Форум » Прошлое » Папа Гитлера (Risque и Angel) » Ответить

Папа Гитлера (Risque и Angel)

Risque: Время действия: недавнее прошлое Место действия: Италия, Рим, а также сам Ватикан Краткое описание: Риск получает тайное задание, которое ей передает некий дебелый монах с рыбьими глазами и незапоминающейся внешностью. Не имея желания вникать в политические хитросплетения, а также подгоняемая внушительной суммой, она оказывается в Риме. Ведомая жаждой наживы, а также органическим отторжением католицизма в целом, Риск даже не задумывается к чему может привести ее действия. Цель – тайные архивы Ватикана. Только кто же знал, что казавшееся столь необременительным приключение обернется в нечто иное?

Ответов - 3

Risque: Глорита всегда любила предзакатные часы. Ей нравилось наблюдать, как тени удлиняются, приобретают размытую мягкость, ползут по земле еле-еле. В такие моменты и мысли ее были медленные, тягучие, словно патока. Можно было пофилософствовать обо все и ни о чем, не загружая мозг. Думать, для того чтобы думать. Уже третий день Риск избрала наблюдательным постом небольшой, но очень итальянский ресторанчик «Borgo Nuovo». Она даже не загружала себя сменой внешности, таких, как она зевак-завсегдатаев в ресторации было пруд пруди. Лица сменялись не так часто, каждый вновь прибывший вызывал живой интерес у персонала, так что Риск была в курсе последних сплетен даже не утруждая себя расспросами. Официанты совершенно добровольно и с видимым удовольствием делились свежими новостями на ломанном англо-испанском, видимо, видя в ее латино-американской физиономии что-то родное. Порядок устраивал, Риск выжидала. Задание, на которое ее отправил дебелый монах с рыбьими глазами и незапоминающейся внешностью пугало и будоражило своей простотой и таинственностью. Тайные архивы Ватикана – что может быть фееричнее? Глорита улыбнулась томно, забавляясь самой мыслью, предвкушая плевок в католицизм, к которому имела стойкое отторжение с детства. Ее мало заботило зачем понадобилась переписка папы Пия XII и Гитлера какому-то подпольному обществу «Ultionem». Мало ли тараканов в голове и демонов в душе клириков. Глорита даже не сомневалась, что это скорее всего какие-то закулисные игры конклавов, нездоровая конкуренция святош. Риск мало чего помнила из латыни, которую ей планомерно по малолетству вбивала мать отца, но перевод слова «ultionem» ей был знаком. Месть. Риск закинула ногу на ногу и вальяжно прикурила, провожая глазами пеструю стайку туристов. Ну надо же, кто бы мог подумать, что в застенках церкви бушуют такие страсти, если последователи христовы могут вот так обозвать свое тайное общество. Впрочем, дело их. Риск предпочитала не лезть на баррикады, не видела в этом смысла, а вот шестизначная цифра, которую ей пообещали, душу грела безмерно. «Borgo Nuovo» находилось в непосредственной близости от площади Святого Петра. Прибыв в Рим неделю назад, Риск рьяно взялась за дело, перекопала все доступные архивы, тщательно изучила расположение и систему охраны Ватикана. Ясности это в дело не внесло, карлик-государство было засекречено покруче какого-нибудь оборонного завода в Небраске. Информации катастрофически не хватало, а лезть на рожон даже за шестизначную сумму не хотелось. Так что Глорите оставалось только одно – благополучно создавать образ богатенькой скучающей дамочки (благо полученный аванс это окупал), праздно прожигающей жизнь, любуясь красотами Италии. Пару раз она побывала на территории самого Ватикана, даже обошла большую часть музеев, запоминая расположения камер, охранных комнат и лабиринты дорожек. Глорита нервно дернула щекой и насупилась. Хорошо бы получить разрешение на доступ к тайным архивам, да только вот беда – лицо ее скорее было псевдонаучным и среди толп ученных, она бы смотрелась как павлин в курятнике. Да и нужных связей не было. «Ultionem» обещало ей всяческую поддержку через все того же монаха, но сексот не появлялся уже долго, поэтому приходилось надеется только на собственные глаза и чутье. Риск чуть пригубила бокал вина. «- Напиться вдрызг? – размышляла она, наблюдая за шумной семейной парой, которая громко выясняла между собой какую пасту заказать, - а что толку? День насмарку и потом, может же появится наш монашек.» В отеле она оставила номер телефона сего заведения на случай если ее будет искать «брат из Флоренции». Хотя, вряд ли он настолько туп, чтобы звонить. - Сеньора? – Риск вопросительно подняла глаза на улыбчивого официанта. Фабрицио кажется. - Еще вина? – говорил он просто с чудовищным акцентом, но хоть говорил. - Спасибо, дорогой. Не стоит, - Глорита возвела к небу и молитвенно сложила ладошки, - он не оценит. Фабрицио перекрестился и поцеловал большой палец, одарил Риск пламенным взглядом и отбыл. « - Неплох, - резюмировала Глорита изучая крепкую попку - может быть позже я вознагражу себя за труды.» Улыбнулась собственным мыслям и потянулась как кошка, устраиваясь в плетенном ротанговом кресле поудобнее. « - Чертовы святоши! Так и геморрой насидеть недолго.» - Сеньора Вальдес? – Риск чуть было не подпрыгнула на месте. За ее стол приземлился некий мужчина в солидном возрасте, щегольском белом костюме-тройке и аккуратно подстриженными усами. Он с искусственной улыбкой прислонил к столу трость, инкрустированную золотом и уставился на Риск. - Простите, мы знакомы? Что-то я Вас не припоминаю, - Глорита придала своему лицу выражение очаровательного идиотизма. - Не утруждайтесь, мы не знакомы. Вы правы. Однако, я настолько наслышан о Вас, что не смог пройти мимо. Брови Риск непроизвольно взлетели вверх. Она подперла кистью руки подбородок, всем видом показывая, что превратилась в само внимание. - Самые лестные отзывы, заметьте, синьора. – мужчина продолжал улыбаться, чем навел Риск на мысль, что его челюсти просто свело судорогой. - Слышать такое само по себе уже лестно. Однако, я не могу понять где бы вы могли обо мне слышать? Мое имя редко упоминается в прессе, - для пущей убедительности Глорита стрельнула глазками. Обычно это срабатывало, но не в этом случае, нежданный кавалер не растаял, Риск начала напрягаться. - У нас есть общие знакомые в этом городе, - с этими словами, практически незаметным движением мужчина извлек конверт из внутреннего кармана пиджака и подвинул его к руке Глориты. Риск опустила глаза, разглядывая конверт, потом хмыкнула и глубокомысленно изрекла: - Мой папа всегда предостерегал меня от слишком дорогих подарков от мужчин, от слишком сладких комплиментов от женщин и от белых конвертов без обратного адреса. Надеюсь, это не пропитано мышьяком? Выяснилась, что разговаривает она с воздухом, собеседник пропал, словно сквозь землю провалился. Риск поискала глазами бодрого старичка, но не обнаружила. «-Может действительно решили меня отравить? Посчитали и выяснили, что обхожусь дорого? – Глорита с неприязнью водила пальцем рядом с конвертом по столу, не решаясь открыть, - ладно, черт с ним, мы не в средневековье, современная медицина творит чудеса, страховка оплачена.» Она грубо порвала конверт, еле поймав выпавший оттуда листок. «Дорога открыта, Сан-Карло-аль-Корсо, в 11 вечера». Глорита сложила губки удовлетворенным бантиком, церковь эта была ей знакома. Послание означало только одно – пропуск получен. Затем она кинула взгляд на часы на ратуше. Еще два часа упоительного уединения самой с собой и с Paolo Scavino Barolo у нее есть. Щелчком пальцев подозвала пробегающего мимо официанта. - Повторите, - указала Риск на бокал, а затем откинулась в кресле, удовлетворенно наблюдая за тенями. Ждать она умела.

Angel: -Вы любите Италию, мистер Уортингтон? - поинтересовался изрядно вспотевший Чайлдс, подогреваемый палящим итальянским солнцем. -Только если зимой. - недовольно пробормотал Уоррен, пряча лицо в поля шляпы, напоминающей своей формой австралийскую акубру - на самом деле, в разновидностях шляп Уоррен понимал мало, но эта оказалась очень кстати - её он нашел у Чайлдса, когда тот с видом типичного американского туриста в Италии перебирал вещи. - Да, и ещё - ради Бога, сделайте что-нибудь, чтобы нас расселили по разным номерам. -А в чем проблема? -Да в том, дорогой Чайлдс, что ничего не вызывает таких сомнений в сексуальной ориентации мужчины, как если он живет в номере с двуспальной кроватью с другим мужчиной. И вообще, какого чёрта? Мы представляем одну из крупнейших компаний Восточного Побережья, и вынуждены жить в одном номере? Скажите пожалуйста, у нас что, не хватает денег даже на то, чтобы расселить руководство компании по разным номерам? А если так, то мне очень интересно, какого чёрта я, как президент, узнаю о нашем банкротстве последним… -Но поездка была организована мистером Ксавьером… -А с каких это пор, милый мой Чайлдс… тьфу, если я ещё раз назову Вас милым или дорогим, то наступите мне на ногу, ладно? … так вот, с каких это пор Чарльз Ксавьер специализируется на туристическом бизнесе? Мне казалось, проблем у него хватает и без этого… поэтому ради всего святого, идите и ищите мне номер. Вернее, себе номер. Потому что к этому я уже привык. - Чайлдс, который уже было разобрал вещи, с недовольной миной вышел из номера, направляясь в сторону ресепшна. Уоррен, вымотанный полуденной жарой и заполненными улицами Рима, поудобнее устроился на балконе и подумал, что сейчас решение всех его проблем крылось в мини-баре. Однако пить сейчас было нельзя. Весьма скоро ему нужно было отправляться в Ватикан, куда прибыть трезвым было просто необходимо. К профессору Ксавьеру за помощью обратился лично Папа - вообще, видимо, он рассчитывал как минимум на небольшую команду вооруженных до зубов иксменов, но его ждал один лишь Уоррен - только Ангел был на тот момент полностью свободен. Что конкретно ожидало его - крылатый мутант даже не предполагал, и, если быть до конца откровенным, интересным ему это не было совершенно. Он согласился скорее лишь потому, что ни в каких операциях Людей Икс не участвовал уже слишком давно, уйдя с головой в бизнес и в деятельность Силы Икс. Поэтому, когда к нему обратился Чарльз, отказаться помешала совесть - чувство долга перед институтом и его обитателями так или иначе брало верх над прочими мешающими согласиться чувствами, да и кроме того, в остальных делах Уоррена ждало беспросветное затишье. Может, здесь хоть получится развеяться. В Ватикан он решил отправиться пешком - не хотелось привлекать к себе внимание, тем более что их с Чайлдсом, вызвавшимся сопровождать Уоррена, прибытие в Рим итак приходилось с большим трудом скрывать в тайне. Дабы не выделяться из окружающих, Уоррен оделся как одевался крайне редко - привычный костюм он сменил на шорты, рубашку с короткими рукавами (спрятать под ней крылья оказалось весьма трудно, но Ангел справился), а сверх этого одел и пресловутую шляпу, которая за последние полчаса ему искренне полюбилась. Идти было не так уж и долго - где-то с полчаса. Уоррен шел неторопливо, стараясь наслаждаться приятными привыкшему к пейзажам Вашингтона глазу улицами. От всего этого веяло чем-то таким… то ли от Висконти, то ли от Феллини - до конца он определиться не мог, так как спокойно порассуждать на эту тему мешали снующие тут и там прохожие. Солнце нещадно палило, в воздухе разносился запах какого-то пережаренного мяса, которое в сочетании с отвратительной жарой могло вызвать легкий тошнотворный эффект, приятная уху итальянская речь мешалась с гортанным немецким, порциями превносимым в местный воздух туристами из Германии, которых, почему-то, в этом районе было неестественно много. Может их было столько же во всем Риме, но Уоррен не помнил, чтобы во время предыдущего его посещения Италии они водились в таком изобилии. В Ватикане он был весьма скоро - подгоняемый чересчур бурным темпом жизни римских улиц, Уоррен не смог сохранить неторопливость собственной походки и весьма скоро с видом типичного туриста двигающегося к Собору Святого Петра и стремящегося успеть пораньше, дабы не стоять в очереди слишком долго. Уоррену стоять в очереди не пришлось бы в любом случае - ещё не дойдя до финальной точки своего маленького путешествия, он был подхвачен небольшим автомобилем, выглядящем совсем не так престижно, как можно бы было ожидать от людей, работающих на Папу Римского. Внутри его ждал улыбчивый итальянец, представившийся ему, как Бернардино Андреотти - Уоррен подумал, что если бы он был пьяный, то выговорить его имя не смог бы точно. Далее Бернардино совсем не касался дела, больше стараясь произвести на Ангела впечатление интересного собеседника. -Вы бывали когда-нибудь в соборе Святого Петра, мистер Уортинтон? -Нет. -Что-ж, в таком случае я уже переполнен сумасшедшей завистью к Вам! Знаете, я хотел бы каждый раз входить в этот Собор, как в первый раз… - бестолковое словоблудие с зашкаливающим количествам штампов типичного мальчика-экскурсовода постепенно выводило Уоррена из себя, и он мог только благодарить небеса, что поездка оказалась недолгой - они очутились в Соборе. Уоррен принялся оглядывать Собор, наполненный туристами, задумчивым взглядам - да, он со своими крыльями отлично вписался бы в интерьер. Приятный глазу барокко был особенно очарователен в сочетании с немного тускловатым освещением. Ангел бы с истинным удовольствием полюбовался, но Бернардино, заметив, что Уоррен проявляет к Собору некий интерес, принялся втирать ему что-то там про Бернини и Рафаэля, и Ангел попытался как можно скорее этот самый интерес потерять. Они направлялись в подвалы Собора, куда туристы не допускались, да и вряд ли вообще знали об их существовании. Ангел ожидал, что его встретит сам папа - но вместо этого его ждал совершенно другой человек, одетый как католический священник, невысокий, чуть сутулящийся и отличающийся теми самыми суетливыми движениями, которые та раздражали Ангела. -Как вы понимаете, мистер Уортингтон… - начал мужчина, не представившись и не поздоровавшись, когда Уоррен усадили за небольшой стол, а Бернардино велели удалиться. - безопасность Европы зависит не сколько от угрозы… скажем так… физической расправы, сколько от её морального облика. Европа всегда гордо вздымала голову над прочими цивилизациями - будь то Азия или Америка, как центр культурного просвещения, как совершенство цивилизации и гений человеческого мысли. Вам, как американцу, это… возможно… трудно понять, но тем не менее… поймите меня правильно… у любого института - в том числе у Церкви, есть свои темные пятна в истории. Как и Ваш обожаемый Чарльз Ксавьер, мы можем быть уличены в вещах, способных неприятно отразиться на нашей репутации. И есть определенные документы… которые просто обязаны оставаться засекреченными. Хотя бы до определенного времени, и это время - не сейчас. И есть люди, которым может оказаться полезно… скажем так, дискредитировать европейскую цивилизацию в глазах мировой общественности, а может, вооружась этими документами, и пойти на нечто большее. Именно поэтому Вам… мистер Уортингтон, нужно будет предотвратить попадание этих самых документов в чужие руки. Для начала… - мужчина склонился над столом и извлек откуда-то помятую фотографию. - этот человек. Мы не знаем точно кто он… но по информации, дошедшей до нас, его роль в грядущей… гм… операции, весьма и весьма велика. Я хочу, чтобы Вы узнали, кто он… и каковы его планы. По дошедшей до нас информации… сегодня он собирается на встречу в ресторане Borgo Nuovo - ресторан малоприметный, но, тем не менее, очень удобный для нежелательных к всплыванию на общее обозрение встреч. Вы направитесь туда. И дождетесь его - точное время нам неизвестно… Вы вправе делать всё, что Вам вздумается, но, по возможности, докладывайте о своей работе… мы приставим к Вам отряд римских полицейских - в случае чего, Вы сможете пользоваться их услугами. Вот тут - он передал Уоррену папку, - вся информация по делу. Прошу Вас внимательно ознакомиться. На этом их общение закончилось. Мужчина не дал Уоррену задать никаких вопросов, моментально подозвал Бернардино, с котороым Ангел и покинул помещение. Бернардино довез Уоррена до отеля. Пока они ехали, Ангел принялся рыться в папке. Ничего слишком пугающего он не увидел - переписка Папы Римского и Гитлера. В том, что Римская Католическая Церковь поддерживала нацистскую Германию было мало удивительного - все-таки, Италия во времена Второй Мировой Войны была на стороне стран Оси. Но нынешнего Папу это, почему-то, беспокоило. Добравшись до отеля, Уоррен добежал до номера, который уже освободил ему Чайлдс, и, спрятав папку в сейф, вновь направился к дожидающеся его машине Бернирдино. Он попросил высадить его в квартале от ресторана. Затем, добравшись до места назначения пешком, он занял столик неподалеку от симпатичной девушки, которая не была похожа на итальянку - скорее она напоминала Уоррену уроженку Мексики. Хотя на сто процентов уверен он не был. Ангел подозвал к себе официанта, заказав себе достаточно роскошный ужин, дабы дать всем присутствующим понять, что единственная цель его здесь присутствия - плотно поесть… Отряд полицейских, призванный в случае чего поддерживать Ангела, окружал ресторан в радиусе двух кварталов - правда, в большинстве своем, полицейским пришлось переодеться в гражданскую форму. Уоррену только-только принесли заказ, когда в ресторан вошел человек с фотографии. Уоррен напрягся, но внешне попытался сконцентрироваться на поедании пасты - что, в общем-то, получалось у него вполне неплохо. Человек направился в его сторону. Вот теперь Ангелу правда стало не по себе, но ненадолго - оказалось, что целью его был соседний столик, с той самой особой предположительно мексиканского происхождения. Они заговорили, не обращая на Ангела никакого внимания. Уоррен же, показывая всем своим видом заинтересованность лишь в поглощаемой пище, внимательно вслушивался в каждое слово - его слух был острее, чем у обычного человека, позволяя слышать даже на большой высоте и на высоких скоростях - не говоря уже о происходящем за соседним столиком, хоть и говорили собеседники не слишком громко. Так же слух уловил еле слышное шуршание бумаги - а компилируя это с произнесенным обоими Уоррен мог сделать вывод, что мужчина передавал девушке деньги. Исчез он также резко, как и появился. Чувство досады переполнило Ангела - но, весьма скоро до него дошло, что девушка тоже представляет из себя определенную ценность. Вряд ли она посвящена во все дела этой организации, но в случае её поимки Уоррен сможет хотя бы выйти на след. Единственным способом дальнейшего её преследования Ангел посчитал случайное знакомство. А что? Всё логично. Два человека, американца (ну, о точной национальной принадлежность девушки Уоррен не знал, но, судя по её английскому, проживала она на территории США), встречаются в уютном ресторанчике в далеком-далеком Риме… ну что тут необычного? Уоррен налил себе заказанный им виски (конечно, пить сейчас, возможно, было не лучшей идеей, но Ангелу казалось, что если девушка будет думать, что мутант не совсем трезв, то причину их знакомства можно будет ещё более логичной назвать случайной). Когда подготовительная стадия была завершена, Уоррен приподнялся и сел за столик к девушке. -Как приятно услышать родную речь в столь далеком от дома месте… мне кажется, или Ваш кавалер уже покинул Вас? Я думаю он слишком опрометчив… - Ангел заулыбался. - Говорят, что тут, в Риме, красивая девушка не бывает одинока больше получаса… я думаю, будет не честно, если Вы нарушите эту прекрасную традицию. Позвольте представиться… Уоррен.

Risque: Глорита не заморачивалась на предмет слежки, о чем теперь себя ругала, на чем свет стоит. Если этот бодренький старец так легко вычислил ее в толпе, то люди, более подготовленные, уже давно проверили все ее вещи и выяснили размер груди? Риск задумчиво потерла подбородок, остановив взгляд на мощеной дорожке. « - Однако не стоит недооценивать этих пингвинов в рясе. Одни хотят бумажки, с которыми другие расставаться явно не собираются. Но! Увольте, божественный промыслом я это не назову, конечно, но вот что касаемо плетения интриг – клирикам нет равных. Отсюда вывод: пора менять дислокацию.» Все в ее облике выдавало роденовского мыслителя в юбке, так что когда к ней подсел совершенно откровенный американец в совершенно американском наряде, она прежде чем что-то ответить, подняла на него немного отрешенный взгляд -Как приятно услышать родную речь в столь далеком от дома месте… мне кажется, или Ваш кавалер уже покинул Вас? Я думаю он слишком опрометчив… Говорят, что тут, в Риме, красивая девушка не бывает одинока больше получаса… я думаю, будет не честно, если Вы нарушите эту прекрасную традицию. Позвольте представиться… Уоррен. « - Услышать? Так ты что же, умник, уши сидишь тут греешь? – Риск чуть надула губы, - вот что и требовалось доказать. Что это за ком с горы? Американец, да так вовремя, да такой чуткий и обходительный… Мечта идиотки. Хочешь поиграть, малыш?» Легенда созрела моментально и упала большим яблоком на душу. Риск почувствовала вдруг необыкновенное воодушевление, ощущение было такое, что ее выпустили из душной комнаты на улицу, полную солнечного света, запахов и детских криков. Она кокетливо изогнула бровку, закинула за ухо прядь волос и, будто чуть пряча улыбку, изображенную в честь якобы радости от избавления ее от одиночества, протянула: - Летисия. Летисия Вальдес. А что касаемо этого наглого старикашки… - она многозначительно выдержала паузу, отвернувшись на миг невзначай, будто нервно сглотнула и снова вернулась к неожиданному собеседнику – Поверьте, я просто счастлива, что он покинул меня так быстро и мне не пришлось прибегнуть к помощи полиции. Глорита поерзала на стуле, изображая замешательство и легкую нервозность. Она мельком оглядела Уоррена (откровенно пялиться не давала ей избранная роль), пытаясь составить мало-мальски общую картину. Слишком правильные черты, слишком ровная стрижка, слишком литературная речь и чересчур гладкие манеры. Маникююююр! Яппи… Глориту передернуло где-то внутри в районе поясницы – как-то внезапно вспомнились вот такие чистенькие мальчики, которые в свое время, развлекаясь в «Безумной Земле», гоняли ее, голодранку за паршивые пять центов за колой. И она шла, потому что очень хотела новый серф. И понимала, что по пять центов будет копить до конца жизни, но шла. Все это промелькнуло за считанные доли секунд, лицо Риск даже не изменилось, просто не успело. Она вновь закинула ногу на ногу, в разрезе платья мелькнула голая смуглая нога. Она потерла висок пальцем и продолжила: - Мне казалось уж где-где, а в Старом Свете придерживаются хороших манер. Выходит, что нет. Впрочем… это неважно. Чем обязана знакомству со столь милым идальго? В карих глазах Риск полыхали искры, ноздри втянули воздух, наслаждаясь запахом жаренного. «И кто у нас на закуску, ммм?»




полная версия страницы