушиваясь в слова спутника, решившего, вероятно, отвлечь ее от посторонних мыслей. Оказавшись в аэропорту, она побрела к кассе. "Бесполезно, - пролетела в голове здравая мысль, - денег все равно нет". Лиз повернулась, чтобы уйти, но тут вдруг заметила самолет, который, по всей видимости, должен был скоро взлететь в воздух. "Какая разница, куда лететь. Лишь бы подальше от этого ужаса", - она, пользуясь своим многократно увеличенным благодаря мутации обаянием, сумела без видимых проблем пробраться на борт и спрятаться в грузовом отсеке за одним из многочисленных чемоданов. Сколько времени она провела, словно кролик в норке, сказать она не могла. Ничто не прерывало течения ее мыслей до тех пор, пока она не услышала стук каблуков. - Кто здесь? - суровый тон не предвещал ничего хорошего. Бетти прижала ладонь к губам, чтобы не было слышно дыхания, но этот жест, похоже, ее выдал. Теперь девушка, которую Лиз с трудом видела из-за скудного освещения, поняла, где скрывалась безбилетница. - И что ты здесь делаешь? - конечно, а кто бы обрадовался, увидев в своем самолете испуганную и грязную девчонку, весь вид которой говорил о том, что она только что выбралась из ада. - Я..., - Лиз растерялась. - Я не воровка и не убийца. Просто у меня не было другого выхода! Они бы убили меня! - она сама знала, что из этих бессвязных фраз незнакомка ничего не поймет, но объяснить ситуацию не могла.

Thor Girl: В багажном отсеке, по сравнению с пассажирским, было намного прохладней, и ещё присутствовало какое- то легкое дребезжание. И Тарен эта обстановка казалась какой- то серой, безжизненной. И эта девчонка в углу, внешний вид которой оставлял желать лучшего, отнюдь не украшала и без того мрачную картину. Тара молча выслушала объяснение незнакомки. Хорошо, что она не стала нападать. Этот вариант был вполне возможен. Но на него у Тары был заготовлен ответ заранее. Сейчас нужно было получше разобраться в ситуации. Этой девушке повезло, что Олсон не из тех, кто следует безукоризненно всем правилам, включая безбилетный проезд. Да и по внешнему виду незнакомки было ясно, что она не просто так решила покататься на самолете. Первое, что бросилось в глаза, конечно, запачканная и в некоторых местах порванная одежда. Значит, либо она долго была в пути, может, сбежала из дома или что- то в этом вроде, либо она опять же сбежала, но только уже далеко не из дома. Интуиция подсказывала Тарен, что последний случай наиболее верный. Так как, такое выражение лица может быть только у того человека, за которым вероятна погоня. Да и к тому же, вряд ли родители будут желать смерти дочери, а эта девушка сказала именно «они бы убили меня». И эта фраза прозвучала вовсе не в переносном смысле. - Успокойся.- Тара постаралась придать своему голосу чуть больше мягкости, как никак, незнакомка была действительно напугана, а тут ещё она со своими расспросами, - Кто это они? И зачем им убивать тебя? Разговор обещал быть занимательным. Намного интересней, чем обсуждение обычных, повседневных тем с Дэвидом Морганом. Оставалось только надеяться, что эта особа не откажется рассказывать причины, по которым она решила прокрасться на борт чужого самолета, иначе придется… Что? Позвать охрану? Тара даже чуть тряхнула головой, словно отгоняя прочь эти мысли. Конечно, она этого не сделает. В конце концов, не зверь же. Хоть и любит порядок, но этот случай можно было назвать исключением. Кстати, насчет проникновения на борт. Каким образом? Это уже представляло девушку в несколько ином свете. Ей удалось оказаться здесь по чистой случайности или же она- опытный взломщик, вор и дальше по наклонной? Но тут Тарен вспомнила кое- что ещё немаловажное. Среди её знакомых, друзей, да и врагов, к сожалению, было немало людей, обладающих сверх способностями. Может быть, она как раз из таких? Загипнотизировала, к примеру, охрану или же сделалась невидимкой? Так, нужно опять рассуждать логически. Если невидимость, тогда почему она не стала использовать свои способности, когда вошла Тарен? Нет, это не подходит. А вот гипноз… Вполне возможно. Тогда, получается, сама Тара могла сейчас находится под действием способностей незнакомки?? Девушка чуть склонила голову набок, пытаясь заметить в движениях, в выражении лица собеседницы что- нибудь странное, самую незначительную мелочь, которая указывала бы на то, что незнакомка затевает что- то нехорошее. Но нет, ничего. Тем не менее, не следовало так просто забыть об идее с гипнозом. Чуть что, Тара обязательно почувствует. В то время, как в голове девушки шло активное обсуждение с самой собой всей этой произошедшей ситуации, внешне Тара оставалась совершенно невозмутимой. Она долго тренировалась, чтобы достичь такого результата, ведь такое поведение могло очень пригодиться как раз в таких случаях. Не дать запудрить себе мозги- это главное. Раньше, несколько веков назад, Тарен плохо умела скрывать свои чувства. И все её мысли можно было прочитать на лице, для этого никакая телепатия не была нужна. Но многочисленные жизненные неприятности сильно повлияли на неё. Поэтому сейчас без телепатии противнику, да и любому человеку, кто с ней общался, было действительно не обойтись. Конечно, Тара не со всеми себя так вела. С людьми, которые заслужили доверие, с которыми приятно и легко общаться, она вела себя вполне естественно. Так что, не стоит делать какие- то серьезные выводы о ней после первых пяти минут общения(как это советуют психологи.).


Insight: Разум подсказывал Элизабет, что было бы неплохо выйти из-за чемодана, чтобы оказаться на более-менее освещенном участке, но она по-прежнему продолжала стоять на своем месте, решив, что незнакомка может истолковать ее жест неправильно и подумать, что Лиз собирается нападать. Впрочем, поверить в то, что она способна испугать эту девушку, Бетти почему-то не могла. Законная пассажирка самолета, на который сама Элизабет пробралась тайком, казалась очень смелой или, по крайней мере, любопытной достаточно сильно для того, чобы забыть о чувстве страха. Ее хладнокровие начинало поражать, и Лиз постаралась взять себя в руки и успокоиться, тем более что ей, по всей видимости, на данный момент ничего не угрожало. - Пожалуйста, не говори никому, что я здесь, - на всякий случай сказала Бетти, жалобно глядя на девушку. Одаренная была сейчас не в том состоянии, чтобы читать чьи-либо мысли, поэтому она ничего не знала о намерениях незнакомки. Сталкиваться с другими людьми, однако, не хотелось, поэтому Лиз и решилась озвучить свою просьбу. На непроницаемом лице девушки ничего не отразилось, но она не стала звать на помощь, а потребовала объяснений от Элизабет. С одной стороны, Бетти прекрасно понимала, что должна была рассказать, кто она и откуда взялась, но, с другой, ей было трудно начать говорить, ведь тогда ей пришлось бы заново пережить тот кошмар, от которого она с таким трудом сбежала. - Они - это Оружие Икс, - кратко и мрачно пояснила Лиз, нахмурившись. Лицо самой Элизабет исказилось от ненависти, когда она произнесла название программы, но девушку, насколько могла понять Лиз, ничуть не задело это словосочетание, поэтому одаренная нерешительно замолчала. Сообщать о том, что она обладала определенными способностями, было, по меньшей мере, небезопасно. Незнакомка запросто могла оказаться одной из тех, кто считает мутантов опасными уродами и ненавидит их всей душой. Решив, что этим она не сделает ничего плохого, Элизабет привалилась к чемодану чуть сильнее, чтобы понять, каким характером обладала незнакомка - Бетти видела, что и она легонько коснулась багажа, когда пыталась понять, где именно спряталась безбилетница. Подождав для верности пару секунд, Бетти сосредоточилась, но ничего не произошло. Стараясь ничем не выдать своего испуга, она осторожно и незаметно протянула руку к другому чемодану. "Желание произвести впечатление, не дать соскучиться, показаться разносторонним человеком", - она отдернула руку и теперь уже с удивлением взглянула на незнакомку. Способности по-прежнему работали, но сумка девушки оставалась для Бетти недосягаемой. Это могло означать лишь одно - хозяйка чемодана тоже была мутантом, причем куда более сильным, чем сама Лиз. Инстинктивно выпрямившись, Элизабет сделала пару шагов вперед и посмотрела прямо в глаза незнакомке, не стараясь, однако, применить свой дар. Как она этого раньше не заметила? Этот взгляд не мог бы принадлежать столь молодой особе. "Вот почему она не испугалась, - догадалась Элизабет. - Скорее всего, она и не такое видела". - Меня хотели использовать, чтобы убивать других мутантов, - она решила не вдаваться в подробности, - а когда я поняла, что к чему, просто так уйти не позволили, поэтому и пришл..., - Элизабет осеклась. Самолет резко встряхнуло, и девушки с трудом смогли удержаться на ногах. - Это не я, - предупредила на всякий случай Бетти, заметив подозрительный взгляд незнакомки. - Я совсем другое делаю, - что именно она делает, Лиз рассказать так и не успела - самолет дернулся еще раз, и Элизабет полетела на пол.

Thor Girl: Тара по-прежнему не сводила подозрительного взгляда с незнакомки. Противоречивые чувства овладели ей после всего увиденного и услышанного. Какой- то своей частью Тарен доверяла девчонке, хотела ей помочь, но… Как всегда, не без вездесущего «но». Девушка неоднократно полагалась на свою доброту, на свою веру в то, что в каждом человеке есть что- то хорошее. И нередко получалось так, что в результате её вера в лучшее не оправдала ожидания. Поэтому, в один прекрасный день, Тара просто-напросто перестала относиться ко всем одинаково, решив, что пока не узнает человека достаточно хорошо, верить ему нельзя. Однако, услышав от незнакомки название «Оружие Икс», сомнения потихоньку начали рассеиваться. Она сказала «Оружие Икс».- словно не веря, повторила про себя Тара. Хотя на её лице не отразилось удивление.- Эта организация не из популярных среди основной массы населения. И если она не врет, тогда это многое объясняет. Девушка ещё раз оценивающе оглядела собеседницу, лицо которой теперь выражало отвращение и ненависть, словно она снова оказалась под влиянием организации. Среди друзей Тары были мутанты, которые рассказывали об «Оружии»… Но среди них не было таких, кто сам лично участвовал в эксперименте. А, может, и были, но просто решили скрыть этот факт. По крайней мере, по их рассказам можно было понять, почему. Так, стоп. Оружие Икс. Значит, она действительно мутант. Так, и какие тогда способности…- но на этом мысль вдруг оборвалась. Дело было не в том, что произошло нечто такое удивительное или ужасное. Брови асгардианки в удивлении поползли вверх. Что она делает?- когда девушка прислонилась к чемодану Тарен, сама хозяйка багажа не придала этому большому значения. Подумаешь, устала девочка. Но от внимательного взгляда Олсон не ускользнуло мимолетная сосредоточенность, с которой незнакомка стояла несколько секунд, держась за чемодан. А потом такая же «процедура» произошла с соседней сумкой. Пока Тара пыталась понять, какой смысл был в этих действиях, девчонка, кажется, стала куда смелей: исчезла эта паническая боязнь, что Тарен позовет кого- то, она перестала опасаться вреда со стороны Олсон. Девушка только начала более подробно рассказывать о том, что с ней произошло, как пол под ногами резко задрожал и в следующую секунду самолет, подобно взбесившейся лошади, которая пытается сбросить всадника, начал трястись. Тара чуть не свалилась с ног. И угораздило же ей одеть туфли на таких высоких каблуках? Первая мысль, пришедшая в голову, оказалась не в пользу незнакомки. Та правильно растолковала выражение лица Тарен. - Я совсем другое делаю.- принялась поспешно оправдываться она, но что, девушка так и не объяснила. Потому что в этот момент встряска повторилась. На этот раз незнакомка не удержалась на ногах, а вот Тара успела схватиться за полку, которая была справа. - Ай!- скорее от неожиданности, чем от боли воскликнула она через мгновение. На верхней полке лежала сумка и, когда самолет накренился, она упала прям на Тарен. Невозможно было не заметить, что с самолетом что- то не так. - Идем.- Тара помогла подняться на ноги подруге по несчастью. Сейчас было не время выяснять, её это рук дело или нет. Уже в коридоре Олсон поняла, в чем дело. Отчасти поняла. На полу лежали бездыханные тела Теда и кого- то ещё из охраны. Боясь представить, что их ожидает в самом пассажирском отделении, девушка открыла следующую дверь. И сразу же закрыла. Не надо, чтобы незнакомка это видела. Она итак многого натерпелась. Привычной тишины полета как не бывало. Было такое ощущение, что стекла из всех окон и дверные люки исчезли, воздух, ветер, все вместе образовало жуткую какофонию. Музыку приближающейся смерти. Нельзя было медлить, на борту остались в живых только двое, как это поняла Тара: она и эта случайно оказавшаяся на роковом самолете девчонка, имени которой Тарен даже не знает. Махнув рукой на привычные нормы, а именно выходить через дверь, позабыв о том, что незнакомка даже не знает о истиной сущности Тары, асгардианка вытянула вперед правую руку, в которой сразу же появился мистический молот. Одного удара хватило, чтобы пробить стену корпуса самолета насквозь. Холодный воздух, сопровождаемый наисильнейшими порывами ветра, моментально проник внутрь. А дальше можно было действовать вручную. В такие моменты девушка была благодарна судьбе, что она богиня. Рвать металл, как лист бумаги не каждому дано все- таки. - Держись крепче!- крикнула она девушке, надеясь, что та итак поймет. Сама Тара резко притянула к себе незнакомку за талию и, не дожидаясь ответа, а уж тем более каких- либо возражений, выпрыгнула из проделанной дыры в корпусе. А через несколько секунд железная махина врезалась в темную поверхность океана, окатив обоих девушек неслабой волной воды и мелких осколков. К счастью, мелких, Тара успела отлететь на достаточное расстояние, чтобы удар самолета не принес вреда ни ей, ни девчонке. Когда самолет, по большей своей части, погрузился под воду, породив после удара нарастающие волны, Тарен немного сбавила темп полета и обернулась. Вроде бы и не такого за свою долгую жизнь повидала, а все равно шок. Как эта авария вообще произошла?

Insight: Элизабет никак не могла поверить в происходящее. Разум отказывался принимать то, что самолет, который казался таким надежным и неприступным, мог с легкостью упасть или сломаться. Может, все было далеко не смертельно, и они попали в небольшую зону турбулентности? После недолгих размышлений Лиз откинула эту идею. Если бы все было именно так, то незнакомая девушка не стала бы так быстро помогать Элизабет подняться и не потащила бы ее в коридор. Когда они шли, Бетти споткнулась и недовольно посмотрела вниз, ругая себя за отсутствие полезной привычки следить за тем, куда она идет. Стоило Лиз опустить взгляд, как она увидела лежащего на полу человека. - Вам плохо? - забыв о том, что она не должна высовываться, она наклонилась, чтобы помочь мужчине встать. Тот не шевелился, и Лиз осторожно взяла его за руку. Человек по-прежнему никак не реагировал на действия одаренной, и вдруг Бетти подумала о том, что не может понять ни его чувств, ни мыслей. Взгляд испуганных зеленых глаз остановился на кровавом пятне, расплывшемся по белой рубашке, и Элизабет испуганно отдернула руку. Теперь ей стало ясно, почему мужчина так упорно ее игнорировал. Дело принимало ужасный оборот. Похоже, Лиз попала из одной неприятной истории в другую, причем не менее неприятную. Кем была эта незнакомка? Почему умерли все, кто находился рядом с ней, а она сама даже не пострадала? Допустим, она могла выжить только потому, что в момент совершения преступления находилась вместе с Элизабет в багажном отсеке, но что, если она находилась там как раз-таки потому, что хотела избежать той участи, что ожидала остальных членов команды? Взглянув в голубые глаза девушки, вернувшейся из пассажирского отсека, Бетти все же решила, что та была не причастна к странным смертям - удивление, написанное на ее лице, показывало, что она не ожидала увидеть вокруг себя одни лишь трупы. - Что нам делать? - казалось, что незнакомка даже не услышала вопроса. На какое-то мгновение лицо ее приняло сосредоточенное выражение, и в то же время в руке появился молот. Один из тех, рядом с которых всегда изображали богов в детских сказках. Неуловимый жест - и вот в стене самолета появилась огромная дыра. Бетти изумленно уставилась на незнакомку, совсем позабыв о правилах приличия и о том, что долго на чужих людей смотреть было некультурно. Действовала девушка вполне профессионально, и Элизабет решила, что она довольно часто прибегала к использованию своеобразного оружия, исчезнувшего так же быстро, как и появившегося. Теперь уже Бетти не сомневалась в том, что незнакомка никого не убивала. Она могла бы сделать это и на земле, взмахнув пару раз странным молотом. С ее способностями пистолеты были не нужны. Похоже, незнакомка решила любой ценой сбежать с самолета - схватит Бетти, она выпрыгнула из образовавшейся дыры, и они с легкостью взмыли в воздух. Через несколько секунд их обдало теплой водой, и Лиз даже успела ехидно подумать, что приняла, наконец, долгожданный душ. Вдали показалась суша, и незнакомка, приметив ее, направилась именно туда. Бетти не знала, сколько времени они летели, но это время показалось ей чуть ли не бесконечным - она лихорадочно пыталась понять, что делать и как спастись. Наконец мутанты зависли над островом, и тут произошло странное. Вместо того, чтобы приземлиться по всем правилам, девушка зависла на короткое время в воздухе, после чего они начали стремительно падать. К счастью, внизу оказался песок, который смягчил удары. - Почему ты так и не научилась тормозить? - простонала Бетти, пытаясь подняться. Песок прилип к мокрой одежде и забился в волосы. Пожалуй, родная мать Лиз вряд ли узнала бы дочь с первого взгляда.

Thor Girl: Тарен в некотором трансе наблюдала за гигантскими кругами на воде. В голове никак не укладывался тот факт, что ещё каких- то пятнадцать минут назад она вполне мило беседовала с Дэвидом Морганом. С человеком, который сейчас был мертв и погребен под грудой металла на дне океана. С другом Тома… К которому, кстати, ей не было суждено сегодня попасть. А ведь только все начало налаживаться. Ладно, сейчас главное- добраться до того острова, очертания которого были видны в ночной мгле. За время полета собственными силами, девушка даже на какое- то время забыла о загадочной беглянке. Мысли её были заняты совершенно другим. Тара вообще тяжело переносила смерть любого человека, даже малознакомого. Кому понадобилось убивать всех этих людей? И куда же делся убийца? Знал ли он о настоящей личности Тарен? Или же это все простое совпадение? Совпадение, что на борту оказались представительница Асгарда и сбежавшая мутантка? Увы, но Тара не могла сейчас с уверенностью дать ответ на этот мучивший её вопрос. Да и сможет ли она когда- нибудь узнать, что на самом деле произошло? Земля была все ближе, ничего, скоро девушка вновь почувствует твердую почву под ногами. Не то, чтобы она не любила летать, наоборот, ей это нравилось, но сейчас хотелось как можно скорее забыть вообще о таком слове, как «полет». Сказано- сделано. Только Тарен начала снижаться, чтобы мягко приземлиться на песчаный пляж, как вдруг… Девушка даже сама не поняла, что произошло. Такое случилось впервые, ни разу она не испытывала такой… Беспомощности? Такого опустошения? Как- будто кто- то взял и вырвал сердце. Словно важная часть собственного существования покинула девушку. Молот, который был по-прежнему в руках Тарен, неожиданно стал тяжелее, а в следующую секунду девушки рухнули на мокрый песок, практически у самой воды. Молот отлетел куда- то в сторону. Вместе с тяжестью оружия в руках, к Тарен пришла невероятная усталость. Словно она уже несколько дней не спала. - И это вместо благодарности?- с совершенно несвойственным для себя раздражением прорычала Тара.- Я, между прочим, тебе жизнь спасла. А ты даже не воспользовалась… Кстати, что же ты тогда умеешь, а? Эти слова вырвались сами по себе. Тара только потом поняла, что сказала. И с какой интонацией это было произнесено. Стало стыдно, однако, девушка не подала никаких признаков, что раскаивается. Настроение было отвратительное. С трудом поднявшись на ноги, Тарен попыталась избавиться от мокрого песка, прилипшего к итак сырому красному платью. Но безрезультатно. Каблуки, платье, зачем? Зачем нужно было так наряжаться? Хотя кто мог знать, что все так вот случится. Тара скинула с себя туфли, которые в данной ситуации только мешали. Не знаю, что только что произошло, но надолго мы здесь не застрянем точно…- почему- то это прозвучало как успокоение. Тарен подошла к молоту, который лежал в нескольких метрах от места неудачного приземления. Странно, но ещё до того, как девушка коснулась золотой ручки, она почувствовала панический страх, который чем- то напоминал змею. Поначалу она лежала тихо, свернувшись кольцами, но потом подняла голову и открыла глаза, начала разворачивать свои кольца один за другим и медленно подниматься вверх. И чем выше она поднималась, предостерегающе шипя, тем чувство страха становилось сильнее, тем больше оно разъедало душу. Тара взяла молот, в полной уверенности, что энергия и силы вернутся к ней. Однако, вместо этого, её ожидала та же тяжесть, что и в воздухе несколько минут назад. С трудом подняв самую дорогую вещь, которой когда- либо обладала, девушка не верящим взглядом оглядела его со всех сторон. - Что… Что за…- у неё даже слов не хватило, чтобы выразить своё изумление. Массивный золотой молот, который Тара когда- то с такой легкостью могла носить с собой хоть целый день, упал на землю: сил не хватило держать дольше, как никак, не деревянный. - Нет…- резко выдохнула Тара, глаза её расширились от ужаса, она не сводила взгляда от своего оружия. Только сейчас она в полной мере осознала всю серьезность ситуации. Только сейчас она поняла. - Это невозможно.- и куда делась её привычное спокойствие, её хладнокровность, её трезвый взгляд на ситуацию? Куда? Все кануло в лету с приходом понимания. Девушка резко подняла голову. Нужно проверить. Она ошибается, да, точно ошибается. Быстро, насколько позволяло ей нынешнее состояние, Тарен достигла ближайшего каменного булыжника. Сейчас я его подниму, это ведь легко… Это вовсе не трудно!- после нескольких тщетных попыток Тара рухнула перед камнем на колени и с силой ударила по нему кулаком. Боль, не только физическая, но и душевная, пронзила её насквозь. Этого не может быть! Схватившись за ушибленный кулак, на какую- то долю секунды девушка подумала, что сломала руку, Тара уткнулась лбом о холодную поверхность глыбы. Это было так не похоже на Тару Олсон. Всегда сильная, и характером, и способностями, сейчас она была не способна ни на что. Но как?

Insight: "Невероятно! Просто невероятно!" - Элизабет все же удалось подняться на ноги, и теперь она, встав у самой кромки воды, тоскливым взглядом провожала то, что осталось от когда-то величественного самолета. Сначала побег с базы, потом сцена в багажном отсеке, теперь вот этот странный полет и спонтанное приземление. Не слишком ли много бед для одного-единственного дня? Девушке казалось порой, что судьба проверяет ее на прочность, раз за разом подбрасывая новые трудности. Что же, сейчас, по крайней мере, Бетти была не одна. Вдруг она вспомнила ту резкую фразу, которая вырвалась у нее, когда они с незнакомкой упали в песок. Элизабет не хотела обидеть девушку, и вопрос ее был скорее следствием удивления, чем неблагодарности. Лиз думала, что одаренная, мастерски управляющая волшебным молотом и с легкостью летающая по небу, должна была уметь приземляться по-человечески. "Хм, - отметила про себя Бетти. - Странно звучит слово "по-человечески" в данном случае. Но не говорить же, что она должна была уметь приземляться по-мутантски?" - окончательно запутавшись, Элизабет тряхнула головой, посоветовав себе перестать отвлекаться на подобные глупости. - Эй, - она мягко обратилась к незнакомке, не зная, как еще привлечь внимание, ведь ее имя Бетти узнать так и не удосужилась. - Ты была права, зря я на тебя набросилась. Просто все произошло так неожиданно, что я даже не подумала о том, что было бы, если бы я осталась в том самолете, - пояснила Элизабет. - Так что я действительно должна сказать "спасибо", - на этом неприятный инцидент был исчерпан, и Бетти, обратив внимание на то, что невольная спутница пошла к своему молоту, решила привести себя в порядок. Куртка, грязная, рваная и мокрая, на острове была явно неуместна, поэтому Лиз без каких-либо сомнений сняла ее и бросила на песок, оставшись в светлой футболке, влажной, но чистой. Джинсам найти замену было трудно, и Элизабет, наскоро отряхнув их, быстрым шагом направилась к незнакомке, уверенная в том, что они скоро отправятся домой. - Что-то случилось? - конечно, случилось, иначе почему тогда лицо спутницы исказилось гримасой боли и страдания? Бетти взглянула на камень, по которому девушка молотила кулаками, потом остановила взгляд на молоте, криво лежащем на песке, вспомнила приземление и все поняла. Оставалось только проверить свою догадку. Элизабет осторожно докоснулась до булыжника. Она была почти уверена в том, что не почувствует ровным счетом ничего, но все равно испытала легкое разочарование, когда поняла, что способность читать предметы испарилась, будто ее и не было никогда. Безвольно опустив руки, Бетти опустошенно опустилась рядом с подругой по несчастью. Разум отказывался принимать случившееся, и Лиз не осознавала всю серьезность ситуации. Они были на острове одни, без еды, без воды, абсолютно не приспособленные к выживанию в диких условиях. - Нас будут искать? - этот вопрос был актуален как никакой другой. - Самолет принадлежал богатому человеку, так что нас не должны просто так бросить на произвол судьбы, - сейчас в ней проснулся сержант, и она с удивлением отметила, что какая-то польза от Страйкера все-таки была. Глубоко вздохнув, Элизабет поднялась и с жалостью взглянула на девушку. Ей, пожалуй, было сейчас гораздо хуже - Бетти привыкла в экстремальных ситуациях полагаться на разум, а не на свой вполне мирный дар, а вот ее спутница, по всей видимости, никак не могла отойти от шока и смириться с потерей способностей.

Thor Girl: Поздравь меня, я наконец- таки написала хД Голос девушки доносился до Тары, как сквозь густой туман. Она вообще сейчас плохо соображала. То, что произошло, было несравнимо ни с чем. И необъяснимо. Стоило заметить, что способности исчезли, едва Тарен достигла берега острова. В то, что девушка полностью и навсегда лишилась способностей, она не хотела верить. Да это было просто глупо! Она же богиня, в конце- концов! Способности, данные с самого рождения, сотни лет были частью Тарен. Следовательно, на этом острове что- то блокирует волшебную силу? И когда они отсюда выберутся, все встанет на свои места. Интересно, эта незнакомка тоже почувствовала? - Ладно, не бери в голову.- Тара подняла голову и посмотрела на темную поверхность камня,- Случилось ли что- то?- горькая усмешка,- Я даже поднять не могу свой молот, а про остальное вообще промолчу. К Олсон постепенно возвращался здравый смысл. Нужно было собраться, взять себя в руки. Как она могла допустить подобную слабость? Даже в самую трудную минуту нельзя опускать руки, нужно бороться. Как там говорил однажды её учитель? «Научись действовать, как простой смертный, научись думать, как человек. Попробуй забыть о своих возможностях, поверь, когда- нибудь тебе это пригодится.». Вот и пригодилось. А ведь тогда Тара не верила в это. Она не понимала, как бог может лишиться всех своих способностей, превратившись в простого смертного. Это казалось нереальным. И почему она тогда не послушалась совета мудреца? Хотя да… Она тогда была ещё очень молода и неопытна. Даже для бога. - Что?- теперь Тарен полностью вышла из задумчивого состояния и взглянула на незнакомку,- Я надеюсь. Да, ты права. Искать должны. Думаю, через день- два нас найдут. А пока… Тара последовала примеру девушки и встала с песка. О сохранении платья Тарен сейчас думала в самую последнюю очередь. На данный момент были гораздо более серьезные проблемы. Как продержаться ночью, на необитаемом(или же обитаемом?) острове без каких- либо средств для существования. - А пока,- повторила она, озираясь по сторонам, в поисках любого, что может пригодиться,- Костер развести? Солнца нет, только если палочкой или камнями. Как там у вас, людей, в книжках написано? Тара вспомнила, как однажды ей довелось прочитать «Робинзона Крузо». Там было, конечно, все немного по-другому, сама ситуация, но суть так же. Олсон направилась в сторону джунглей, чтобы поискать что- нибудь подходящее для разведения костра. - А с палаткой, я думаю, можно и завтра определиться, как думаешь?- по пути бросила она через плечо,- Или ночью замерзнем? Увы, но и в этом плане девушка была не мастер. Во- первых, она никогда не ночевала на улице. В этом мире, в Асгарде все было немного иначе. А во- вторых, даже если бы переночевала, ничего бы ей не было. К земным болезням тара была невосприимчива. Была… А сейчас- неизвестно. Именно поэтому она спросила у незнакомки. Кстати о незнакомках... Тара оглянулась и посмотрела на девушку: - Тебя, кстати, как зовут?- из- за всей этой суматохи они даже не успели познакомиться. Но сейчас некуда было спешить. Времени было предостаточно. От этой мысли Тарен даже поежилась. Предостаточно. В данной ситуации это слово её очень пугало.

Insight: - Палатки... Костер, - рассеянно повторила Элизабет вслед за новой знакомой. Когда Лиз услышала о том, что их обязательно будут искать, она решила спокойно дожидаться помощи и совсем не подумала о том, что им целых два дня придется провести на неизвестном острове совсем одним, без помощи и защиты, самостоятельно где-то искать воду и еду. Костры девушка разводить умела, но в последний раз она этим занималась, когда ездила вместе с друзьями в лес на пикник, а это было довольно давно. - У меня есть зажигалка, так что палочки и камни искать не придется, - военная база сделала свое, и Бетти редко выходила куда-то без дополнительного источника огня. - Что насчет палатки, - она бросила задумчивый взгляд на джунгли, подумав о том, что они не стали бы расти в месте с холодным климатом. - Лучше, наверное, завтра попробовать соорудить что-то толковое. Думаю, что замерзнуть мы не должны, - она легко улыбнулась, стараясь ничем не выдать своего страха. Она лишилась своих способностей! Бетти с такой легкостью могла произнести эти четыре коротких слова, но понять их смысл до сих пор была не в состоянии. Что такого было в этом острове, что отнимало у мутантов то, что было дано им от природы? Раздумья продолжить не удалось - новая знакомая направилась в сторону джунглей, решив, вероятно, собрать веток для костра, и Лиз пошла за ней, стараясь не отставать, потому что потеряться и остаться в полном одиночестве она сейчас хотела меньше всего. - Меня зовут Элизабет, - ответила она на вопрос и тут же поспешила задать свой, радуясь тому, что представилась, наконец, возможность познакомиться. - А как твое имя? Вглубь леса забираться смысла не было, ведь сейчас девушкам нужно было всего лишь развести костер. С тоской вспомнив, когда она в последний раз ела, Лиз посоветовала себе успокоиться и не думать о том, что на данный момент было так же недоступно, как и ее способности. - Тут можно подобрать ветки, - она указала рукой на землю. В темноте ей с трудом удавалось различать даже контуры предметов, поэтому Бетти и была против длительной прогулки по джунглям. Не дожидаясь ответа, она наклонилась и принялась сгребать в кучу опавшие ветки. "Подумать только, - отметила про себя одаренная. - Я же с детства боюсь того, что прячется в неизвестности, а теперь стою в темном лесу и даже не могу сказать, что мне страшно, - она бросила быстрый взгляд на новую знакомую. Та казалась абсолютно спокойной, поэтому Элизабет старательно делала вид, что не чувствует испуга, и это, надо сказать, ей вполне удалось - ни жестом, ни словом она не выдала того, что хотела немедленно вернуться на пляж. Наконец ветки были собраны, и Лиз, слегка пошатываясь под их немалым весом, направилась к месту крушения. - Кстати, - обратилась она к девушке, - спать придется по очереди. Тут могут быть звери, да и костер поддерживать нужно, - последние события ко сну не располагали, поэтому Бетти решила подержурить первой, чтобы не дергать и без того уставшую одаренную.

Thor Girl: Девушка уже полностью восстановила свои обыденные уверенность и спокойствие. А от той мысли, что она здесь, в конец- концов, не одна, становилось даже тепло как- то на душе. Радостней. Не так будет скучно и одиноко дожидаться спасателей, которые в скором времени, как Тара надеялась, должны будут приехать за ними. Незнакомка что- то там пробормотала. Что именно, Тара не услышала. Зато потом девушка чуть более громко добавила, что у неё есть с собой зажигалка. Отлично, эта новость только улучшила настроение Тарен ещё больше. Так, план с поиском палочки или камней отпадает. Совершенно не имея опыта в походах, проживании на улице, Олсон стала обрывать ветки прямо с деревьев. - Можно будет соорудить из пальмовых листьев, если достанем…- задумчиво произнесла Тара, пытаясь сорвать очередную ветку, но тщетно,- Или из чего- нибудь, что приливом принесет от самолета… Наконец- то упрямая ветка была побеждена, правда на большом пальце теперь была содрана кожа. Немного совсем, но все равно непривычно для такой, как Тарен. Каких- то несколько секунд Тара молча смотрела на это место, где образовалось неведомое ранее явление, но потом она последовала за девушкой. Кстати, эта её спутница. Как оказалась, была настоящим специалистом в области походов. - А я Тарен.- как- то простодушно ответила асгардианка. И только через секунду осеклась. Это же её настоящее имя. Странно, но с этой Элизабет, так представилась новая знакомая, даже забылось как- то о своем происхождении. С этим человеком и общение шло так легко. Или, возможно, это из- за потери сил? Неизвестно, но факт оставался фактом. - Точнее, Тара. Тара Олсон.- быстро поправилась девушка. Хоть её настоящее имя было очень похоже с псевдонимом, тем не менее… Девушка просто привыкла, что мало кто из людей называют её именно Тарен. Тут Элизабет указала на ветки на земле. Олсон потерла пораненный палец о платье(все равно уже грязное) и закусила губу. Да уж… Как можно было не догадаться искать ветки на земле? Нет, вместо этого надо было не только деревья, но и себя калечить. Вдруг о этой мысли стало смешно. - Ладно, давай, берем это,- новая знакомая как- раз сгребла эти ветки в кучу,- И пошли, если что, снова вернемся. Веток, по мнению Тары, было достаточно для разведения костра. Да и к тому же, ей не особо хотелось гулять по джунглям, пусть и не одной, посреди ночи. Тарен пропустила девушку вперед, а сама пошла следом. Несмотря на свой немалый возраст, несмотря на то, что за свою жизнь Тара побывала и не в таких передрягах, ей было страшно. Казалось, что кто- то за ними следит из темноты. Чьи- то невидимые глаза пристально наблюдают за каждым их движением, чьи- то уши слышат каждое их слово. По спине пробежали мурашки. Тара аж поежилась от этих мыслей. - Тогда предлагаю,- Олсон сделала задумчивую паузу,- нет, я настаиваю, чтобы ты отдохнула первой. Как- никак, видок у тебя не самый бодрый, ты уж меня извини за такую откровенность. Конечно, Элизабет только что сбежала с «Оружия», пережила такой стресс, а тут ещё и авария… Пускай поспит, а Тара как- нибудь переживет.

Insight: С одной стороны, Лиз понимала, что ей нужно было отдохнуть, но, с другой, осознавала так же и то, что по всем правилам приличия первой она должна была предоставить это право Тарен. Услышав решительную фразу напарницы, Бетти все же кивнула - недавние события действительно опустошили ее, а завтра им предстоял трудный день. - Хорошо, пусть будет так, - благодарно улыбнулась Элизабет, - только сначала нужно развести костер, а у тебя, как я поняла, в этом опыта никакого нет, - она говорила мягко, стараясь дать Таре понять, что она не хочет обидеть ее, а всего лишь признает тот факт, что девушке раньше просто не приходилось заниматься подобными вещами. - Нужно отобрать наиболее крупные ветки, они как нельзя лучше подходят для основы кострища, - Бетти припомнила слова мистера Смита, обучающего юных одаренных мастерству выживания в диких условиях. Тогда Элизабет и подумать не могла, что однажды ей придется воспользоваться советами старого учителя. - Потом добавить веток посуше и поджечь, - продолжила девушка. Она присела на песок и принялась старательно сортировать ветки, но вдруг подумала о том, что они с Тарен, пожалуй, увлеклись и собрали слишком много дров для одного-единственного костра. - Этого вполне достаточно, - она легко поднялась, уложила ветки в одном ей известном порядке и вручила зажигалку Таре. - Посветлеет часов через семь, - она задумчиво посморела на часы, - так что разбудишь через три с половиной. Потом поспишь ты, и будем думать, что делать дальше. Сейчас, если честно, путного ничего в голову не приходит, - она виновато пожала плечами и, положив поднятую куртку под голову, растянулась на песке. Время пролетело незаметно, и вскоре настала очередь Бетти дежурить. Спустя полчаса девушка, бросив взгляд на безмятежно спящую Тарен, поворошила веткой имеющиеся дрова и решила подбросить новых, чтобы поддержать огонь. Она поднялась со своего места и пошла в сторону аккуртно сложенных еще с вечера веток. Вдруг ей показалось, что она услышала за спиной щорох. - Кто здесь? - прошептала Бетти совсем тихо, чтобы не разбудить Тару. Ночная тишина ничем не была нарушена, и Лиз, решив, что шум ей просто показался, схватила первые попавшиеся ветки и под аккомпанемент бешено стучащего сердца добралась до своего места. "Ну, что ты, - по старому обыкновению обратилась она к себе, - видишь, никого тут нет, - ей с трудом удалось успокоиться. Бросив взгляд на часы, Элизабет убедилась в том, что ей нужно было просидеть в одиночестве всего лишь три часа. Их Бети провела совсем не радостно - она прислушивалась к каждому шороху и никак не могла отделаться от неприятного чувства, утверждающего, что кто-то наблюдает за ней. Списав все на излишнюю подозрительность и разыгравшееся воображение, она расслабилась, но все же вздохнула с огромным облегчением, когда Тарен проснулась.

Thor Girl: Тарен внимательно наблюдала за действиями новой знакомой: когда- нибудь ей это, возможно, пригодиться. Хотя девушка очень надеялась, что больше не попадет в такого рода ситуацию. Как бы то ни было, в следующий раз может не оказаться рядом все умеющего и знающего человека с зажигалкой. С ветками для костра, как оказалось, девушки немного перебрали. Ну, это не страшно. Лучше перебрать, чем потом ходить и добирать. К тому же, оставшимися дровами можно будет поддерживать огонь. - Договорились.- согласно кивнула Тара,- Через три с половиной часа… Постараюсь сама не заснуть…- хмыкнула про себя она, опускаясь на колени перед костром. Уж зажечь- то огонь она в состоянии. - Спокойной ночи.- Тарен чуть улыбнулась. Мысль о том, что первая ночь(и, девушка надеялась, что последняя) на острове не пройдёт в кромешной темноте грела душу. А если спасатели уже выехали на поиски, то, увидев огонь, сразу поймут, где нужно искать. Элизабет заснула быстро, как показалось Таре. А вот сама Олсон минут десять возилась с зажигалкой и ветками. Но, в конце- концов, ей удалось разжечь огонь, тем самым, не только обеспечить её и девушку светом и теплом, но и успокоить себя. После утраты способностей Тарен чувствовала себя совершенно бессильной во всем, даже в таком легком деле, как разжечь уже приготовленные дрова. Если бы сила была с ней, хватило бы только одного единственного удара молота. Яркая вспышка молнии и вот тебе готовый костер. Тара сидела около костра и слушала успокаивающий треск дров. Если бы не океан в нескольких метрах от «лагеря», устроенного на скорую руку, дикие, неизвестные джунгли за спиной, песок под ногами и звездное небо над головой, девушка преспокойно бы представила себя в небольшом уютном кресле напротив камина. Тарен, когда удавалось выкроить несколько свободных минуток из её нестабильного распорядка дня, любила проводить время вот так. Завернуться в немного колючий плед, заварить себе кофе и устроиться в любимом кресле в гостиной. От приятных воспоминаний на лице появилась блаженная улыбка. Но внезапный крик ночной птицы где- то в глубине леса вернул девушку к реальности. В конце- концов, все не так плохо…- прозвучал в мыслях внутренний голос,- Природа, свежий воздух… Красота! Асгардианка чуть склонила голову набок, устремив взгляд на горизонт. А ведь действительно… В сложившейся ситуации можно найти свои плюсы. Никого, кроме двоих девушек, здесь не было, насколько это было известно самой Таре. Тишина, спокойствие… Можно отдохнуть от грубого и жестокого мира, в котором приходится постоянно бороться против всех, кому не лень насолить тебе, да и простым людям. И эти жуткие высоченные стены из бетона и стекла. Если так подумать, то очень даже неплохо, что судьба забросила Тару на этот остров. Вот только цена этого «отпуска» слишком высока. Человеческие жизни, которые забрала авиакатастрофа, и способности, которые по неизвестным причинам исчезли. Так, раздумывая над этими плюсами и минусами, Тарен не заметила, как пришел черед дежурить её подруге по несчастью. Или счастью? Девушка была безумно рада, что сможет хотя бы на несколько часов забыть про все случившееся и окунуться в другой мир, в надежде, что хотя бы там ей удастся отдохнуть и забыться. Поначалу удалось… Сон начинался очень даже неплохо. Девушка летела. Летела! Сама, без каких- либо самолетов, воздушных шаров и прочего. В руке снова её молот. Такой же легкий, как прежде. Значит, она снова при способностях! На лице появилась счастливая улыбка. Но вдруг на горизонте показался знакомый берег. Остров… Этот злополучный остров. Опять. Но почему- то Тарен продолжала лететь к нему. Уже приготовившись вновь потерять свою мощь, асгардианка начала снижаться. Однако, когда она достигла берега, ничего не произошло. Молот не потяжелел, Тара была все ещё полна сил и энергии. И вот тут начался настоящий кошмар. Сначала она почувствовала, что стоит на чем- то горячем. Это что- то больно обжигало ноги. Посмотрев вниз, Тарен с ужасом заметила, что стоит на костре. Точно таком же, какой они с Элизабет развели накануне вечером. Пламя все разрасталось, пока не охватило Олсон с головой. Но самое невероятное, что девушка ничего не смогла сделать. Даже двинуться с места. Хотя все прекрасно ощущала. Тарен резко открыла глаза. Правая рука сразу же метнулась к голове. Вроде бы все в порядке, все цело. Это был просто сон…- девушка села на песке. Когда она засыпала, была глубокая ночь. Сейчас же уже было более или менее светло. Ранне утро. Но звезды ещё не исчезли с небосвода. Глубоко вздохнув, успокоив себя, таким образом, после жуткого сна, Тара начала искать глазами Элизабет. Девушка сидела недалеко от костра, сосредоточенная и неподвижная. Будто ждала чего- то. Чего- то мимолетного, почти незаметного. - Все в порядке?- поинтересовалась Тарен, поднимаясь на ноги и отряхиваясь от песка.

Insight: Бесконечная ночь закончилась, позволив лишний раз убедиться в том, что ничего бесконечного в этом мире не было. Ласковые лучи утреннего солнца разогнали мрак, вместе с которым, казалось, ушли все тревоги и сомнения. - Да, конечно, - улыбнулась Элизабет Таре, когда та поднялась с песка. - Нам осталось продержаться совсем чуть-чуть, ведь скоро нас заберут домой, - в ее голосе звучала уверенность. Лиз искренне надеялась на то, что спасатели появятся уже вечером и им не придется еще раз ночевать под открытым небом. - Хотя знаешь, - осторожно продолжила одаренная, стараясь не испугать новую знакомую, - я всегда придерживалась правила, которое гласит, что ожидать нужно лучшего, а готовиться к худшему, - то, что это правило не раз спасало девушке жизнь, она решила не уточнять, чтобы не нагнетать обстановку. - Так что нам, думаю, нужно сходить в джунгли, чтобы найти источник с пресной водой, ведь у нас ее нет ни капли, а при такой погоде пить нам обязательно захочется, - она пожала плечами. По мнению Элизабет, отправляться в путь нужно было уже сейчас, потому что днем солнце начало бы припекать гораздо сильнее. Сообщив об этом Тарен и заручившись ее поддержкой, Бетти задумчиво посмотрела на заросли. Как искать родник, она не знала, ведь этому ее никогда не учили, а сама Лиз такими вещами никогда не интересовалась. - Было бы неплохо найти для начала пустую бутылку, - Элизабет смерила долгим взглядом место крушения. - Вполне вероятно, что за то время, что мы провели здесь, какие-то вещи выбросило на берег, - им повезло, что ночью начался легкий шторм. Стоять на месте не было никакого смысла, и Бетти побрела к морю, внимательно глядя под ноги. К сожалению, сначала она не могла отыскать ничего полезного, но терпение и труд сделали свое, и вскоре тишину огласил торжествующий возглас девушки. - Есть! - в руках Лиз сжимала грязную пластиковую бутылку, полную морской воды. - Привыкай, - бросила одаренная, заметив тот взгляд, которым наградила Тара находку. - Мы попали не в сказку, а жизнь Робинзонов особой красотой никогда не отличалась, - конечно, сама она не была в восторге от бутылки, но выбирать ей не приходилось, поэтому она предпочла радоваться тому, что у нее сейчас было. Бетти имела полное право гордиться собой и сейчас беспечно отмывала сосуд. Покончив с этим, девушка продолжила внимательно разглядывать песок, и вдруг ей показалось, что она увидела странную вещь, причем вещь эта никак не могла находиться на самолете. Довольно-таки крупная деревянная сережка, покрытая причудливым узором, сделанным, по всей видимости, белой краской. Тут же вспомнился шум в ночи и жуткое ощущение непонятной тревоги. "Успокойся, - велела себе Бетти. - Она может принадлежать Тарен. Сейчас украшения в этническом стиле достаточно популярны" - Тара! - позвала Элизабет свою подругу по несчастью. - Это твое? - спросила она беспечно, приблизившись к Олсон. В глаза бросилось платье красного цвета, к которому сережка абсолютно не подходила. Надежда на благополучный исход дела уменьшалась с каждой секундой.

Thor Girl: Ожидать лучшего, готовиться к худшему…- повторила про себя Тарен. Звучит не очень утешительно, но это всего лишь слова. Да и Лиз не ясновидящая. А даже если и так, то все равно её способности на этом острове не действуют. Кстати, о ясновидении, а, точнее, вообще о способностях. Девушки оказались одни на острове, провели вместе уже немало времени, но, кроме имени Элизабет и того, что она сбежала с «Оружия», Тара об этом человеке не знала ничего больше. Какими она способностями все- таки владела? Сколько ей лет? Как она попала в ту организацию и, в конце- концов, как ей удалось сбежать? Ведь «оружие»- не из таких организаций, откуда можно добровольно уйти. От них так легко не отделаешься. - Да, пресная вода нам не помешает.- ухмыльнулась Тарен.- Только вот найти её будет не легко… Пока Олсон всматривалась в зеленую чащу, словно пытаясь определить таким образом, где находится источник пресной воды, Элизабет направилась к берегу. Лично Тара не рассчитывала на то, что подруге удастся найти что- то подходящее для переноса пресной воды. Возможно, асгардианке не хватало оптимизма в этом месте. Но через какое- то время торжественный возглас Бетти заставил оглянуться. Оторвавшись от размышлений, Тара посмотрела на пластиковую бутылку, которую девушка обнаружила в воде. - Может…- Олсон чуть поморщилась,- может…- хотя ничего лучше этой подозрительной на стерильность бутылки девушка предложить не могла,- Ладно… Все же лучше, чем ничего. Ты молодец. Не только у Робинзонов жизнь красотой не отличалась.- хмыкнула Тарен, вспомнив особо яркие моменты из своей жизни. Но сейчас и без этих отнюдь не самых приятных воспоминаний было тошно, поэтому девушка как можно скорее переключилась на настоящую реальность. Она не любила жить прошлым, но иногда от него было непросто отделаться. - В принципе, если не найдём нормальную воду, можно попытаться сорвать несколько кокосов. Вон на том дереве.- Тара указала на высокую пальму недалеко от того места, где они развели лагерь вчера.- Да и по поводу еды стоит подумать… Последнюю фразу девушка адресовала, скорее, самой себе, нежели Элизабет, которая занималась в это время приведением бутылки в какой- никакой порядок. Тут девушка что- то заметила рядом. Тара не разглядела что, но через, может быть, минуту Бетти обратилась к ней сама. Деревянная сережка, которую она держала в руке, была совершенно незнакома Тарен. Олсон к украшениям, особенно серьгам, относилась осторожно и одевала только в самом крайнем случае. В дорогой ресторан, к примеру, или на вечеринку какую- нибудь. А в повседневной жизни девушка максимум что себе могла позволить- это кольца. Неизвестно, когда в очередной раз придется вспомнить свой долг и воспользоваться силой. А в сражении уши потерять не очень хотелось. Мало ли заденет сережкой, и конец… - Нет.- Тарен нахмурилась.- В самолете, насколько мне известно, больше женщин, кроме нас с тобой, не было. Может… Может здесь и раньше произошла какая- нибудь катастрофа?- предположила она,- Самолет или корабль… Или просто течением занесло.- да, и какой ты ещё бред придумаешь? Течением, видите ли, занесло…. Но Таре не хотелось думать о том, что на острове, кроме них, есть кто- то ещё. В конце- концов, неизвестность пугала… - Ладно, пойдём- ка лучше воду искать…- Тарен направилась в сторону джунглей,- Даже если здесь кто- то есть, то мы не встретимся с ними только потому, что нашли сережку. Хотя, этот человек, или их было несколько, мог регулярно приходить как раз на то место, где они развели костер. От этой мысли стало не по себе. Какое- то время девушки шли молча. Тарен то и дело прислушивалась. Но, кроме щебетанья птиц и тихого дуновения теплого ветерка, ничего не слышала. - Расскажи что- нибудь о себе?- асгардианка вернулась к интересовавшей её ещё на пляже теме.

Insight: Услышав о том, что к Тарен странная сережка не имела никакого отношения, Элизабет спокойно кивнула. Другого ответа она и не ожидала, но все равно ей показалось, что ее сердце ушло в пятки, когда Олсон бросила на украшение непонимающий взгляд. - Да, скорее всего, она давно тут валялась, - ровно произнесла девушка, - место, что ни говори, странное, и самолеты могли часто тут падать, - Бетти взглянула в глаза Тары и увидела в них то же смятение, которое царило и в ее душе. - Кого мы обманываем? - теперь она не притворялась уверенной в себе особой, и ее голос звучал чуть ли не жалобно. - Мы обе понимаем, что есть вероятность того, что на острове живут люди. Остается надеяться на то, что они окажутся дружелюбными, - Элизабет улыбнулась, - или же на то, что мы с ними за тот день, что нам осталось тут провести, не встретимся, - честно говоря, Лиз предпочла бы не видеть никого из туземцев, потому что знала о них крайне мало, а то, что ей довелось услышать, оптимизма, увы, не внушало. Времени раздумывать о превратностях судьбы, однако, не было, и Бетти вслед за Тарен пошла в джунгли. О том, что питье можно было найти в кокосах, она не подумала, и сейчас искренне радовалась тому, что ее новая подруга оказалась такой догадливой. Идти в тишине было не очень уютно, поэтому Лиз уже собиралась что-нибудь сказать, но тут раздался неожиданный вопрос Тары. - Я обыкновенный мутант, - пожала плечами девушка, а потом подумала о том, что слова "обыкновенный" и "мутант" вместе звучали чуть ли не нелепо, поэтому решила на всякий случай рассказать о своих способностях. - Я умею определять характер и чувства человека по тому предмету, к которому он прикасался, - она легонько улыбнулась. - И еще читаю будущие мысли, - на этом краткий список был завершен - о сверхъестественном обаянии девушка решила умолчать. - В шестнадцать лет я попала на базу Оружия Икс, где мне успешно запудрили мозги и где я два года училась убивать других мутантом. Не так давно я поняла, что..., - внезапно она осеклась. - Ты слышишь? - странный шорох прервал монолог Бетти, и девушка осторожно прижала палец к губам. На какое-то мгновение она замерла, а потом, стараясь передвигаться бесшумно, подошла к стволу старого дерева и аккуратно выглянула из-за него, ожидая увидеть как минимум десяток противников. - Я параноик, - грустно заметила Элизабет, возвращаясь к Тарен. - Там была всего лишь змея, - несмотря на то, что бояться было нечего, продолжать говорить ей не хотелось, поэтому она решила задать свой вопрос. - А кто ты такая? Не так часто в Англии можно увидеть девушек, с легкостью таскающих тяжеленные молоты. Стоя у дерева, Лиз успела заметить, что на широких листах собрались капельки влаги, свидетельствующие о том, что совсем недавно был дождь, поэтому сейчас подошла к первому попавшемуся растению и наклонила лист, подставив к его краешку бутылку так, чтобы стекающая вода попадала в сосуд. - Много мы так, конечно, не соберем, но на какое-то время должно хватить. Ты сможешь сбить кокосы? - она с сомнением взглянула на Тарен.

Thor Girl: Тарен долго и упорно пыталась выбросить мысль о таинственной сережке из головы. Сейчас нужно было сосредоточится на другом. Поиски воды, пригодной для питья, и еды были на данный момент гораздо важнее, нежели какие- то деревянные украшения. Какие- то.- повторила Тара про себя с горькой усмешкой.- Когда мы настолько бессильны, конечно, не стоит об этом беспокоиться. - Я надеюсь на оба варианта. Даже если эти люди вполне дружелюбны, будет лучше, если мы с ними не встретимся. Хотя у них может быть и вода, и еда…- задумчиво произнесла девушка.- В любом случае, если нас скоро найдут, то это неважно. Да и к тому же, вряд ли местные аборигены знают английский. Если девушки с ними и смогут общаться, так только на языке жестов, от которого толку могло быть немного. Тара была искренне рада, когда разговор принял другие обороты. Узнать много нового о человеке, с которым таким необычным образом свела её судьба, было весьма полезно. Обыкновенный мутант… Звучало это если не смешно, то удивительно точно. Это было схоже с выражением «обыкновенный бог» из уст, допустим, Одина. А вот способности Элизабет Тарен заинтересовали. Она бы, к примеру, от таких не отказалась. Зачастую, в жизни куда более важно знать характер человека и его будущие мысли, нежели пробивать кулаком кирпичную стену или же дышать огнём. Вдруг рассказ Лиз оборвался, а девушка устремила подозрительный взгляд куда- то в чащу джунглей. Тарен вопросительно взглянула на собеседницу, которая уже направлялась в ту сторону, откуда несколько секунд назад донесся тихий шорох. Несмотря на всю свою осторожность, лично Таре не показался этот звук странным. Ну подумаешь, птица какая- нибудь с ветки спорхнула, или лягушка с кочки спрыгнула… Если даже здесь нет людей, кроме этих двух девушек, то животные есть наверняка. Но все же, может быть, подозрения Бетти верны? - Ну, змей, порой, тоже нужно остерегаться.- улыбнулась Тарен, когда Элизабет с облегчением вздохнула.- Экзотические бывают, в большинстве случаев, ядовитыми. После собственной же фразы Олсон глубоко задумалась. А что если её укусит такая змея? С этого момента воображение настолько разыгралось, что девушке аж дурно стало. Она на несколько секунд закрыла глаза, чтобы успокоиться. Девушка знала, что у неё есть неплохой иммунитет к земным недугам, но распространяется ли он на ядовитых змей? Хотя, какая сейчас разница… Девушка была уверена, что лишилась с попаданием на остров даже этого преимущества. - Кто я?- вопрос Элизабет вернул Тару в реальность,- Не скажу, что я обыкновенный мутант.- усмехнулась она,- Я даже не могу сказать, что я мутант. Асгардианка, прежде чем продолжить, глубоко задумалась. Стоит ли рассказывать этой девушке о настоящей Тарен? Не о Таре Олсон, а именно о Тарен. Открыться, буквально, первому встречному… Хотя, с другой стороны, Элизабет нельзя было отнести к группе «первых встречных». С многими своими друзьями Тара не пережила такого, что пережила с этим человеком. Но, тем не менее… Если она за целый год крепкой дружбы не раскрыла свою тайну самой близкой подруге, то чего уж говорить о данной ситуации. А если бы я ей все рассказала, могло сейчас быть все по- другому… - Я тоже обладаю некоторыми способностями,- от главного вопроса девушка решила уклониться,- Сверхсила, скорость,- Олсон словно обсуждала погоду,- рефлексы… Могу контролировать погоду и, как ты уже заметила, летать. Точнее, могла. Пока Тарен рассказывала, Элизабет успела обнаружить воду на листьях растений, которая осталась здесь после дождя. - Если собрать воду с нескольких листков, то треть бутылки уже есть.- улыбнулась девушка,- С кокосами не проблема. Я хоть и потеряла былую силу и ловкость, но камень поднять и кинуть смогу.- рассмеялась она. Только Тарен закончила фразу, как за спиной послышался довольно громкий шелест листьев и чей- то возглас, напоминавший боевой клич. Олсон резко развернулась, а в следующую секунду что- то просвистело в нескольких сантиметров от её левого уха. Трое темнокожих людей, по внешнему виду очень похожих на дикарей из приключенческих фильмов про пиратов и робинзонов, появились словно из- под земли. Так неожиданно, что обе девушки не успели даже осознать, что произошло. Глухой звук позади Тары свидетельствовал о том, что Элизабет уже вне игры. А тонкая игла с красными перьями на конце дала понять асгардианке, что именно случилось с Бетти, и что сейчас случится с ней… Перед глазами все поплыло, и девушка рухнула на прохладную почву.

Insight: Прости, пожалуйста, что я так долго ничего не писала - совершенно не успевала. Сейчас вернулась к нормальному режиму игры. Услышав о том, что мутантом Тарен не была, но при этом обладала способностями, которые, объективно говоря, встречались не так уж и часто, Элизабет решила узнать о происхождении своей новой знакомой как можно больше, но все же обратила внимание на то, что та слишком резко переменила тему разговора, поэтому решила не докучать Таре ненужными расспросами. В конце концов, она могла быть кем угодно, а людям обычно не нравится посвящать первых встречных в свои тайны. "Молот, - Лиз вспомнила о своеобразном артефакте. - Мне точно о нем рассказывали", - похоже, как раз в тот момент Бетти слушала своего собеседника совершенно невнимательно, ведь сейчас она, к сожалению, не могла вспомнить ровным счетом ничего полезного. - А ты..., - Элизабет собиралась задать совершенно безобидный вопрос, но ее перебил чей-то торжествующий крик. Повернувшись в сторону звука с совершенно недостойной храброго человека скоростью, Бетти бросила на джунгли взгляд, который, пожалуй, мог бы принадлежать затравленному зверьку. Впрочем, демонстрировать свой страх Лиз не собиралась, и лишь по привычке потянулась к пистолету, но, вспомнив о том, что оружие она потеряла еще тогда, когда бежала с базы, резко отдернула руку. Через какое-то мгновение на поляну, где расположились девушки, вышли три человека. Рослые, загорелые, крепкие, мускулистые и, по всей видимости, безжалостные - в сторону Бетти полетел дротик, и девушка даже успела подумать о том, что не слышит его свиста. "Если пуля свистит, сержант, считайте, что беда прошла мимо. Звук своей пули еще не слышал никто", - теперь Элизабет на собственном опыте могла удостовериться в том, что полковник не ошибался. Когда в кожу вонзилась острая игла, Бетти быстро, почти инстинктивно выдернула дротик. "Откуда, спрашивается, у этих дикарей...", - мысли смешались, в глазах потемнело, и девушка рухнула на песок. - Тарен, беги, - сама Лиз была уверена в том, что громко кричала, но на самом деле ее тихий шепот, похожий на стон, был едва слышен. Пару секунд организм боролся с ядом, но победить ему не удалось, и Бетти провалилась во тьму. - Где мы? - тихо спросила девушка, когда, наконец, очнулась. Сознание возвращалось постепенно, перед глазами все плыло, и Элизабет потребовалась не одна минута, чтобы сконцентрироваться и понять, что она находилась в каком-то тесном помещении. Рядом лежала Тарен. - Какого черта вам от нас нужно? - машинально рявкнула Бетти, поднимаясь. В тот же момент она покачнулась и, схватившись за стену, сделанную, по всей видимости, из крайне непрочного материала, с трудом устояла на ногах. "Глупый я, однако, вопрос задала", - она легонько усмехнулась. - Во первых, было бы странно, если бы эти дикари понимали английский, а, во вторых, нас сейчас никто не слышит". - Тарен, - Элизабет с огромным трудом - мешали путы на руках - нащупала пульс девушки и, убедившись в том, что та была жива, отошла в сторону и опустилась на землю. Ей оставалось только ждать.

Thor Girl: Тьма, бездонная и всепоглощающая тьма окутала сознание. Девушка не могла открыть глаза, хотя прекрасно все осознавала. Все помнила. Помнила, как шла сквозь джунгли с Элизабет, как та собирала воду с листьев в бутылку, как появились словно из воздуха эти дикари… Интересно, как давно они знали о случайных гостях острова? Тара не знала, где сейчас она находилась, но чувствовала, что лежит, не может шелохнуться, как и глаза открыть. Несколько безуспешных попыток и Олсон начала паниковать. Что, черт возьми, происходит? Страх сковал все тело не хуже того яда, что был на конце дротика. Стоп, дротик. Наверняка эти дикари утащили обоих девушек к себе. Эта мысль ничуть не придала уверенности Тарен. Кто знает, с какой целью они им понадобились? Вдруг каннибалы какие нибудь? Девушка резко открыла глаза. Очередная попытка увенчалась успехом. Первое, что Тара увидела перед собой- кость. Судя по всему, какого то мелкого животного. От неожиданности асгардианка отпрянула в сторону и сразу же врезалась спиной в камень. - Чудесно…- еле слышно простонала она, садясь. Голова кружилась, спина после удара нещадно ныла. Прежде чем понять, что произошло и где сейчас она находилась, Тарен вспомнила про свою новую знакомую и подругу уже по второму несчастью за два дня. Элизабет сидела невдалеке, не в самом лучшем состоянии, честно говоря. Но это было не удивительно, сама Олсон сейчас не могла похвастаться тем, что выглядит на все сто. Взгляд упал на ноги. Придя в сознание, девушка почувствовала что- то не то, что- то мешающее. Сначала подумала, что это эффект от усыпляющего яда. Но сейчас поняла- её просто- напросто связали. - Ты давно очнулась?- Тара прижала ладонь ко лбу. Осознание того, что висок влажный, пришло не сразу. А когда пришло, девушка устало отняла руку от головы и посмотрела на ладонь. Кончики пальцев были испачканы чем- то красным. Кровь? Ну просто замечательно… Теперь ясно, почему голова болит: вовсе не из- за отравленного дротика. - Эти туземцы не очень- то хорошо с гостями обращаются.- с долей юмора произнесла Тара, рассматривая свою кровь, словно впервые в жизни её видела.- Не знаешь, что им от нас надо? Только через несколько секунд Олсон осознала всю глупость своего вопроса. Девушки находились в какой- то замысловатой клетке, связанные, а напротив них, за стенами клетки горел костер. Кроме одного дикаря с копьем, молча наблюдавшего за пленницами, никого не было. Взгляд этого представителя неизвестной цивилизации не внушал ничего хорошего. Но попытка- не пытка. Кое как поднявшись на ноги, стараясь не обращать на пульсирующую боль в виске, Тарен подошла к толстым прутьям, заодно отметив, что те не особо прочные. По крайней мере на первый взгляд. - Эм…- за незнанием подходящих слов, девушка просто жестом подозвала темнокожего к себе. Этот знак поняла бы и обезьяна, поэтому, когда мужчина двинулся к клетке, Тара немного расслабилась. Значит, не все ещё потеряно. Может, удастся найти общий язык? Но тут медленные осторожные движения дикаря оборвались. Он встал в что- то наподобие боевой позиции и начал тыкать в сторону Тары своим копьем, издавая при этом непонятные угрожающие звуки. - Эй, я же по- хорошему.- девушка чуть отстранилась, разводя руками,- Да ну вас.- махнула она на этого странного типа и отошла подальше. - Есть какие- нибудь предложения?- с горькой улыбкой поинтересовалась Тарен у Элизабет.



полная версия страницы